Часть 7 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сатескалиус Вознесенский лишь посмеялся над словами говорившего, пожелал тому всего хорошего и выпроводил за дверь.
Притаившиеся за углом Талатий, Сатум и Таратум увидели, что из кабинета генерала вышел главный аналитик, министр Валторник Журчащий.
Друзья тут же окружили мимо проходящего мужчину и, схватив под белы рученьки, увели в библиотеку, отпробовать прекрасного вина, аналитик отказываться не стал, так как очень уважал этот благородный напиток.
После третьей кружки и нескольких наводящих вопросов, мужчина поведал неожиданным собеседникам, что разведка доложила генералу Сатескалиусу о пропажи целой коллекции дорогих и редких артефактов из частных закрытых запасников. Несколько пропали и из королевской сокровищницы, икнув, и понизив голос, под конец разговора признался Валторник.
В тот же день на генеральский ковёр вызвали главного аналитика, которому был дан приказ разузнать, можно ли из этих артефактов сделать оружие или более сильный артефакт.
Господин Валторник провёл очень большую работу и выяснил невероятный факт, что из похищенных коллекционных ценностей можно сделать огромной силы артефакт «Тихая ночь», который может уничтожить жизнь в целой стране, но также можно сделать артефакт «Время вспять», который умеет оживлять…
В этот момент закипела вода и я, руководствуясь наставлениями эльфа, закинула в кастрюльку Иван-чай.
Так вот, на первый артефакт, как и на второй не хватало нескольких ингредиентов, один из которых редчайшее живое сердце дикого магического крикуна.
Валторник уже собирался идти с докладом к генералу, как поступили свежие новости о том, что соседняя империя, участвовавшая в последней кровопролитной войне, объявила отбор невест для наследного принца. И одно из условий было: привезти в подарок жениху артефакт, и ни какой-нибудь, а самый редчайший, что имеется в роду невесты… Приглашения получили даже самые забытые и обнищавшие рода.
Я посмотрела на Айрис и мысленно ахнула: кто-то узнал, что она везёт недостающий артефакт и на неё началась охота.
«Куда я ввязалась? Выполню ли я эту работу?»
Мы сели за стол, и я задала вопрос, не дающий мне покоя.
– Но почему вы решили наняться именно к госпоже Айрис, вы заранее знали, что она невеста?
– Нет, мы не знали, – покачал головой Талатий. – Мы совершили ошибку, когда, выпив вина, отправились на аудиенцию к самому правителю эльфов. После нашего доклада, во время которого мы друг друга перебивали и, срочно требовали принять меры по предотвращению войны, дядюшка нас пожурил, за непроверенные данные и как нашкодивших котят выставил за дверь.
– И правильно сделал, – буркнул Сатум. – Ещё повезло, что ты его племянник, а то не сносить бы нам буйных и глупых голов.
– Может быть, но меня никогда и никто не принимает всерьёз. А я очень сильный маг, непревзойдённый охотник и воин.
– А ещё скромный хвастун, – тихо засмеялась я.
– Из-за очков ко мне относятся снисходительно и даже жалеют. А что меня жалеть, я хочу и могу приносить стране пользу. И я докажу, что правда за нами, готовится война. И мы обязаны остановить её, любыми способами.
– Позвольте узнать, что за способ вы придумали? – первый раз за долгое время заговорила Айрис.
– Госпожа, я приношу свои извинения вам, что сразу не открыл правду, но поверьте мне на слово, ночной лес кишащий голодными магическими тварями не место для душевной беседы. Действовал по обстоятельствам.
– Что дальше-то было? – заяц был бесподобный, я наелась и мне, после пережитых приключений очень хотелось спать. Но я не могла позволить себе такой малости, нужно было решить можно ли доверять эльфу и гномам.
– А дальше была глупость. Мы втроём, обидевшись, что правитель не счёл наши доводы весомыми и, отправивши нас проспаться, решили найти артефакты во дворце Джеймса Патрика III и выкрасть их, тем самым расстроив планы недругов, что засели во дворце вашего императора.
