Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дядя Юстус погрузил чемоданы в свой автомобиль и уехал. Видимо, он решил переночевать в каком-нибудь отеле. Но почему она услышала хлопок? И почему произошёл этот внезапный выброс магической энергии? Только сейчас Майла увидела на лужайке красную тележку. На ней стояли два больших цветочных горшка с геранью. Между ними сидел каменный Будда, безумно похожий на дядю Юстуса. Майла прислонилась к контейнеру для мусора. Уставилась на каменную фигуру, не веря собственным глазам. Такого она точно не хотела! Новый директор школы – Ты уверена, что заколдовала своего дядю? – решила уточнить Эмили, выслушав Майлу в понедельник утром. – Думаю, да, – ответила Майла, понурив голову. – А что сказала твоя тётя? – Я так и не смогла ей об этом рассказать. Это слишком ужасно. – Хм, – Эмили сочувственно обняла подругу. – Обязательно найдётся какое-нибудь решение! Зато ты можешь порадоваться, что избавилась от него. – Но не таким же образом! – всхлипнула Майла. – Но он ведь такой мерзкий, – заметила Эмили. – И всё равно. Моя тётя очень несчастна. И теперь у ребёнка больше нет отца. – А разве нельзя расколдовать того, кто превращён во что-нибудь? – Как-то можно. Но я не сумею. По крайней мере, в одиночку. – А если твоей бабушке приехать сюда? Или твоим подругам? – предложила Эмили. – Бабушке всё ещё запрещено перемещаться в мир людей, а из моих подруг только Ниневия умеет шевелить ушами, – вздохнула Майла. – Но и Ниневия не справится с волшебной палочкой лучше, чем я. – Проклятие! Но мы обязательно ещё что-нибудь придумаем, – обнадёживающе заявила Эмили. – Ты волшебница. Ты обладаешь магическими способностями. Всё получится! – Надеюсь, ты права, – ответила Майла. Раздался звонок. Первый урок – английский язык, но мысли Майлы были в другом месте. Она всё время вспоминала, что произошло в субботу вечером. Фиона, конечно, удивилась, почему её отца нет дома. Тётя Юна рассказала ей о скандале, не упоминая, из-за чего он произошёл. – Твой отец решил взять тайм-аут, – пробормотала она, еле сдерживая слёзы. – Знаешь, иногда такой перерыв в отношениях идёт на пользу. У обоих супругов появляется возможность подумать о том, чего они на самом деле ожидают друг от друга. Майла стояла рядом, мучаясь угрызениями совести. Снова и снова она думала о том, как ей начать рассказ о совершённых ею ужасных вещах. Но каждый раз не могла открыть рот, словно его заклеили пластырем. Ни слова не слетело с её губ. Ей так и не удалось во всём признаться. Фиона, конечно, плохо отреагировала на известие о разрыве. – Ты не подходишь моему отцу, – кричала она тёте Юне. – Я всегда так считала. Тебе даже не удаётся очистить от барахла этот ужасный дом. А теперь у тебя появилась отличная отговорка – ты ждёшь ребёнка. Ты постоянно уставшая, и тебе нельзя делать то или это… Убежав в свою комнату, Фиона захлопнула за собой дверь – точно так же, как часом ранее её отец захлопнул дверь гостиной. В воскресенье утром она уехала. Даже не разрешила тёте Юне отвезти себя на вокзал – просто вызвала такси. Майла с облегчением отметила, что феникса Фиона с собой не взяла. После отъезда Фионы в доме стало очень тихо. Тётя Юна говорила мало, и только каждые пять минут проверяла свой смартфон. Она надеялась на сообщение от дяди Юстуса. Но он, естественно, не мог ничего написать, потому что сидел каменной фигурой в саду… * * * – Майла, не продолжишь чтение? – голос фрау Блюм оторвал её от воспоминаний. Майла вздрогнула. Она пропустила мимо ушей абсолютно всё, что происходило на уроке. Эмили быстро показала ей в учебнике, где они остановились и откуда Майла должна читать дальше. Это была просто катастрофа. Майла неправильно произносила слова и всё время путалась. В конце концов она расплакалась. Майлу раздосадовало то, как она выполнила задание, но гораздо больше она переживала из-за того, что натворила в субботу. Ей хотелось превратить саму себя в стол. – Да, Майла, похоже, у тебя сегодня плохой день, – отметила фрау Блюм. – Но я сделаю тебе поблажку. Я неоднократно просила ваших родителей следить за тем, чтобы дети высыпались на выходных. Майла, ты наверняка вчера легла спать очень поздно – у тебя такие тёмные круги под глазами. Маркус, пожалуйста, читай дальше. Маркус начал читать, а Эмили сжала руку Майлы под столом. – Видишь, всё обошлось! – прошептала она. И тут