Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Экипаж на полном ходе несётся куда-то, подпрыгивая на неровностях. Свет уличных фонарей время от времени попадает в окно, бросая на стены кареты и наши лица причудливые тени. Пытаюсь отстраниться, отодвинуться, но лорд Грейвуд не даёт. Наоборот, вжимает меня в себя ещё сильнее. Чудо, если у меня на талии не останется синяков. Его рука удерживает мой затылок, не позволяя повернуть голову. Перстень высшего тёмного царапает и холодит шею. Чувствую, как большим пальцем он ведёт по моей щеке, нещадно сминая кожу. Во всём, что сейчас происходит, ни грамма нежности. Наивная маленькая Лианда, медленно произносит он в паре сантиметров от моего лица. Считаешь, что у меня нет на тебя никаких прав? Серьёзно? Вместо ответа испуганно всхлипываю. Мысли путаются, ускользают, но я продолжаю упираться кулачками в широкую мужскую грудь, скрытую дорогим чёрным камзолом. Впервые мы настолько близко. Отчётливо вижу лёгкую небритость на его рельефных скулах, складку меж бровей, знакомый хитрый прищур, демонстрирующий его превосходство над собеседником. Аромат терпкого сандала и мяты усиливаются от этой близости, кружат голову. Снова чувствую себя кроликом перед удавом. Глупая, с кем я вздумала тягаться, кого решила позлить? Так опрометчиво. Что он сейчас сделает со мной? Мысли роятся в голове, сменяют одна другую в бешеном темпе. Мне не по себе и вдруг начинает казаться, что я упускаю что-то важное сейчас, какую-то деталь. Думаю не о том, но уже в следующий миг я в принципе теряю способность думать. Мужские губы накрывают мои. Воздух вмиг уходит из лёгких. Я словно парю в невесомости. Мой первый поцелуй. Никто и никогда не целовал меня. Я не думала, что это… так. Я не знала… Твоё тело больше не принадлежит тебе. Твои губы больше не твои. Всем безраздельно владеет другой человек, который управляет всем этим сумасшествием, уверенно и властно ведёт тебя в какой-то новый мир. Запретный. Пугающий. Волнующий. Горячее дыхание с привкусом перечной мяты теперь одно на двоих. Он знает, что делает, а я почему-то позволяю. Куда делись смелость и протесты? Их нет. Сметены внезапным напором, против которого я не выстояла. Я больше не упираюсь кулаками ему в грудь, не отталкиваю. Цепляюсь за грубую шероховатую ткань камзола, тянусь навстречу. Поцелуи всё откровеннее, глубже, сильнее. Стихии, разве так можно было? Это вовсе не те невинные касания, которые я привыкла видеть между мамой и отчимом. Так не должно быть. Это неправильно. Он ректор, я его адептка. Он мой преподаватель. Я решил, что вы станете моей женой. И вы ею станете. Всё не так. Я для него не просто адептка. Я его невеста. А значит, всё правильно. Наверное. Экипаж подбрасывает на неровности, я подлетаю вверх, но его руки держат меня уверенно и крепко. Поцелуй разрывается, но, прежде чем я успеваю опомниться, его жаркое и рваное дыхание опаляет шею. Колючая однодневная щетина царапает мою кожу, непривыкшую к подобным прикосновениям. Его руки жадно скользят вверх по моей талии, к основанию груди. Поцелуй грозит перерасти во что-то более опасное… Очевидно, лорд Грейвуд и сам это понимает, потому что вдруг замирает. Проклятье, Лианда! хрипит он, уверенными движениями застёгивая обратно верхние пуговицы моей блузки, которые неизвестно когда успел расстегнуть. Одну руку возвращает на талию, второй зарывается в мои волосы и мягко, но настойчиво кладёт мою голову себе на грудь. Чувствую себя мальчишкой, продолжая крепко удерживать меня, зарывается носом в мои волосы и жадно втягивает воздух. Ты пахнешь летним лугом. Это васильковая вода, бормочу в его белоснежный шёлковый шейный платок. Для блеска волос. Не уверена, что он слышит или понимает, о чём я. А я вдруг ловлю себя на мысли, что мне впервые за долгое время спокойно и уютно в мужских руках. Надёжно вот верное слово. Откуда-то знаю, что могу доверять этому человеку, и что он сможет защитить меня от всего и вся. Не хочу думать о последствиях. Просто позволяю себе расслабиться здесь и сейчас, в этом моменте. Но следующей своей фразой он всё портит. Я тебе нравлюсь, заявляет самодовольно, и, когда я пытаюсь дёрнуться, чтобы слезть с его колен, не позволяет сделать этого. Капкан его рук сжимается, удерживая меня на месте. Глаза темнеют, черты лица становятся жёстче, в голосе слышится металл: Спокойно, Лианда! Я сказал успокойся! прожигает меня насквозь взглядом, в котором плещется самая настоящая тьма. Мне вдруг становится страшно, но уже в следующий миг тёмный ректор добавляет спокойно и сдержанно. Довольно этих