Часть 24 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ох. Я осталась в зале с двумя мужчинами, одному из которых не слишком-то доверяла. Постаравшись унять дрожь, я посмотрела на Акоса, по возможности не обращая внимания на замершего у выхода из зала дядю.
– С чего начнем? – как можно спокойнее спросила я, хотя внутри нарастало нервное волнение.
Я же впервые осознанно буду использовать свою силу. Ну, по крайней мере попробую.
– Для начала вам надо снять браслет, – чуть улыбнулся маг. – С ним вы точно не сможете обратиться к своей магии.
Чувствуя, как щекам стало тепло, я поспешно расстегнула замочек и спрятала браслет в карман платья, снова посмотрев на учителя.
– Что ж, а теперь попробуйте найти внутри источник, – начал давать указания господин Акос. – Обратитесь к нему, позвольте силе течь свободно…
Зажмурившись от усердия, я послушно постаралась выполнить указания, сосредоточившись и прислушиваясь к себе, пробуя отыскать этот самый источник. И вдруг… провалилась куда-то в темноту, откуда на меня как полыхнуло! От неожиданности я взвизгнула, шарахнувшись в сторону и распахнув глаза, вскинула перед собой руки, защищаясь, но внезапно с моих пальцев с ревом сорвался внушительный ком настоящего огня и понесся в стену. Все произошло настолько быстро, что я ничего не успела сделать, совсем не ожидая подобного подвоха от собственного организма.
Мой учитель сориентировался первым, бросившись наперерез огню, на его лице мелькнуло беспокойство. Одновременно распахнулась дверь, явив встревоженного и одновременно злого Кевина, и мой друг резко вскинул руку. С его пальцев сорвался снежный вихрь, и на пути огня выросла ледяная стена, я невольно втянула голову в плечи, ожидая столкновения двух стихий. Шар врезался в стену, последняя со звоном разлетелась, а огонь вспыхнул и рассыпался на сотни искорок, красиво кружащихся в воздухе и постепенно гаснущих.
– Что здесь, снежные духи вас всех забери, происходит?! – раздался в звенящей тишине гневный голос Кевина, и он в два шага оказался рядом со мной. – Мира, почему ты кричала?
Мой учитель откашлялся и, мне показалось, слегка смутился.
– Видите ли, молодой человек, у леди Мирабелы внушающий уважение потенциал, – принялся объяснять он, пока я поспешно застегивала браслет – на всякий случай. – И, судя по всему, ее сила жаждет вырваться на свободу. Думаю, имеет смысл подождать все же до дня рождения леди и потом продолжить занятия, когда магия стабилизируется, – уверенно заявил учитель. – Так будет безопаснее и правильнее. – Господин Акос вежливо улыбнулся. – Пока же мы можем изучить простые упражнения, они помогут в дальнейшем сконцентрироваться, – предложил он.
– Я останусь, – категорично заявил Кевин, даже не посмотрев в сторону дяди. – И это не обсуждается.
– Думаю, так будет лучше. – Господин Акос наклонил голову, и я тут же прониклась к нему благодарностью.
Дядя так и стоял безмолвно у стены, скрестив руки на груди, и по его непроницаемому лицу ничего нельзя было прочесть. Следующие пару часов я разучивала упражнения по концентрации: браслет позволял малой толике моей силы просачиваться сквозь барьер, и этого хватало для упражнений. По крайней мере искорки у меня получались осознанно, к моей тихой радости, и даже управлять ими тоже выходило. Счастью моему не было предела! Я даже на некоторое время позабыла о присутствии дяди, до тех пор пока не раздались медленные хлопки после того, как я заставила искорки изобразить хоровод и погаснуть.
– Ты молодец, Мира, – мягко произнес лорд Артен и окинул меня пристальным взглядом. – У тебя и в самом деле очень высокий уровень.
– Думаю, на первый раз хватит, – заявил господин Акос. – Завтра продолжим, если вы не против, леди.
– Конечно, не против! – заверила его я. – Мне очень понравилось, спасибо вам большое!
– Счастлив помочь будущей Хранительнице. – Маг склонил голову.
– Пойдем перекусим? – предложил Кевин, взяв меня за руку и демонстративно не обращая внимания на дядю. – Или ты основательно проголодалась? – Он вопросительно глянул на меня.