– Мы под покровом ночи бежали из страны, прихватив лишь кошель с золотыми. Капитан корабля, отбывавшего в приграничный портовый город, был несказанно рад доставить нас до места назначения. В наших затуманенных умах созрел план наняться охранниками к одной из невест, коих десятками должно съезжаться во дворец в эти дни. И нам несказанно повезло.
Четыре головы одновременно повернулись в сторону госпожи Айрис.
– Очень интересно и что же было дальше? – я сжала кулаки, подозревая, что Айрис сама себя выдала…
Глава 12. Вам, гномам, всё бы подешевле, а лучше бесплатно…
– А что это вы так на меня смотрите? Я совершенно тут ни при чём, – Айрис с таким невозмутимым видом вкушала жаркое, что мои подозрения только усилились.
– Мы, конечно, поселились в самой шикарной гостинице портового города…
– Может быть, по меркам этой империи и шикарная, но, как по мне, номер не стоит той цены, что мы заплатили, – перебив эльфа, пробурчал Таратум.
– Вам, гномам, всё бы подешевле, а лучше бесплатно… Так вот, мы спустились на первый этаж, решив расспросить общительную хозяйку о невестах принца империи, вдруг одна из них отправляется на отбор из этого города, но нам просто несказанно повезло! Госпожа Айрис так кричала на хозяйку, требуя императорского номера, так как является невестой принца, что только глухой не слышал её. Я мысленно хлопал в ладоши. Дело оставалось за малым, проявить себя, показать, что мы лучшие охранники в округе.
– Но откуда вы узнали, какой артефакт везёт госпожа Айрис? – мои нервы были на пределе, неужели Айрис умудрилась разболтать об артефакте, который везёт с собой? Я попыталась не выдать волнения и злости на хозяйку.
Вилка тихо звякнула, упав на тарелку. У Айрис округлились глаза и она, словно болванчик отрицательно закачала головой.
– Ой, да какая разница, какой артефакт везёт невеста, самое главное проникнуть во дворец, – гном Таратум собрал тарелки. – Там и разберёмся. Да и судя по количеству сопровождавших достопочтенную Айрис, она бедна и не обладает дорогим артефактом, пф-ф.
– Что? Да я, если хотите знать! – вскрикнула обиженная девушка…
– Да как вы смеете обижать благородную госпожу Айрис, такими глупыми предположениями, – громко перебив болтушку, я вскочила, чуть не опрокинув стул. Нельзя допустить, чтобы обиженная невеста рассказала, что везёт. – Я своими глазами видела у хозяйки нежный цветок мелирисы, который используют для увеличения магической силы, так что шансы у госпожи Айрис выше многих претенденток, – моя нога нащупала изящный женский сапожок и с силой надавила на носок.
– О-о-о… да-а-а!!! – вскричала несчастная и попыталась пригвоздить меня взглядом к полу.
И именно в этот момент ко мне в голову пришла мысль, если у аристократки украли золото, то может и артефакт также похитили?
– Извините, Мэрилинн, мой друг погорячился и не хотел обидеть нашу хозяйку. И вам, госпожа, приношу извинения, – эльф склонил голову.
– И что же вы не попробовали наняться к госпоже Айрис в гостинице?
– Хотели, но наутро девушки не оказалось в номере. Хозяйка любезно сообщила, что леди отбыла в сторону столицы в сопровождении статного, красивого, высокого, просто невообразимо красивого мага, – женский голос, в исполнении эльфа вышел скрипучим и визгливым, но я улыбнулась, слушая эту пародию. – Описание, конечно, расплывчатое, лучше бы сказала, что у того длинный нос или бородавка на щеке. А ещё лучше было бы назови она имя этого мага. Так нет, это всё что она запомнила: красив! – эльф, на мой взгляд, возмущался правдоподобно. Мы, наняв проводника, сели на лошадей и поскакали короткой заброшенной дорогой, через лес.
