Часть 39 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Анна и Йонто. Йонто и Анна…
Каким же глупцом был Канро! Каким слепцом…
Но все можно повернуть себе во благо. Абсолютно все. И потому владетель держался, ничем не выдавая обуревающих душу чувств.
Он обязательно все исправит. И для начала разлучит их. Ослабит связь, что протянулась между ними, а потом и вовсе оборвет.
А пока… почему бы не совместить полезное с полезным: убрать мальчишку подальше от Анны и воспользоваться его вынужденной покорностью в своих интересах?
Утро я традиционно проспала, обед провела с Вэйнарой, а вечер посвятила бесцельной прогулке по саду, в компании своих стражей. Йонто я не видела, и сердце скребло неприятное чувство, от которого я отмахивалась изо всех сил. Канро-шан ему не навредит. Наверняка владетелю что-то понадобилось. Не зря Вэйнара хотела, чтобы ее сын держался подальше от дворца…
Еще одной проблемой было колечко. Я честно хотела избавиться от него, даже пришла к озеру, чтобы упокоить амантитовый ободок под толщей воды, но… Не смогла. Передумала в последний момент, сжала кольцо в ладони и со вздохом спрятала в кармашек верхнего платья. Нет, я вовсе не собиралась принимать предложение Таныла, ни сейчас, ни когда бы то ни было. Просто с колечком казалось спокойнее, а в спокойствии я отчаянно нуждалась.
Появления Тайро я не заметила: то ли настолько погрузилась в мысли, то ли шэт-ар действительно соткался прямо из воздуха, чему после выяснения природы шэтов я бы ни капли не удивилась. Одарив стражей поистине владетельским взором (перед зеркалом, что ли, тренировался?), Тайро оттащил меня подальше от них, воровато огляделся по сторонам и быстро — я и ахнуть не успела — защелкнул на моем свободном запястье браслет. В отличие от послужившего билетом в Эйторру этот был широким, украшенным изящным узором и дымчато-фиолетовыми камушками и смотрелся внушительно. Настолько, что я тут же попыталась его снять.
— Подожди, — пресек попытку Тайро. — Не волнуйся, это всего лишь защита. Знак моего покровительства. Несмотря ни на что, отец не рискнет в открытую выступить против меня.
— А мне она нужна? — растерялась я.
— Думаю, да, — нахмурился наследник. — Отец… странный.
— Немудрено, он наверняка рассчитывал на победу в поединке, — пожала я плечами. — Любой бы расстроился.
Слава Великому предку и конечно же Танылу, что ничья не обернулась проигрышем, представить страшно, как бы тогда повел себя Канро-шан.
— Нет, — мотнул головой Тайро, — он такой не из-за поединка. Не могу объяснить… Просто чувствую. Веришь?
Мне и самой было тревожно, потому поверила я охотно. И браслет не сняла. Похоже, приближался миг, когда пригодится любая защита.
Сюрпризы на этом не кончились. В своей спальне я обнаружила гостя, уютно расположившегося на полу и лениво переворачивающего страницы книги об аштарах.
— Нашел что-то новое? — спросила я, присев рядом и с любопытством взглянув на нечеткие в свете едва мерцающего шара строчки.
— Увы, — отозвался Йонто, закрывая книгу. — Но старое тоже очень даже интересно… Ты знала, что аштары добры и отходчивы?
— Если ты намекаешь, что я должна понять и простить тебя за умалчивание особенностей шэтов, то можешь не стараться. — Я выдержала паузу, во время которой Йонто заметно погрустнел, и усмехнулась: — Поняла и простила еще ночью.
— И тебя не смущает… — Он запнулся, беспомощно закусил губу.
— Меня ничего не смущает, — заверила я, не дожидаясь, пока найдутся нужные слова. — И я надеюсь, что однажды ты наконец-то начнешь принимать себя таким, каков ты есть, не смущаясь ни сомнительных моральных качеств родственников, ни прошлых, даже не твоих ошибок, ни крыльев с перьями…
— У меня давно уже нет крыльев и перьев, — тихо сказал Йонто.
— Ни того, что ты это утратил, тоже, между прочим, не по собственной вине, — дополнила я.
— И кому же я такой нужен? — усмехнулся он. Вроде бы и пошутил, но… знала я, что правды в этой шутке гораздо больше нормы.
— Твои тараканы окончательно обнаглели, — нахмурилась я. — И лишили тебя разума, да? Давай, загибай пальцы! Ты нужен Паллиру. Он заботится о тебе, защищает. Так, как умеет. Ты нужен Шанае, иначе бы она с тобой не возилась. Ты нужен Тайро, заметь уже это. Ты нужен мне…
— Потому что защищаю тебя?
Божечки… Ну почему он у меня такой бестолковый?!
— Потому что ты есть, — терпеливо пояснила очевидное я. — Сам по себе. Без всяких условий. Но если этого мало…
— Нет, — перебил Йонто. — Этого… много. Несоизмеримо больше, чем я когда-либо мог представить.