Я прислушалась к себе и поняла, что не настолько голодная, чтобы полноценно ужинать, да и не хотелось, чтобы дядя навязался, поэтому ответила:
– Нет, пожалуй, что-нибудь легкое можно.
– Мира… – начал было родственник, и я напряглась, ожидая заявления, что он тоже не прочь подкрепиться, но тут кольцо с крупным камнем на его пальце ярко вспыхнуло.
Лорд Артен поморщился и вздохнул.
– Вызывают во дворец, – коротко пояснил он. – Господин Акос, я провожу вас, пойдемте.
Уф. Вовремя дела заняли дядю. Мы все вышли из зала и вернулись в холл, я договорилась с учителем встретиться завтра в это же время, попрощалась с обоими, и мы с Кевином остались одни. И я пошла посмотреть, как садовник справился с заданием высадить мои купленные цветочки – конечно, вместе с Кевином. Отметила, что лорда Роберта так и нет, и словно в ответ на мои мысли, когда мы снова оказались в доме, дворецкий передал записку. В ней говорилось, что мой опекун занят расследованием и постарается быть к ужину, добыв любопытные сведения, и я успокоилась.
Ненадолго, как выяснилось. Решив немного отдохнуть у себя, я поднялась в комнату, однако едва закрыла дверь, как в нее тут же настойчиво постучали.
– Миледи, тут вам просили передать лично в руки. – Арнилла держала маленький серебряный поднос, на котором лежал сложенный лист.
А увидев печать, я застыла, чувствуя, как похолодели пальцы. Корона, объятая языками пламени, – королевский герб. Руки дрогнули, когда я разворачивала послание, а прочитав его, прикусила губу, ощущая в животе гулкую пустоту.
«Леди Мирабела, вы приглашены во дворец на королевский ужин к семи часам вечера».
И витиеватая подпись. Не сомневаюсь, за мной еще и экипаж не поленятся прислать, чтобы уж точно не отвертеться. А еще что-то подсказывало, что ни лорда Роберта, ни Кевина я взять с собой не смогу – в приглашении же только обо мне речь идет. Внутри все похолодело, я смяла записку, беспомощно глядя на горничную.
– Что-то случилось, миледи? – тут же встревожилась она. – Плохие новости?
– Да, – кивнула я и криво улыбнулась. – Мне через час ехать во дворец по личному приглашению их величеств.
Что меня там ждет, даже думать не хотелось. Но не поехать я не могла, это я отлично понимала. Так что придется собираться…
Глава 14
Прогулка вышла в высшей степени… занимательной. Леди была мила, непосредственна, иронична и отнюдь не спешила поддаваться его обаянию. Лорд Роберт и сам не мог сказать толком, что же его зацепило, ведь не сказать, что очаровательная леди Карита красавица, от которой глаз не отвести. Но что-то в ней было такое, что заставляло Роберта вновь и вновь вспоминать их танец и желать снова встречи. Вот она и случилась, к его радости. Он сам не заметил, как пробежало время, и вроде Карита не выказывала явной неприязни, но и проявлять откровенный интерес тоже не торопилась… Поддразнивала, позволяла себе легкий флирт, но не более. И в Роберте проснулся охотник, давно не чуявший подходящей дичи.
Только через несколько часов он спохватился, что на сегодня имелись и другие планы, но сначала – пообедать. И конечно, Роберт не мог не пригласить Кариту. Она ожидаемо отказалась, сославшись на дела, и на выходе из парка они расстались. Страж после некоторого размышления отказался от идеи найти Мирабелу и Кевина – проверив связь, он выяснил, что в парке их уже нет.
– Вот и ладно, – пробормотал Роберт и направился к ближайшему ресторану.
Там он еще раз обдумал предстоящую встречу с лордом Одаром, другом отца Миры, чтобы поговорить с ним по душам. В том числе и о случившемся почти двадцать лет назад. Ведь, по его сведениям, лорда тогда не было рядом с отцом Миры. А вот где он был, Роберт и собирался выяснить после обеда. К четырем часам он подъезжал к скромному, но элегантному особняку лорда Одара, надеясь, что застанет хозяина дома: предупреждать о своем приезде Роберт не стал на всякий случай. Чтобы тот не смог подготовиться.
А вот там его все же ждало некоторое разочарование: по словам дворецкого, хозяин удалился во дворец по каким-то делам и, когда вернется, не предупредил.
