Часть 22 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Откуда ты знаешь?
Он бросил на меня взгляд, как бы говоря: «Ты шутишь?»
– Вы все время вместе. Сложно не сообразить, что происходит. Плюс я видел это своими глазами.
Я вспомнила, что говорил Стрейн про приюты и тюрьмы. Не факт, что мои слова можно было считать признанием, но все-таки на всякий случай я сказала:
– Это неправда.
Мои слова прозвучали так жалко, что он только снова взглянул на меня: «Я тебя умоляю».
В воскресенье утром мы уехали. Спустя час Джесси со вздохом положил раскрытый роман себе на колени, покосился на меня и жестом показал, чтобы я сняла наушники.
– Ты ведь понимаешь, что это глупо? – спросил он. – То есть невероятная тупость.
– Что?
Он пристально посмотрел на меня:
– Ты и твой бойфренд-учитель.
Я обвела взглядом ближайшие сиденья, но, казалось, все были заняты своими делами: кто спал, кто читал, кто слушал музыку в наушниках.
Джесси продолжал:
– Меня не волнует мораль и все такое. Я просто говорю, что он, скорее всего, разрушит твою жизнь.
Проигнорировав его меткий удар, я ответила, что игра стоит свеч. Я спрашивала себя, считает ли Джесси меня неадекватной, храброй или и то и другое. Джесси покачал головой.
– Что?
– Ты идиотка, – сказал он. – Вот и все.
– Ну спасибо.
– Я не хочу тебя обидеть. Я тоже по-своему идиот.
Когда Джесси назвал меня идиоткой, я вспомнила, как Стрейн говорил про мою мрачно-романтичную натуру, – похоже, оба имели в виду, что я склонна принимать неверные решения. На днях Стрейн назвал меня меланхоличной, и потом я посмотрела это слово в словаре: человек, склонный грустить.
В Норумбеге прошла сильная метель, и, когда мы проснулись, мерцающий кампус был затянут полудюймом льда. Ветви деревьев сгибались под снегом, клонились к земле, а наст был таким плотным, что по нему можно было ходить не проваливаясь. В субботу мы со Стрейном впервые занялись сексом при свете дня у него в кабинете. Потом, стараясь не смотреть на его обнаженное тело, я наблюдала, как кружатся пылинки под слабым зимним солнцем, подкрашенным зеленью бирюзового оконного стекла. Он водил пальцем по дорожным картам моих вен и говорил, какой голод я у него вызываю, – так бы меня и съел. Я молча предложила ему свою руку. Давай. Стрейн только осторожно куснул ее, но я бы, наверное, позволила ему разорвать себя на части. Я бы позволила ему все.
Наступил февраль, и у меня получалось скрытничать лучше и в то же время хуже. Я перестала упоминать о Стрейне, когда звонила домой по воскресеньям, но меня так и тянуло к нему в аудиторию. Теперь я находилась там постоянно. Даже во время консультационного часа, когда другие школьники приходили обсудить домашнее задание, я сидела за партой, притворяясь, будто поглощена работой, но подслушивала так жадно, что у меня горели уши.
Однажды, когда мы сидели вдвоем, Стрейн достал из портфеля «поляроид» и спросил, можно ли снять меня за партой.
– Хочу запомнить, как ты выглядишь на своем обычном месте.
Меня разобрал нервный смех. Я принялась трогать свое лицо и дергать себя за волосы. Я ненавидела, когда меня фотографируют.
– Ты можешь отказаться, – сказал Стрейн, но я видела тягу в его глазах, видела, как это для него важно. Отказ разбил бы ему сердце. Поэтому я разрешила ему сделать несколько снимков: за партой, за его столом и еще один – на диване в его кабинете с поджатыми ногами и тетрадью на коленях. Он был так благодарен, с улыбкой следил, как проявляются фотографии. Говорил, что будет беречь их вечно.
В другой раз он дал мне почитать новую книгу – «Бледное пламя» Владимира Набокова. Я сразу же принялась ее листать, но она не походила на роман: на страницах была длинная поэма, череда пометок.
– Это сложная книга, – объяснил Стрейн. – Менее доступная, чем «Лолита». Такие романы требуют, чтобы читатель отдался им во власть. Ты должна прочувствовать его, а не пытаться понять. Постмодернизм… – Заметив на моем лице разочарование, он осекся. Я хотела новую «Лолиту».
– Дай я кое-что тебе покажу. – Он забрал у меня книгу, нашел нужную страницу и показал на строфу. – Смотри, кажется, это про тебя.
