Часть 27 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
***
Прогуливаясь по Роттердаму, Михаил решил вновь отправиться к берегу. Там жизнь вся просто кипела. Люди суетились в своих делах, и вокруг здания адмиралтейства прохаживались красивые господа да дамы, с лиц которых так и не исчезало то счастье от свободы, что обрели…
Роттердам – был в ту пору второй город после Амстердама по торговле и считался «самым красивым во всей Голландии».
Улицы широкие и хорошо вымощены. Опять же – снова абсолютная чистота. Каналы выложены камнем, пересекают город во всех направлениях, а вокруг – густые деревья, которые хоть и скрывают солнце от горожан, но очищают воздух от запаха каналов и испарений земли.
Строение города все каменное и настолько необычно-красивое, что глаза Михаилу было трудно отвести. Дома вокруг высокие, хотя и небольшие, а по архитектуре – смесь старой с новой. Улицы часто пересекаются площадями, и каждый раз, как Михаил проходил через очередной мостик над каналом, ему открывался совершенно новый вид…
«Николя прав, здесь видишь город, висячие сады и море со всеми чудесами и сокровищами…», – размышлял он, остановившись и любуясь жизнью вокруг. – «Филиппу досталась такая земля! А он превзошел своих современников в тиранстве и гонениях. Полное изуверство… Губить, гнать свой народ? Зачем?… Но вот, достойный пример силы. Голландцы, согнанные с лица земли, показали свету, к чему способно человечество, если есть свобода, если ее можно обрести. Они показали, как уголок земли, почти затопленный морем, победил… Отделили насыпями пространства и сделались обитателями дна морского… Теперь им предстоит экономически восстанавливать страну после власти французов, которая длилась на протяжении двадцати лет. Голландцы же благословляют русское оружие, освободившее и их… На престол входит король Виллем, и он будет обладать полной властью. От республики вновь к королевству… Что ждет?… Улучшение, или вновь тирания?… Сможет ли мир когда-нибудь победить всю тиранию, стать свободным?…»
Meneer! (Господин!) – воскликнул мальчишка лет двенадцати, представ неожиданно перед Михаилом и протянув записку.
Михаил только и успел, что удивленно взглянуть да взять в руку листок, как мальчишка скорее умчался вон, исчезнув за углом улочки.
Что за чертовщина, – прошептал он, оглядываясь, но никто не обращал на него внимания.
Михаил вздернул бровью. Недовольно покачав головою и вздохнув, он раскрыл написанное на листе и принялся читать, вчитываться и стараться принять то, что там ему было сообщено. Он снова оглядывался по сторонам, чтобы найти хозяина записки, но попытка была тщетна. Его там не было.
Пошатнувшись, Михаил с тревожным взглядом отправился вперед. Он знал лишь один путь, куда идти. Сначала медленно, потом ускоряя шаг, он ворвался в трактир «Groоt Schippers Huis» (Большой дом моряков), где его уже ждали на встречу друзья, как уговорились еще вчера.
Мишель! – радостно воскликнули они, но, видя окаменевший взгляд севшего к их столу товарища, улыбки с их лиц поисчезали.
Может пива? Корона, старинное, хвалят его очень! – предложил Сашка, но Михаил молчал и глядел в одну точку, будто был не с ними.
Мишель? – чуть встряхнул его за плечо Алексей.
Заметивший подобную неприятность внимательный хозяин трактира тут же поспешил к ним с маленькой кружкой, в которой было уже что-то налито:
Dit is een hele sterke borrel, dan kom je weer tot jezelf! (Очень сильный напиток, сразу придешь в себя!)
Алексей, не ставший переводить пока товарищам вышесказанное, тут же приподнес кружку с этим напитком к губам Михаила, и тот закивал и отпил.
Ja, ja! С'est claire comme du chocolat `a l'eau! (Да, да! Это ясно, как шоколад!) – воскликнул довольный хозяин, когда и он, и все остальные вокруг уставились на Михаила, выпучившего глаза, потом сразу зажмурившего, прослезившегося и отдернувшегося тут же на стуле.
Все, – прохрипел он, и тут же отпил пива, схватив одну из кружек друзей.
Вновь встряхнувшись, Михаил выложил на стол записку, что сжимал до того в руке, и спросил, уставившись в глаза Алексея:
Где здесь этот мост?
В недоумении Алексей открыл записку:
«Вы знаете, Михаил Алексеевич, что я предупреждал обратиться к Вам за помощью. Я понимал, что так и сложится. Не таите зла и обид. Они ни к чему. Прошу лишь отыскать Варвару. Так судьба повелевает, от нее не уйти. Когда Вы получите сию записку, меня может уже не быть, по крайней мере рядом. Я должен замести некоторые следы, а Вас прошу заботиться о Варе. Дальнейшие указания Вы сможете найти у моста Roobrug на камне слева. На сим камне я оставил печать. Вы, и только Вы, сможете узнать ее, поскольку я знаю, что в вашем сердце тоже есть любовь, искренняя и настоящая. Обязательно посмотрите на картины художника, что там рисует. Там будет подсказка. Прошу принять мои искренние сожаления обо всем.»
Ни подписи, ничего более подробного, – задумчиво вымолвил Алексей. – Однако, мы-то знаем, от кого сие послание.
