Часть 7 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
С минуту мы молчали, глядя на попугая со страхом и изумлением.
– Чему только зверей не учат! – всплеснул руками прадедушка.
Мы посмотрели друг на друга и одновременно сказали: «Берем!»
* * *
В десяти метрах от нас мы заметили человека лет тридцати пяти, который весело махал нам рукой.
– Этот? – прадед засомневался.
– Да, это он.
– На фотографии выглядел солиднее, – огорчился прадед.
Я подошел к нему поближе и, еще раз взглянув, убедился в том, что это действительно Ильфеон. Мы с ним поздоровались, а с прадедушкой они обнялись, как тут было принято, и через несколько минут мы уже ехали в открытой машине.
– Рад познакомиться, Вукузё! – улыбаясь, сказал Ильфеон. – Это ведь твоя первая телепортация, верно?
– Да, – гордо сказал я, – первая…
– Здо́рово! – кивнул он и обратился к прадедушке: – Вы ведь тоже в первый раз на нашей чудесной планете, да?
– Ага, в первый.
Ильфеон, придерживая руль одной рукой, сделал глубокий вдох. Воздух тут был чистейший.
– Скоро будем дома. Кстати, как вам природа Цеоды?
– Весьма, – пробормотал прадед. – А скажите, пожалуйста, на вашей планете много водоемов?
– Очень много, – с гордостью ответил Ильфеон. – Буквально через каждый километр озеро или речушка какая-нибудь.
Лицо прадедушки тут же просияло: он стал необыкновенно счастливым и радостным. Такое бывает у маленьких детей, когда родители им обещают, что купят не одну игрушку, а три.
– Чýдно, – потирая руки, сказал он.
С минуту мы ехали молча. Я с интересом изучал всё новые и новые пейзажи, а прадед что-то бормотал себе под нос, периодически похихикивая и потирая руки.
– Я видел, как вы покупали попугая! – улыбнулся Ильфеон.
– Ага, – я кивнул, – мы купили волнистика. Они такие хорошенькие.
– Милашки, – поддержал прадед.
– Мои дети тоже хотят себе попугая, – вздохнул Ильфеон, – но у нас уже есть кот… И я, честно говоря, боюсь за него.
– Оправданно. – Прадед кивнул. – Кот его поймает и съест.
– Да не-е. – Ильфеон махнул рукой. – Дело в том, что он крайне бережно относится к природе. Вот приведу пример: месяц назад Марципан лежал на веранде…
– Его зовут Марципан? – прадед усмехнулся и тут же вежливо добавил: – Красивое имя.
– Дети выбрали, – признался Ильфеон. – Так вот, Марципан преспокойненько лежал на летней веранде, с глубоким безразличием поглядывая на амадинов, клюющих его хвост и прыгающих по животу. Такое случается довольно часто, и я не придал этому особого значения, отвлекся: мы с сыном тогда играли в шахматы. А когда снова посмотрел в окно, то увидел, что один из попугаев каким-то образом провалился Марципану в рот, его перья намокли, и он не мог вылезти. Марципан же, по доброте своей, сидел не шевелясь, понимая, что это может привести к определенным последствиям, опасным для незадачливого амадина. Хорошо еще, что мы вовремя подоспели!
– Крайне необычная ситуация, – хмыкнул прадед.
* * *
Вокруг зеленел лес. Утреннее солнце ярко освещало деревья и заросшую травой поляну и заброшенное здание, рядом с которым стояли немолодой мужчина и девочка лет тринадцати – отец и дочь. В стене здания зияла огромная дыра.
В двух шагах было маленькое озеро, – видно, кто-то построил себе дом у самой воды, но потом уехал, и дом стал разваливаться. Вблизи берега, в удивительно прозрачной воде, весело резвились разноцветные рыбки.
– Видишь? – сказал отец дочери, указывая на одну из рыбин, которая была покрупнее своих сородичей.
– Да.
– Это твоя мишень. Попади в нее.
Девочка посмотрела на него испуганно: «Зачем?»
– Ты должна уметь атаковать. Помнишь, про кого я тебе говорил?
Она опустила глаза:
– Да.
– Так вот, они будут всеми силами стараться погубить нас с тобой… Мы должны уметь давать отпор.
Дочка снова взглянула на рыб – те беззаботно плавали туда-сюда.
– Мы должны, – повторил отец.
Девочка моментально посерьезнела и, подняв обе руки, начала рисовать в воздухе какие-то диковинные символы и фигуры.
Сначала ничего не происходило. Но через пару мгновений земля под ее ногами задрожала, а песок зашуршал, словно гремучая змея. Вверх неуверенно взлетело несколько камушков, а она все что-то шептала и шептала…
Наконец в воздух лениво поднялась пара увесистых булыжников. Они медленно раскачивались и, казалось, жаловались, что их потревожили.
– Камни увесистые, – отец хмыкнул, – но это еще не оружие!
– Поняла.
Булыжники завибрировали, осыпаясь на землю мелкими камушками. Поднялась пыль.
– Умница!
Пыль осела – и их взорам предстали два острейших гладких каменных кинжала.
– Метни их!
Она прицелилась и… Ей стоило в буквальном смысле только щелкнуть пальцами, и кинжалы, как спущенные с поводка гончие псы, понесутся на ничего не подозревающую жертву. Но она не смогла.
– Чего ты ждешь? – холодно спросил отец. – Ты же любишь рыбу на ужин! Убей их!
Рыбки весело плескались в воде. Они то выпрыгивали из нее, поблескивая чешуйками, то пускались вдогонку друг за другом.
– Ясно… – Отец вздохнул.
Он поднял руки и несколькими ловкими движениями подчинил себе один из кинжалов.
– Придется самому…
Щелчок пальцами – и кинжал стремительно рванулся прямо к цели.
– Нет! – Девочка вскрикнула и с яростью взмахнула рукой.
Второй кинжал, доселе висевший в воздухе, понесся наперерез первому.
– Что ты делаешь? – недоуменно спросил отец.
Казалось, первый кинжал, разогнавшись, выбьет из рыбы жизнь и, понесшись дальше, глубоко вонзится в дно озера, но…
Второй кинжал, выпущенный девочкой, вращаясь по своей оси как сверло, мчался чуть ли не вдвое быстрее первого.
book-ads2