Часть 59 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Незачем объяснять, что он имеет в виду. Так я думал. У него же на лице написано: он знает, что я сделал, и ненавидит меня за это. Так я думал. И вот тут для меня начиналось непонятное. Ведь каким образом мой выстрел, отнявший жизнь у незнакомого парнишки, мог испортить мои отношения с семьей давнего коллеги? Фактически Тони был виноват в случившемся не меньше меня. Той ночью он несколько раз повторил, что ужасно жалеет о случившемся. И что не выстрели я, выстрелил бы он сам.
— Вы сбежали, — сказал Саймон. — Так не делают.
О чем он толкует?
— Я не сбегал, — сказал я, не понимая, что он имеет в виду, но не желая давать ему больше информации, чем та, какой он располагает.
Он шагнул ко мне. Я заставил себя остаться на месте.
— Нет, сбежали. Бросили Тони, когда ему было чертовски плохо. Что вам надо от Винсента? Он плевать на вас хотел, и я тоже. Никто в семье не желает иметь с вами ничего общего. Раз вы не пришли раньше, незачем вообще являться сюда.
Я молча слушал его тираду. “Никто в семье не желает иметь с вами ничего общего”. Значит, они говорили обо мне. И решили, что знать меня не хотят. Здесь чувствовался какой-то подтекст, которого я не улавливал. “Никто в семье”. Чего же я никак не пойму?
— Мне очень-очень жаль, — сказал я. — Я не знал, что Тони было плохо.
Что еще тут скажешь? Разве я вообще имел возможность понять, что Тони было паршиво? Ведь после того страшного случая он перевелся в другой участок. А близко мы никогда не дружили.
— Вздор, это все знали. И вы тоже.
Он сунул руку в карман брюк, достал связку ключей.
— Мне пора. И вам тоже пора убираться. Раз и навсегда. Здесь никто не желает вас видеть.
Раз и навсегда. Никто в семье.
— Можете передать Винсенту, что я ищу его?
— Конечно, только он не станет с вами встречаться. Он вас ненавидит, как и все мы.
Настал мой черед шагнуть к нему, в полной растерянности.
— Простите, но о чем вы, черт побери, толкуете? “Он вас ненавидит, как и все мы”. Кто — “все мы”? Я вас не знаю. И вы, черт возьми, меня не знаете.
Окаянная жарища. Такое ощущение, что мы оба вот-вот расплавимся вместе с асфальтом. Мозги работают через пень-колоду. Мы оба стояли и неотрывно смотрели друг на друга, взвинченные и злые. И неспособные вымолвить ничего вразумительного.
Я попытался сказать что-нибудь помягче. Помягче, но не менее веское:
— Мне очень жаль, что так случилось. Но… вы… все вы не можете не понимать, что это была трагическая ошибка. Я… я ни секунды не думал, что он умрет. Мы стояли под дождем, а он достал пистолет… то есть не пистолет, но я думал, это пистолет… и просто…
— Простите, вы о чем?
Брат Винсента и Тони смотрел на меня в полном недоумении.
— О том, что тогда случилось… А вы сами о чем говорили?
Разговор нарушил звонок телефона. Его телефона, не моего.
— У вас с головой непорядок. — Он направился к водительской дверце, собираясь сесть за руль.
Я пошел следом, не хотелось мне уезжать отсюда с кучей новых вопросов, их и без того предостаточно.
— Простите, но я не понимаю, — сказал я. — В чем именно вы и ваша семья меня обвиняете? Я не знал, что Тони паршиво себя чувствовал. Мне известно только, что он тогда подал ходатайство о переводе и…
Саймон сел в пикап, закрыл дверцу. Окно было опущено.
— А как по-вашему, почему он так поступил? Ходатайствовал о переводе?
— Из-за случившегося?
Я чувствовал себя идиотом. Это слово, “случившееся”, явно означало для меня одно, а для родни Тони — совсем другое.
— Не знаю, что вы имеете в виду под “случившимся”, — сказал Саймон, подтверждая мою мысль. — Потому что мы бы сказали иначе: “содеянное вами”. Ведь Тони просил о переводе из-за того, что сделали вы, предатель.
Я покачал головой. Он включил мотор и дал задний ход.
— Мне очень жаль, — повторил я. — Если вы объясните, если расскажете, что́ я, по-вашему, сделал, то мы, возможно, во всем разберемся. Я совершенно уверен, что это просто огромное недоразумение и…
Машина вырулила на улицу.
— Нет тут никакого недоразумения. Держитесь от нас подальше.
Как ребенок, от которого никак не отделаешься, я побежал рядом с автомобилем.
— Скажите Винсенту, что я хочу повидать его! — крикнул я, сунув в машину листок с номером телефона.
В ответ он ударил по газам и уехал.
43
Я добился своего. Обычно так и бывает. Как я хочу. Но прежде позвонил Джош Тейлор.