глупых игр! Поговорим как взрослые люди. У меня есть для тебя предложение, от которого нельзя отказаться. Посмотри на меня. Одной рукой он продолжает фиксировать мне талию, не позволяя слезть с его колен, второй рукой поднимает за подбородок, заставляя смотреть на него. Наши взгляды скрещиваются. Мой сердито-насупленный и его насмешливо-снисходительный: Ну всё-всё, усмехается уголком рта, проводит сомкнутыми пальцами по моей щеке в небрежной ласке. Пусть роза спрячет свои шипы. Я не враг тебе, Лианда, и судя по тому, что здесь только что случилось, ты с этим полностью согласна. Вспыхиваю от острого чувства стыда. Вот, гад! Теперь будет попрекать меня этой минутной слабостью? Задетая гордость шепчет отплатить ему той же монетой, ударить побольнее. Резко дёргаюсь в сторону и едва не валюсь на пол: меня больше не удерживают. Пересаживаюсь на сиденье напротив. Скрещиваю руки на груди, смотрю исподлобья: А что здесь только что случилось? бурчу сердито. Взрослый мужчина приставал к молоденькой девушке? Тёмный ректор опасно прищуривается: Не слишком-то ты сопротивлялась, хмыкает, затем отворачивается и смотрит в окно. Впрочем, неважно. Он снова смотрит на меня, завладевает моим вниманием целиком и полностью. Наклоняется вперёд: Я могу дать тебе многое, Лианда, отстранённо-холодный тон сменяется на бархатно-обволакивающие интонации. Только представь: красивые платья, много красивых платьев. Приёмы, на которых ты будешь блистать. Твои рисунки можешь заниматься ими дни напролёт. Престижная должность для твоего отчима в министерстве, лучшие учителя для близнецов, твоих братьев, которых ты так любишь. А главное никаких больше скучных занятий! Поверь, быть моей женой может быть не только выгодно, но и приятно. Всё это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. И я вдруг вспоминаю, что за мысль вертелась у меня на подкорке в начале нашей беседы. Набираюсь решимости и спрашиваю, глядя в глаза: Лорд Грейвуд, почему именно я? Я понимаю, чем выгоден для меня этот брак. А вам-то он зачем? Мне не нравится, как вспыхивают его глаза. Всего на миг, но я успеваю заметить. Или мне показалось, или я попала в точку. Выжидательно смотрю на него, готовая услышать что угодно, кроме того, что прозвучит. Всё сказанное слишком хорошо, чтобы быть правдой, сойти за чистую монету. Высший тёмный вдруг, ни с того ни с его, жаждет заполучить простую девчонку и превратить её жизнь в сказку. Все хлопают в ладоши, радуются, и только у той самой девчонки возникает вопрос: какого гоблина ему это делать, а? В чём подвох? А он есть, нутром чую, потому что я не какая-то восторженная дурочка, что бы он там себе не думал! Перевожу взгляд на его губы. Краснею при воспоминании о том, что они со мной делали и что могли бы сделать… Пусть скажет правду. Такую, в которую я поверю, и тогда, кто знает, возможно, несмотря на все предостережения отца… Обещай держаться подальше от тёмных! Абсурд, но я близка к тому, чтобы забыть данное ему обещание. Да и кто его знает, что он имел в виду на самом деле. Столько времени прошло, столько воды утекло. Карета останавливается. Поднимаю глаза, и наши взгляды скрещиваются. Время внутри экипажа будто замирает, останавливается. Лорд Грейвуд прищуривается, будто приценивается, подбирает подходящие слова, или удобную версию. Подаюсь вперёд. Ну же молю мысленно правду! Сейчас или никогда! Замечаю, как дёргается его уголок рта. Зачем мне жениться на молодой и красивой девушке? произносит бархатным низким голосом, подаётся вперёд, отыскивая мою руку. Ради самой этой девушки. Всё просто, Лианда. Дело в тебе. Ты особенная. Это, знаете ли, обидно, в конце концов! шиплю зло и выхватываю руку. Что именно? невозмутимо уточняет он. То, что меня записали в круглые дуры! Считаете, я поверю в это? В ваши, якобы, чувства ко мне? Что именно тебя смущает? цедит недовольно, откидываясь на спинку сиденья и скрещивая на груди руки. Всё! взмахиваю руками я. Вы меня даже не видели до того дня! Я видел твой портрет и давно знаю твою семью. На этом моменте я хмурюсь. Давно знает семью? Он имеет в виду моего отчима лорда Армунда? Это ничего не объясняет! Вы, высший тёмный, закоренелый холостяк, помешанный на порядке и правилах, и вдруг выбираете жену по портрету? Ещё и со слабым даром и из простой семьи? Бред какой-то! Хватаю пальто и дёргаю ручку кареты. На этот раз мне никто не мешает. Спрыгиваю на влажную после моросящего дождя брусчатую мостовую. Мы остановились с торца замка. Здесь никого нет, и никто нас не увидит.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!