— Значит, плохо представлял, — решилась я. — Или просто предпочел забыть? Точно так же, без всяких условий, ты нужен Вэйнаре. Уверена, не было ни мгновения, когда бы она не думала о тебе, не молилась бы о твоем благополучии. И что бы она ни сделала в прошлом, все было лишь ради тебя…
Он ощутимо напрягся, но промолчал.
— Твоя мама очень тебя любит и скучает, — поняв, что реакции не дождусь, продолжила я. — Не хочешь ее навестить?
— Нет, — глухо сказал Йонто.
— Не будь таким…
— Каким? — выдохнул он и попытался встать, но я не позволила.
Эту занозу надо вырвать. Столько времени упущено… И чем дольше тянуть, тем больнее будет.
— Колючим. Злым. Ты не такой.
— Да что ты знаешь?
— А что знаешь ты?
— Она сама выбрала, — с горечью усмехнулся он. — Не меня, а привычную роскошную жизнь.
— Ты в этом уверен? — не сдавалась я. — Ты говорил с ней хотя бы раз? Выслушал ее?
На сей раз удержать Йонто не получилось. Он поднялся, легко освободившись от моих рук. Я смотрела на него, бледного в скудном магическом свете, и не знала, что еще сказать, как убедить… И от этой беспомощности сердце разрывалось.
— На рассвете я ненадолго покину замок, — сказал он, отведя взгляд. — Не волнуйся обо мне и будь осторожнее. Ложись спать, уже поздно.
— А вот и не лягу, — воспротивилась я и, вопреки собственным словам, все-таки легла. Правда, не на кровать, а на пол. — Если ты не желаешь слушать, то и я не бу… Ой!
Йонто подхватил меня и перенес на кровать. Молча развернулся, но я успела поймать его за рукав.
— Вот видишь, — прошептала я, — если проблему не решить с помощью слов, ты решаешь ее с помощью силы. Я так не могу. Я даже с места тебя не сдвину, если ты сам того не захочешь. Потому что я намного слабее тебя. Твоя мама — тоже. Прошу, поговори с ней. Йон…
Ткань выскользнула из моих пальцев. Йонто, ничего не сказав и даже не обернувшись, перемахнул через подоконник. И, судя по тишине, моя бдительная охрана традиционно его не заметила.
Я села на постели, задумчиво потерла кончик носа.
Кажется, я недооценила размер его обиды. Но… все же надеюсь, что он меня услышал.
У Йонто доброе сердце, и ненависти в нем нет. Зато где-то там, пусть и очень глубоко, до сих пор есть любовь. Нужно лишь разбудить ее, ведь не существует такой обиды, которую она не смогла бы растопить.
Всю дорогу до дома в голове крутились царапающие душу слова.
Если проблему не решить с помощью слов, ты решаешь ее с помощью силы.
А ведь и правда. Так оно и есть. Сколько раз он, отчаявшись убедить Ану или же не желая тратить на это время, хватал ее за руку и просто тащил туда, куда ему было нужно? Она никогда не сопротивлялась, но даже если бы и хотела, ничего бы у нее не вышло. Маленькая, слабая, хрупкая. Ей ли с ним тягаться?
Та женщина — такая же. Что она могла противопоставить тем, в чьих руках находилась вся полнота силы и власти?
Он никогда раньше об этом не думал. Теперь же эти мысли не отступали. Они жалили, точно рой ядовитых насекомых, и причиняли боль.
Вернувшись к себе и обнаружив сидящего на полу Тайро, невесть как просочившегося в запертый дом, Йонто ощутил прилив глухой злости. Не обращая внимания на незваного гостя, расстегнул и бросил пояс с мечом у стены и тяжело опустился на кровать.
Он до сих пор не понимал, как вести себя с Таем. С одной стороны, личной вины на мальчишке не было, да и сам он оказался на редкость умным, сообразительным и — неожиданно — добросердечным. С другой же… Сложно испытывать теплые чувства к тому, кому отдали твою жизнь.
Противоречивые эмоции сталкивались и сводили с ума, а потому Йонто старался как можно реже видеться с наследником. Зато наследник, напротив, постоянно искал встреч…
Если не обращать внимания, он уйдет.
Наверное.
— Ты в порядке? — участливо спросил Тайро, и не собиравшийся оправдывать надежды хозяина дома.
— Что тебе нужно? — спрятал лицо в ладонях Йонто.
— Моего эранира, которого в последнее время я не вижу, — фыркнул мальчишка. — Ты неуловим.
— Увидел? — Убрав руки от лица, Йонто ожег незваного гостя неприязненным взглядом. — Выход найдешь сам. И дверь запрешь, уж будь добр.
Играть в покорного служаку не было ни сил, ни настроения, но Тайро такое обращение ничуть не смутило.
— Найду и запру, — закивал он и сел удобнее, скрестив ноги. — Как только мы поговорим…
Поговорить, конечно, стоило. Но не сейчас. Сейчас любой разговор мог окончиться банальной дракой. Йонто хотел доходчиво разъяснить это надоеде, но не успел проронить ни слова, как Тайро на одном дыхании выпалил:
— Вы любите друг друга. Ты и Анна.
book-ads2