Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 112 из 116 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
81 Альгвазилы — солдаты стражи, полиция. 82 Коррида — состязание тореадоров, бой быков. 83 Минорка — остров в Балеарском архипелаге (Средиземное море). 84 Заир — принятое у европейцев в XVIII веке название реки Конго. 85 Тонзура — выбритый кружок на макушке у католического духовенства, знак их отречения от мирских интересов. 86 Устав священного воинства. 87 Это и произошло в 1814 году. Папская булла Пия VII восстановила орден иезуитов. 88 Большая серебряная монета, принятая в разных итальянских государствах XVIII века; в разное время ее достоинство колебалось от полутора до двух рублей золотом. 89 Геммы — резные, часто полудрагоценные камни с врезанными художественными изображениями; камеи — резные камни с выпуклыми изображениями; скарабей — священный, почитаемый в Древнем Египте жук, изображения которого делались из золота и драгоценных камней. 90 «Дерзким помогает счастье» (лат.). 91 «Что делаешь — делай» (скорее) (лат.). 92 «К вящей славе Божией» — девиз ордена иезуитов. 93 Фатализм — религиозно-мистическое мировоззрение, вера в неотвратимую, предопределенную судьбу, рок, «божью волю»; обрекает людей на пассивность, покорность, смирение.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!