Часть 26 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Но ведь вы… Это… - пролепетал Ройке.
- Что это? – интересовалась девушка.
- Ну, ведь вас же… Это…, - он всё ещё находился в крайней степени удивления.
- Да что «это»-то? – спросила она. – Герр Ройке, возьмите себя в руки и попытайтесь закончить хоть одно начатое предложение.
- Простите, - извинился молодой человек и на этот раз всё-таки закончил фразу:
- Простите, но ведь вас, кажется… убили?
- Меня? – перепросила его дева.
- Ну, ту девушку, которой я давал бинокль посмотреть на дирижабли.
- Это я та девушка, - почти строго сказала Зоя.
- Ну, у неё была другая одежда, - растеряно продолжал Ройке.
- У меня несколько комплектов одежды, - соврала она; как раз сейчас у неё не было сменного платья.
Теперь он не знал, что ей сказать, он просто глядел на неё, и, чтобы как-то продолжить разговор, она произнесла:
- А почему же вы думаете, что меня убили в прошлый раз?
- В прошлый раз та девушка, которой я давал бинокль… Она, то есть вы… Да, вы. Вы ушли в здание аэровокзала…
- Вы, что, следили за мной.
- Я просто хотел знать, куда вы пойдёте, - чуть оправдываясь, говорил молодой человек.
- И наблюдали за мной в бинокль?
- Да, – он кивнул головой. – И я увидел, что вы вошли в здание, и я снова стал следить за дирижаблями.
- И что же произошло дальше?
- А потом из здания стали выбегать люди, дамы, дети, там в здании что-то происходило, как потом выяснилось, там ловили воровку… Воров. А потом все полицейские побежали туда, и многие люди за ними, все хотели знать, что там происходит.
- И вы тоже пошли посмотреть?
- Да, тоже. Но к тому времени в здание уже не пускали, и я ждал около входа и видел, как выносили тела. Убитых. За ними приехали полицейские экипажи.
- И что, - дева улыбалась, – много было тел?
- Я видел три тела, - отвечал ей Генрих. Он явно не договорил.
- И…, - продолжила за него Зоя.
- И, кажется, одно из них было похоже на ваше, - наконец правильно сформулировал молодой человек.
- Вы видели меня? – хотела уточнить девушка. – Видели, как меня выносили из здания? Вы меня разглядели?
Если бы он сказал: «Да, я вас видел», - она бы уже и не знала, как продолжать общение. Но, к её счастью, Ройке произнёс:
- Нет, тела выносили накрытыми, так что я видел только вашу руку. Правую. Она выпала из-под простыни.
- Эту? – дева показала ему свою правую руку. И, не дождавшись ответа, продолжила, вложив в свой следующий вопрос как можно больше ехидства: - Ройке, ответьте честно, вы болван?
- Кажется, да, - ответил молодой человек и засмеялся. И это был смех человека, который не боится смеяться над собой. – Да…
После этого Зоя протянула ему руку для поцелуя и произнесла:
- Гертруда Шнитке.
И он – конечно же, сначала сняв свою шляпу, – взял её руку и поцеловал. А потом поднял глаза и сказал:
- Моё имя вы, фройляйн Гертруда, как я понял, запомнили.
Глава 31
- Конечно, запомнила, как было вас не запомнить, мне ещё никто и никогда не подавал таких отличных биноклей.
Теперь они посмеялись вместе, и Генрих спросил:
- Значит, вы меня простили за мою глупость?
- Обязательно прощу, если вы угостите меня кофе, -отвечала дева.
- Кофе? – кажется, на секунду он растерялся.
- Да, кофе, я люблю со сливками, с густыми сливками, чтобы кругляшки молочного жира плавали на поверхности; знаете, где подают такой?
- Знаю, - всё ещё немного сконфуженно отвечал он.
И девушка заметила это его состояние и спросила:
- Или у вас нет денег на кофе?
- Нет, на кофе у меня деньги найдутся, - сразу заверил её Ройке и тут же покраснел: - но вот если вы вдруг захотите пирожное…
- Если я захочу пирожное, - с усмешечкой отвечала девушка, - я познакомлюсь с другим кавалером, - и, увидав округлившиеся глаза своего собеседника, улыбнулась и успокоила его: - Не волнуйтесь, я шучу, если я захочу пирожное, я куплю его себе сама.