Что случилось? – насторожились Дмитрий и Сашка, и Михаил передал им записку на прочтение…
38
***
Любезный трактирщик объяснил и даже нарисовал на обратной стороне записки, как пройти к нужному им мосту. Михаил с друзьями отправились туда пешком и торопились, но движение на улицах, как и на каналах, казалось беспрестанным да беспокоило еще больше.
Подъемные мосты постоянно пропускали корабли. На палке у каждого мостовщика был привязан деревянный башмак, который наполнялся монетами-дойтами: платой за пропуск. Лошади вокруг тянули повозки и беспрерывно стучали по мостовой огромными подковами. Телеги с овощами, носилки с зеленью, коляски, запряженные козами, собаками, – все мелькало перед глазами.
Тут же заметны и слышны биржевые крикуны с колоколами в руках, и кричат о новых таксах на товары. Толпы народа следуют за ними туда, куда привезли партию нового чая, и купцы тут же собираются его испробовать на качество.
«Но год тому назад биржа сия не наполнялась таким множеством народа; одни только подозрительные служители Наполеоновой таможни расхаживали по портикам и косо смотрели на купечество, лишенное почти всех своих выгод.» – размышлял Николай, стоя на площади у бронзовой статуи известного ученого Эразма. – «Несчастный Эразм, отягощенный толстою книгою, закутанный в священническую тех времен одежду, к бесславию художника похож более на соляной столб, нежели на монумент славе Эразмовой…»
Николя! – воскликнул Михаил, когда с друзьями вышел на площадь Эразма и увидел, как и знал заранее, своего товарища.
О встрече здесь они тоже уговорились еще вчера, чтобы вместе вновь отправиться на прогулку и изучение столь прекрасного города. Однако теперь в планах было иное…
Николя, прости, мой друг, – предстал перед ним Михаил. – Варвара Игоревна в какой-то опасности. Я ничего пока не понимаю, – растерянно говорил он, вызывая в Николае оцепенение.
Вот, – протянул Михаил ему записку, и тот тоже ее прочитал, после чего ответил:
Что ж, значит, отправляемся искать ту печать и художника!
Или наоборот, – добавил Алексей.
Не медля более ни секунды, все отправились поскорее в путь. Вновь мелькало все вокруг бурною жизнью, и вновь предстояло пройти через некоторые площади да каналы.
На одной из таких площадей оказался рынок, на котором было много торговок живностью, рыбою и зеленью.
Собравшаяся толпа не давала пройти даже вокруг, уставившись на происходящее у одной из телег. Михаил с друзьями чуть прорвались вперед и тоже остановились, наблюдая двух женщин, дерущихся за несколько копеек, переданных покупателем, как понял из выкриков Алексей и тут же рассказал товарищам.
У обеих этих рыбных торговок руки были намазаны песком, явно для того, чтобы скользкая рыба не выпала из рук. Они схватили по живому угрю и стали друг дружку бичевать, от чего вскоре и угри, и лица дерущихся оказались окровавленными.
Постаравшись поскорее пробраться мимо ужасающего события, друзья все же выбрались и поспешили через мост далее.
Там! – воскликнул Николая, указав на виднеющийся иной мост через тот же канал. – Я был здесь не так давно!
Приблизившись к тому мосту, который и оказался именно Roobrug, друзья остановились. Там, в ряд сидело несколько художников. Они рисовали картины, а те, что уже были готовы, стояли подле, красовались, заманивая прохожих если не встать и любоваться, то бросить взгляд.
Михаил с Алексеем принялись искать нужный камень, стараясь незаметно для прохожих, чтобы не привлекать ненужного внимания, вглядываться. Найти какую-то печать, пометку, или еще что – было гораздо труднее, чем они предполагали, как бы ни было вокруг чисто.
Николай с Дмитрием и Сашкой прохаживались у картин и наблюдали, как увлеченные творческим делом художники ловко рисуют то красками, то углями…
Ну что? – поинтересовался Дмитрий у Михаила, когда заметил, что тот с Алексеем присели у моста и смотрели на камни.
Ничего иного, как эти инициалы, – пожал плечами Алексей.
Дмитрий взглянул на надпись, выцарапанную на камне: ММСхHB.
Николя! Сашка! – позвал он остальных подойти.
Посмотрев и узнав инициалы, Николай расплылся в улыбку:
На одном из портретов внизу были они, как мне кажется!
Ты не на шутку внимателен! – поразился Сашка.
Друзья вернулись к картинам, и Николай тут же указал, где такие же инициалы находятся. Это было изображение моста Roobrug, на котором стояла молодая пара, ласково глядя друг на друга и держась за руки. Все было, как и в обычный день: суета, все как живое, даже звуки будто были слышны, но эта молодая пара приносила в картину художника необъяснимую романтику и нежность…
Ik heb dit schilderij gewijd aan een mooi jong verliefd stelletje. Ik kon hun liefde niet laten ongmerkt laten! Onderin staan hun initialen! – пояснил довольный художник, и Алексей перевел его слова друзьям:
Он посвятил эту картину молодой влюбленной паре, любовь которых он не смог не заметить. И инициалы принадлежат как раз им.
Красиво, – согласился Сашка, а Николай тут же спросил:
А имена их какие?
Алексей тут же задал этот вопрос художнику, и тот пожал плечами:
Maria Margaretha Cost met Hendrik Budde.
Все! – довольно воскликнул Дмитрий, потирая вдруг запотевшие руки. – Дело за малым!
book-ads2