Часть 110 из 116 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Трансформация — преобразование, превращение; здесь — искусство быстро изменять внешность.
56
«Дубовые сердца» — одна из тайных крестьянских революционных организаций XVIII века в Ирландии.
57
Спальное помещение в закрытых учебных заведениях.
58
Колесцовый замок — тип пистолетного и ружейного замка; действовал по принципу современных зажигалок; был общеупотребителен в XVII веке; мог быть использован для «адской машины».
59
Омела — род вечнозеленых кустарников; служила в Англии XVIII века традиционным украшением рождественского стола.
60
Отверстия, бойницы в корабельном борту для пушечных стволов.
61
Деревянный шкафчик, на верхней части которого устанавливается судовой компас.
62
Бушприт — наклонный брус, выступающий с носа корабля; служит для выноса вперед носовых парусов.
63
Спардек — палуба надстройки морского судна.
64
Архитектурный и декоративный стиль, получивший развитие во Франции в середине XVIII века; отличается грациозной и прихотливой орнаментацией; основной мотив орнамента рококо — завиток, напоминающий раковину.
65
Францисканцы — члены католического монашеского ордена, основанного в XIII веке Франциском Ассизским; монахи ордена давали обет нищеты и жили среди населения, что давало ордену возможность глубже проникать в народные массы и бороться с демократическими течениями.
66
Падре — отец; каноник — священник католической церкви, часто направляемый в качестве воспитателя и надзирателя в монастырские пансионы, приюты, школы и богатые семьи.
67
Предприниматель, устроитель концертов, зрелищ и т. д.
68
book-ads2