– Вы не против, если я подожду его? – уточнил Роберт, твердо намереваясь поговорить сегодня с Одаром.
– Я могу проводить вас в библиотеку, милорд. – Дворецкий склонил голову.
– Будьте любезны, – согласился гость.
Ждать пришлось несколько часов, когда наконец в библиотеке появился хозяин дома, слегка удивленный, но не встревоженный.
– Добрый день, – вежливо поздоровался Роберт, отметив спокойный вид собеседника.
– Добрый, – кивнул лорд Одар, протянув руку. – Что-то случилось, милорд? Надеюсь, не с Мирабелой? – Он нахмурился.
– Нет, Мира с моим племянником сейчас. – Роберт пристально посмотрел на Одара. – А почему вас так волнует судьба моей воспитанницы, милорд? – прямо спросил он. – Вы же даже не родственники.
– Я был дружен с ее отцом, – серьезно ответил Одар. – И мне небезразлична судьба леди Мирабелы.
– А где вы были, когда его убили? – немного резко уточнил лорд Роберт. – Почему вас не было рядом и вы не выяснили, кто убийца? Вас вообще не было в городе, насколько знаю, да?
Одар склонил голову к плечу и скрестил руки на груди, не выказывая ни капли нервозности.
– Потому что его величество отправил меня с инспекцией на границу королевства, – спокойно ответил он. – Это легко можно проверить по бумагам и поговорив с градоначальниками тех городов, где я бывал. Не там ищете, милорд, – добавил Одар, уголок его губ приподнялся в намеке на улыбку.
– А где мне надо искать? – тут же уцепился за его слова лорд Роберт. – И почему вы сами не ищете? Мне стало известно, что мать Мирабелы намеренно убили, это успел выяснить сам лорд Танри, одна из повитух использовала магию при родах, хотя это строжайше запрещено.
– Потому что если бы я начал интересоваться этой историей слишком пристально, девочку начали бы искать, – так же спокойно ответил Одар. – Я знал, что лорд Танри спрятал дочь почти сразу после рождения, и не хотел, чтобы что-то могло навести на ее след. Но потихоньку все же пытался узнавать, собирал сведения, когда вернулся. О повитухе я узнал то же, что знаете вы, отец Миры оставил мне письмо и попросил разобраться, если с ним что-то случится, – поделился лорд Одар.
– Откуда эта повитуха, смогли выяснить? И кто мог нанять? – нахмурился Роберт, сразу поверив собеседнику.
Чутье его не подводило, и оно сейчас подсказывало, что тот не врет.
– Повитуха бесследно пропала, – мрачно ответил Одар. – И это была единственная ниточка.
– Так. – Роберт помолчал, потер лоб. – Мне нужно посмотреть все, что вы сумели насобирать за это время, милорд.
– Может, тогда сначала поужинаем? Обед я уже пропустил, – открыто улыбнулся лорд Одар.
Отказываться Роберт не стал, этот мужчина начал ему нравиться. А после ужина они сели в библиотеке просматривать сведения по убийству родителей Мирабелы.
Я очень надеялась, что, пока готовлюсь, вернется лорд Роберт. Ведь он мой опекун, а я еще несовершеннолетняя и имею полное право взять его с собой без всякого дополнительного приглашения. Арнилла, видя, что я не в особом восторге от предстоящего визита, тоже помалкивала, помогая переодеваться в роскошное платье из золотисто-бронзовой тафты, украшенной блестками и золотистым же кружевом. Ну да, огненная ведьма же… Волосы горничная собрала в низкий пучок, выпустив несколько прядей около ушей, и скрепила шпильками.
– Вы прекрасно выглядите, миледи, – тихо произнесла Арнилла, отступив, и показалось, в ее голосе слышится легкое беспокойство.
В груди потеплело от осознания, что кому-то еще не все равно, что со мной будет, хотя мы вроде знакомы всего ничего. Слуги и правда хорошо ко мне относились.
Я спустилась вниз, стараясь спрятать нервное волнение и не теребить браслет слишком явно. В холле расхаживал хмурый Кевин, а вот лорда Роберта не было. Я подавила тоскливый вздох – до назначенного времени оставалось четверть часа. Увидев меня, Кевин замер, а потом поджал губы и насупился.
– Я с тобой поеду… – начал было он, но я покачала головой.
book-ads2