- Ну, тогда я знаю, куда вас поведу, - Генрих Ройке пытался быть смелым и уверенным в себе; он галантно предложил ей локоть, чтобы она взяла его под руку, девушка так и сделала, но по его волнению, красным щекам и немного сбивчивой речи почувствовала, что она первая девушка, которую этот молодой человек куда-то ведёт. Монахи, в том числе и её главный наставник, отец Поликарп, учили Зою наблюдать за людьми, наблюдать, всё замечать и делать выводы. Вот и теперь она внимательно следила за своим новым знакомым и видела, что он капельку гордится, думая, что идущие им навстречу люди видят его и под руку с ним очень привлекательную девушку. А в том, что девушка привлекательна, никому сомневаться не приходилось, даже несмотря на её вуаль. Хотя всем окружающим было всё равно, людей тут было много, и никто особо на них внимания не обращал: это же вокзал, хоть и аэро, и люди сюда приехали либо встречать кого-то, либо провожать, либо сами куда-то собирались. И чтобы как-то унять волнение молодого человека, она пошутила:
- Ну, как вам, герр Ройке, прогулки с покойницей? – её очень интересовал тот случай, ведь она не знала, как это выглядело со стороны. Причём дева даже и не намекнула ему, что сама что-то знала об этом памятном проишествии.
- О, - он засмеялся, - никогда не думал, что это так захватывающе.
И, вспоминая про то событие, они дошли до одного кафе, которое было на значительном расстоянии от аэропорта. Тут и народа было меньше, соответственно и цены пониже.
Им принесли кофе, но он был не из тех сортов, что нравились Зое; однако это ничуть не испортило её настроение, она была занята сложным, но очень интересным делом – вербовкой.
- А вы, дорогой Генрих, наверное, очень любите зрелища? – спросила она, размешивая ещё одну ложку сахара в чашке.
- Зрелища? – спросил Генрих наливая ей в чашку сливки.
- Ну да, как я ни приду на аэровокзал, так вы там со своим любимым биноклем на смотровой площадке.
- А, нет… Просто я очень люблю цепеллины, вот и хожу туда смотреть на них, когда есть свободное время. Прихожу и смотрю, как эти удивительные творения прилетают, швартуются, улетают.
- О, цепеллины. Да, они прекрасны, – воодушевлённо согласилась девушка, хотя никогда ничего прекрасного в этих гигантских летающих колбасках не находила. – Они такие… Завораживающие.
- Да-да-да, как вы точно подметили, фройляйн Гертруда, – оживился Ройке. – Именно завораживающие. Мне очень нравится смотреть на них, я скоро уже накоплю денег, чтобы совершить путешествие на одном из них. Хочу слетать в Мюнхен. Говорят, там очень красиво, там горы. А обратно вернусь на поезде.
- Какая интересная у вас мечта! – произнесла Зоя, отпивая кофе; теперь, с сахаром и большим количеством сливок, он стал терпимым.
- Да нет, что вы…, - молодой человек даже засмущался немного. – Это ерунда, а не мечта, мечта у меня совсем другая.
- И что же это за мечта?
Тут герр Ройке оживился, он даже поудобнее уселся на стуле.
- Я очень мечтаю поступить в школу авиаторов, которая находится в Дортмунде.
- О! – воскликнула девушка. – И тогда будете всю жизнь водить так любимые вами цепеллины, – она была рада за собеседника и не скрывала этого. - Ах, как это прекрасно – мечтать и шаг за шагом осуществлять свою мечту.
А вот тут Генрих Ройке уже не был так воодушевлён, он отпил из своей чашки, а потом сказал:
- Да, но оплата в школе авиаторов велика. Отец мне не даст столько денег, ему ещё моих сестёр замуж выдавать, а это дело недешёвое, особенно учитывая, что у меня три сестры. Так что моя мечта пока откладывается.
- Вот как. - Зоя теперь радовалась уже меньше, она понимающе кивала и продолжала проявлять к нему интерес. – А сколько же стоит обучение в той школе?
- А, - он махнул рукой, - даже не спрашивайте.
book-ads2