– И конечно же, неожиданно встретились с госпожой Айрис именно в этой придорожной таверне? – улыбнулась я.
– Для нас самих эта встреча была неожиданной! Верьте мне, – Талатий переводил взгляд с Айрис на меня и обратно. – Мы совершенно уже не надеялись нагнать уехавшую невесту и ужиная в зале того заведения уже решили, что в следующем городе присмотрим новую невесту, а если не найдём, то сделаем фальшивую…
– Как это? – Айрис внимательно посмотрела на эльфа.
– Мы бы наняли актрису, самое главное, правдоподобно сыграть потерю приглашения на отбор, её бы, как пострадавшую, должны будут проводить в замок, до выяснения обстоятельств, а там…
– Вы бы сами действовали по этим обстоятельствам, – закончила вместо эльфа Айрин.
– Точно, – он поправил на носу очки.
– А почему вы оказались порознь? – я посмотрела на гремящего тарелками Сатума.
– Некоторые храбрые или глупые, ещё не решил, гномы, оказались близко к эпицентру заклинания, брошенного одной маленькой девчушкой. Мне некогда было приводить их в сознание, вы уходили из таверны, вот я и бросился следом, оставив друзей лежать на полу.
– И? – я выжидательно посмотрела на молодого человека.
– А что, и? – план созрел сам собой, когда я увидел милых змеек, что решили вами поужинать.
– Хорошо, я поверю вашему рассказу, но больше никаких секретов между нами. Тем более нам придётся вместе охранять молодую госпожу. – Но вы не ответили на один вопрос, почему гному прижимали вас, господин Талатий топорами к дереву? Неужели так счастливы были видеть?
Мужчины переглянулись и, Талатий открыл рот для ответа…
Глава 13. Причёска
В доме ночевать остались только я и Айрис.
Гномы наперебой с эльфом уверяли нас, что топорами друзья прижимали Талатия к дереву от избытка чувств. А если честно, то товарищи разозлились, что эльф, не дождался, пока те придут в сознание исчез в неизвестном направлении.
Если бы Сатум и Таратум не уберегли племянника правителя, не сносить им головы с плеч.
Братьям пришлось использовать очень редкий родовой поисковой артефакт, который указал направление исчезнувшего друга и то, только потому что-то братья ещё на корабле подкинули Талу серебряную монетку в карман камзола, они очень хотели подкинуть медную, но артефакт работал только с золотом и серебром и более дорогими драгоценными металлами.
«Скряги, какие же скряги эти гномы, никогда лишней монетки за труд не заплатят»
– Горячая кровь у гномов, – пожал плечами эльф и направился в сторону дверей. – Ничего бы они мне не сделали, просто вы, Мэрилинн, застали нас в момент дружеских, так сказать, выяснений отношений.
«Ну да, ну да», – я проводила взглядом гномов, что поспешили за эльфом охранять ночной сон и покой двух леди.
Подошла к двери, закрыла её на щеколду и повернулась в сторону хозяйки.
– Госпожа Айрис, если мы заключили с вами договор на крови, и вы видели мою, как говорите, чистую ауру, то я требую от вас откровенности или пусть с ущербом для себя, мне придётся разорвать наш договор, ибо вы, «драгоценная шкатулка» для артефакта не договариваете, если откровенно, то врёте. У меня несколько вопросов, на которые я хочу услышать ответ и прошу вас говорите очень тихо.
Госпожа, стоявшая ко мне спиной, медленно повернулась.
– Хорошо, но ты должна поклясться, что никому не расскажешь о нашем разговоре, полуэльф.
– Мэрилинн, попрошу меня называть, – я поморщилась.
– Хорошо, Мэрилинн, спрашивай, – Айрис присела на стул.
– Первый вопрос: вы, вообще, невеста? Второй: вы везёте с собой артефакт, о котором болтали в таверне? И третий вопрос: почему у вас была настолько маленькая охрана, которая вас ещё и предала?
Женщина поднялась, глубоко вздохнула, налила себе Иван-чая и заговорила:
book-ads2