Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 47 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Мой брат будет здесь - в здании, которое мне прекрасно известно, и все будут заняты, - сказала она. - И мне не придётся осквернять границы свартальвов. Как это уладить с Марконе я придумаю позже. Он разумно относится к бизнесу. Она остановилась и повернулась ко мне, её грифельно-серые глаза были жестче камней. - Я пыталась апеллировать к благоразумию. Этри отказался идти мне навстречу. Пришло время создать лучшую диспозицию. Итак, завтра вечером, пока все будут отвлечены, я заберу своего брата обратно. И переступлю через любого, кто встанет у меня на пути. Ох, адские колокола. Я знал, что последует дальше. Вот вам и дипломатическое решение. Её зубы ослепительно бело сверкнули, когда понимание настигло меня. - И я требую в оплату вторую услугу. Сэр Рыцарь, вы поможете мне. Глава 22. - Она что, рехнулась? - возмутилась Кэррин. Я развёл уныло руками. Её голубые глаза пристально всмотрелись в меня и она подытожила спокойным, деловым голосом: - О, Господи. Ты этого хочешь. - Нет, не хочу, - возразил я. - Но это мой брат. Она подняла здоровую руку, прижав напротив носа кулак. - Господи, Гарри, бывают моменты, когда я готова тебя задушить. - Угу, - признал я устало. - Я тоже. На полке камина - газового и небольшого, с облицовкой из стали - мерно тикали часы её бабушки. Должно быть, когда этот дом был только построен, этот камин был самой модной новинкой в округе. В этот день Кэррин решила затеять уборку. Плохой знак. Это было одной из её реакций на стресс. Вот когда она начинала чистить оружие, тогда всё действительно катилось к чертям. - Ситуация уже достаточно напряженная, - сказала она. - Если это сорвет переговоры о мире, будут последствия. - Знаю. - Я так понимаю, вся конференция в целом - детище Марконе. Я промычал в знак согласия. - Он фактически делает то, о чем Кристос только воображает, что делает это, - сказал я. - Строит альянсы. - И если ты испоганишь планы Марконе? - прямолинейно спросила Кэррин. - Пострадает его репутация, - константировал я. - И он ответит на это. - Марконе прекрасно осведомлён о концепции мести, - тут мы были согласны. Кэррин зыркнула злобно. - Гарри, я не так хорошо разбираюсь во всех существах, с которыми ты имеешь дела. Но я знаю Марконе. И он пугает меня. Я молча уставился на неё. Я был чертовски уверен, что никому на целой планете Кэррин не призналась бы в этом. Она вернула мой взгляд и задержала его на мгновение. Мне пришлось отвести глаза в сторону. Она знала, что только что мне показала. Намеренно выбрала так поступить. - Эй, - позвал я, садясь рядом с ней на диван и обернув вокруг неё руку в объятии. Она идеально вписалась рядом со мной, прижавшись своею щекой к моей груди ненадолго. - Что произойдёт, если ты скажешь "нет" Ларе? - спросила она. - Будет... довольно болезненно, - пришлось мне признать. - Ты уже имел дело с болью, - сказала она. - Что они тебе сделают? - Мэб тоже не чурается мести, - сказал я. - Она будет действовать. И прибавил, нахмурясь: - Проклятье. Если я попадусь, помогая Ларе нарушать её Соглашения, исполняя обязанности её личного стража порядка, Мэб придется действовать тоже. Публично и быстро. - Неужели Белый Совет не может сказать ей, чтобы она отвалила? Я обдумал это секунду. - Возможно, они бы могли. Вопрос - захотят ли? Я почти что уверен, ответ - отрицательный. - Они бесполезны, - пробормотала она. - Не то что бы я был примером для подражания, - признал я. - Скорее всего, они перевяжут меня ленточкой и поднесут Мэб на блюдечке. Лишь бы не вызвать её неудовольствия. - Не может твой дед прекратить это? Я отрицательно покачал головой. - Я так не думаю. В прошлый раз Марта Либерти его поддержала. Не знаю, как повернётся на этот раз. В отрицательном случае, голосование Старейшин Совета определенно закончится не в мою пользу. Так что ему придется поставить вопрос на открытое голосование всех членов Совета, ну и ... ну... - Они бесполезны, - повторила она гораздо увереннее. Она отстранилась, с трудом поднимаясь на ноги, и вышла из комнаты, хромая и опираясь на трость. Она вернулась обратно с синим пластиковым футляром для пистолета в руках. Устроила его на столе и, усевшись на прежнее место, решительно открыла футляр. Только вместо пистолета она вытащила оттуда ручной многофункциональный резак и бросила мне конец от шнура питания. - Подключи это. Я немного пошарил вокруг, пока не нащупал розетку между диваном и столиком. Вставив вилку в разъём, я поспешил отодвинуться. Чародеи и технологии не особенно ладят друг с другом. Но за последние несколько месяцев я достиг новых высот самоконтроля. Если я не приближался к чему-то довольно простому, такому, как электрический двигатель, при определённом везении, я был способен его не испортить. Пока оставался спокойным. Скорее всего. - Что ты задумала? - спросил я у неё. Вместо ответа она с резким щелчком вогнала ножовку в разъём инструмента, клацнула переключателем, заставив лезвие зажужжать, и поднесла его к гипсу у себя на плече. - Кэррин, - выпалил я, поднимаясь на ноги. - Отойди, пока ты всё не закоротил, - огрызнулась она. - Ступай-ка постой там - на кухне. Иди. - Какого черта ты делаешь? - потребовал я. Она метнула в меня короткий взгляд, наполненный раздражением. - Ты явно полезешь туда, не важно насколько глупа эта идея. Я не сумею помочь тебе избежать неприятностей, изображая морскую звезду. Я сжал кулак, вдавил его в нос и сказал: - Бывают моменты, когда я тоже готов тебя задушить. - Попробуй, и я тебе запястье сломаю, - мрачно пообещала она. Я сделал шаг в её направлении. - Нет, не приближайся, чтобы помочь мне, болван. Я могу это сделать сама. - Кэррин, - позвал я ещё раз. Возможно, мой голос звучал немного испуганно. Она заколебалась.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!