Дай мне ласкать тебя, о идол мой,
Моя Ванесса темная, с багровою каймою,
Мой Адмирабль, мое блаженство! Объяcни,
Как сталось, что в сиреневой тени
Неловкий, истеричный Джонни Шейд
Впивался в твой висок, глаза и шею?[6]
У меня перехватило дыхание, зарумянилось лицо.
– Правда, поразительно? – Он улыбнулся странице. – Ванесса, мой заласканный идол.
Он провел рукой по моим волосам, накрутил локон на палец. Багровая кайма, кленово-рыжие волосы. Мне вспомнилось: когда Стрейн показал мне поэму Джонатана Свифта, я сказала, будто ощущаю, что наши чувства предрешены. Тогда я говорила не всерьез – просто хотела показать ему, как я счастлива, как этого хочу. Но на сей раз, увидев на странице свое имя, я словно упала в пропасть, потеряла над собой контроль. Возможно, это и правда было предопределено судьбой. Возможно, как раз для этого я и была создана.
Мы еще склонялись над книгой, и рука Стрейна лежала у меня на спине, когда в класс вошел мистер Нойс – старый лысеющий преподаватель. Мы бросились в противоположных направлениях: я назад на свое место, а явно пойманный с поличным Стрейн – к себе за стол. Но мистер Нойс не выглядел обеспокоенным.
– Вижу, вы завели себе зверька, – со смехом сказал он Стрейну, будто ничего особенного не произошло.
Это заставило меня усомниться в том, что стоит так бояться, что нас поймают. Ну, узнали бы о нас в школе, и что? Это не конец света. Стрейна бы слегка пожурили, велели бы подождать, пока я закончу школу и достигну совершеннолетия.
Когда мистер Нойс ушел, я спросила Стрейна:
– А другие школьницы когда-нибудь делали это с учителями?
– Делали что?
– Это.
Он поднял взгляд от стола.
– Такое случалось.
Он вернулся к чтению; новый вопрос обжигал мне язык. Прежде чем его произнести, я посмотрела на свои руки. Я воображала, что ответ написан на лице Стрейна, и не хотела его видеть. На самом деле я не хотела знать.
– А как насчет тебя? Ты делал это с другими школьницами?
– А ты как думаешь?
Я удивленно подняла глаза. Я не знала, что я думаю. Я знала, во что хочу верить, во что должна верить, но понятия не имела, как это вяжется с тем, что могло произойти за годы до меня. Он работал учителем почти всю мою жизнь.
Стрейн наблюдал, как я вслепую нащупываю слова, и на лицо его прокралась улыбка. Наконец он сказал:
– Мой ответ – нет. Если у меня и были мимолетные желания, то они никогда не стоили риска. Пока не появилась ты.
Я закатила глаза, пытаясь не выдать охватившей меня радости, но его слова разверзли мою грудь и оставили меня беспомощной. Ничто не мешало ему протянуть руку и взять все, что он пожелает. Я была особенной. Особенной. Особенной.
Я читала «Бледное пламя», когда в дверь постучала мисс Томпсон, – она проверяла, все ли на месте перед отбоем. Ненакрашенная, с собранными резинкой волосами, она просунула голову в дверной проем, увидела меня и вычеркнула из списка мое имя.
– Слушай, Ванесса. – Она вошла в комнату. – Не забудь отметиться перед отъездом в пятницу, ладно? Перед рождественскими каникулами ты забыла.
Она приблизилась еще на шаг, и я, загнув уголок страницы, закрыла роман. Я обнаружила в тексте новые следы своего присутствия, отчего у меня кружилась голова: город, в котором жил главный герой, назывался Нью-Уай.
– Как домашняя работа? – спросила мисс Томпсон.
Я никогда не спрашивала о ней Стрейна. Я не видела их вместе с хеллоуиновской дискотеки и помнила, как после нашего первого секса он сказал, что «давно не был ни с кем близок». Если они никогда не занимались сексом, значит, они просто дружили и у меня не было причин ревновать. Я все это понимала. И все-таки рядом с ней на меня находила какая-то злость. Меня тянуло намекнуть ей, что я сделала, на что я способна.
Я отложила «Бледное пламя», чтобы она увидела обложку.
– Это не домашняя работа. Ну, то есть, может, и домашняя. Это для мистера Стрейна.
Мисс Томпсон улыбнулась с раздражающим благодушием.
– Мистер Стрейн ведет у тебя литературу?
– Ага. – Я поглядела на нее из-под ресниц. – Он никогда вам обо мне не рассказывал?
Морщинки у нее на лбу углубились. Взгляд длился всего секунду. Не будь я настороже, я бы даже не заметила.
– Что-то не припомню, – ответила она.
– Удивительно. Мы с ним довольно близко общаемся.
Я смотрела, как на ее лице расцветает подозрение, смутное чувство, будто что-то не так.
book-ads2