— Можешь говорить? — спросил он.
— В принципе да, — сказал я, намекая на микроскопический риск, что нас прослушивают.
— В принципе так в принципе, — сказал Тейлор. — Твой приезд в город, похоже, взбудоражил всех и вся.
— Правда?
— Правда. Так что будь осторожен. Это все, что я хотел сказать.
— Погоди. Кого мне надо опасаться? Полиции? Людей Люцифера?
— Многие полицейские помнят твой первый визит, Беннер. Тебя настоятельно просили уехать и не возвращаться. А ты не послушал. Этого достаточно.
— Откуда они вообще знают, что я здесь? Я…
— У тебя не было проблем с въездом в страну, потому что твой паспорт не заблокирован. Однако он помечен. Шерифу доложили, что ты снова здесь, меньше чем через пятнадцать минут после того, как ты прошел паспортный контроль.
Я вспотел.
— Чисто юридически они не могут чинить мне препятствия. Чисто юридически…
— Чисто юридически ты полный идиот. Будь осторожен. С тебя глаз не спускают.
Он положил трубку. Я обдумывал его слова. Насчет слежки. Я сидел в гостиничном номере, в голове роились мысли и бурлила энергия. Не в силах усидеть на месте, я подошел к окну. Слишком высоко, слишком далеко, чтобы разглядеть кого-нибудь или что-нибудь интересное. Если внизу дежурят хвосты, их не увидишь.
Я сел на кровать. Пожалуй, надо позвонить Люси. До сих пор ей приходилось довольствоваться эсэмэсками. Скоро, наверно, сама позвонит. Но мысль о звонке Люси тотчас улетучилась. Так как в эту минуту я получил сообщение, изменившее план игры:
“Я слышал, вы приходили ко мне домой, искали меня. Неудачно и дерзко. Но будь по-вашему. Встретимся сегодня вечером там, где похоронен Пастор Парсон. В девять. Приходите один”.
Я снова и снова перечитывал эти строчки. Пульс с каждым разом все учащался, а потом резко замедлился. Я соскользнул на пол, чувствуя, как дрожат руки, сжимающие телефон.
Сообщение явно пришло от Винсента. Но не на тот номер, какой я оставил Саймону. Нет, оно пришло на мобильник, по которому я раньше имел контакт с Люцифером. Страх растекся по телу за долю секунды.
Я снова перечитал короткие строчки.
Винсент Бейкер…
…и есть Люцифер.
Иной вывод сделать невозможно. Хотя, конечно, существовала возможность, что Бейкер просто один из приспешников Люцифера. Что он получил мой номер и приказ им воспользоваться. Но это уж слишком притянуто за волосы. Я снова перечитал сообщение. Винсент Бейкер, приславший, как я полагал, эти несколько слов, в отличие от своего брата без колебаний сослался на смертельный выстрел, который, как я воображал, стал для Люцифера (и явно для всего семейства Тони) поводом неприязни ко мне. Меня покоробило, что он назвал тот инцидент так, как только мы трое называли его между собой. Похороны Пастора Парсона. Если я в какой-то мере мог понять, что Тони испытывал потребность рассказать брату о случившемся, то совершенно не понимал, зачем было открывать кодовое название.
Впрочем, это мелочь, и сейчас не до нее. Надо справиться с шоком. Ведь я же затем и приехал. Именно этого хотел, зная, что рискую жизнью. Надо решить, как отнестись к загадочному приглашению. В требовании прийти одному отчетливо сквозила угроза. Прийти на то место, где я когда-то похоронил застреленного мною человека. Бесконечные кошмары, терзавшие меня по возвращении из Техаса, оказались поистине вещими. Снова и снова предостерегали меня. Так что же? Все-таки рискнуть? Одному, без защиты?
Мне вдруг подумалось, что я даже не знаю, как теперь выглядит тот заброшенный нефтепромысел. Американцы — народ предприимчивый, вполне могли выстроить там новый город. Время близилось к четырем. В моем распоряжении оставалось пять часов, чтобы составить план на вечер.
Я понимал, надо немного отдохнуть. Но понимал и другое: я нипочем не усну. А потому поступил так, как обычно, когда меня мучают усталость и стресс, то бишь чисто импульсивно. Мне необходимо увидеть это окаянное место. Вот и все. Иначе я буду не в силах встретиться с Люцифером именно там. Ехать туда примерно час. Вполне успею обернуться, туда, обратно и еще раз туда. Если выехать позже, есть риск, что Люцифер подумает о том же и сам явится раньше. Но если выехать прямо сейчас, я почти наверняка буду там один.
На лифте я спустился в гараж, сел в машину. Врубил движок и вырулил на улицу. Люси позвонила, когда я был уже в пути. Вот и хорошо, что она позвонила. Нам надо поговорить. Больше чем когда-либо.
book-ads2