в классе затрещал громкоговоритель. – Внимание, внимание, важное объявление для всех классов! К сожалению, наш любимый директор Юстус Рогач внезапно заболел и будет отсутствовать неопределённое время. – Ой! – пронёсся по классу тревожный шёпот. Кровь прилила к щекам Майлы, ей стало ещё хуже, чем прежде. Заболел! Если бы дядя Юстус был просто больным, а не окаменевшим! – К счастью, у нас уже есть замена, – продолжила говорившая. – С сегодняшнего дня обязанности директора будет исполнять господин Лукас Строчок. Мы очень рады приветствовать его в нашей школе. Ученики всех классов в начале второго урока должны собраться в актовом зале, где наш новый директор выступит с коротким обращением. Повторяю: ученики всех классов… Фрау Блюм терпеливо дождалась окончания объявления и продолжила урок. На перемене Эмили взяла Майлу под руку. Они нашли укромное местечко, где могли бы спокойно поговорить. – Плохо то, что тётя Юна во всём винит себя, – призналась Майла. – Она решила, что волшебники и люди просто несовместимы. «Не вздумай влюбиться в человека», – сказала она мне. Она считает, что, влюбившись в дядю Юстуса, совершила самую большую ошибку в своей жизни. Эмили задумалась. – Но мы ведь хорошо подходим друг другу, – заметила она. – Я человек, а ты волшебница. Наверное, у них ничего не получилось из-за характера твоего дяди. Будь он более понимающим, он бы принял то, что твоя тётя волшебница. – Возможно, – согласилась Майла. Эмили в чём-то права. Дядя Юстус действительно очень упрямый и своенравный. Он никогда не проявлял любознательности и широты взглядов, напротив – всегда оставался упёртым, настаивая на своём. И тем не менее Майла сделала бы всё, чтобы исправить то, что произошло в субботу. Прозвенел звонок. Перемена закончилась. Ученики устремились в актовый зал, где новый директор собирался им представиться. В этой толкотне внезапно рядом с Майлой оказался Бен. Он улыбнулся ей, и, хотя Майла пребывала в самом мрачном настроении, от его улыбки у неё потеплело на душе. – Я знаю, тебя что-то беспокоит, – сказал он ей. – К сожалению, я не могу тебе помочь, потому что понятия не имею, в чём дело. Но хотя бы возьми этот батончик с орехами. Сладкое иногда так классно помогает. Он что-то сунул ей в руку, снова улыбнулся и исчез в толпе. Майла совершенно опешила. Что это было? На её лице невольно расплылась улыбка. Классным оказался не только сладкий батончик, но и Бен… В актовом зале ученики и учителя рассаживались на расставленные заранее стулья. Сцена была завешена чёрным: скоро здесь должен состояться спектакль, подготовленный учениками выпускных классов. Вспыхнул прожектор, и на сцену вышел худощавый мужчина. Подойдя к кафедре, он проверил, работает ли микрофон: – Раз, два… Хорошо. Всё в порядке. Майла начала задыхаться, жадно хватая ртом воздух. Этого не может быть! Она знает этого человека! Или это его двойник? Мужчина за кафедрой выглядел в точности как Луциан Сморчок – тот посетитель, что приходил в их волшебный магазин и непременно хотел купить Уилбура. И которому бабушка Луна отказалась продать плащ-невидимку. – Дорогие ученики, я хотел бы вас сердечно поприветствовать, – начал этот рослый человек. Его колючий взгляд скользнул по аудитории. – Меня зовут Лукас Строчок. С сегодняшнего дня я исполняю обязанности директора вашей школы. Для меня очень важно, чтобы вы получили самое качественное образование. А ещё я ценю справедливость и порядочность. Майла почти не слышала, что он говорил. Всё это время она пристально смотрела на него. Она не сомневалась, что это Луциан, бывший одноклассник её бабушки. Человек, сидевший в тюрьме за использование чёрной магии. Что он делает здесь, в мире людей? И почему он так быстро получил пост директора школы? Вопросы за вопросами… – …приходите ко мне в любое время, – закончил Лукас Строчок своё выступление. – Я внимательно выслушаю всех и каждого. Итак, желаю всем нам хорошего сотрудничества. Большинство присутствующих зааплодировали, в том числе Эмили. А вот Майла не могла пошевелить руками. Всё это казалось ей кошмаром. Неужели граница между миром волшебников и миром людей внезапно исчезла? Или за ней следят? Или всё это просто случайное совпадение? Новый директор сошёл со сцены. Раздался звук отодвигаемых стульев, ученики начали расходиться по своим классам.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!