Часть 38 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вернон подплыл ближе.
— Вот теперь, когда ты с синими губами, мне совсем тебя не жалко, — сообщил он. — Даже трекер на тебя не посажу. Ты что вытворяешь, Пирс? Так хочешь произвести на меня впечатление?
— Конечно, — спокойно сказала Таисса. — Тебя этому не учили? Проявляю уязвимость и ранимость, дабы вызвать у тебя сочувствие. Ведь моя жизнь в твоей власти, так?
Вернон неожиданно рассмеялся:
— Дочь своего отца. Конечно. — Он кивнул ей. — Но ты всё равно думаешь обо мне в романтическом ключе, и мы оба об этом знаем. Чувства за несколько недель никуда не деваются, если, конечно, их у тебя не отрезали.
Таисса посмотрела ему прямо в лицо.
— А тебе не кажется, что мои чувства тебя не касаются? — негромко поинтересовалась она. — Особенно теперь? Я бы на твоём месте, напротив, пыталась бы подольститься ко мне, а не дразнить. Стоит мне рассказать Диру о твоём плане, он уничтожит все твои надежды вернуть сферу.
— Расскажешь ему, и я умру через год, — кивнул Вернон. — Вперёд, Пирс. Отличная выйдет месть за все твои приключения в моём обществе, правда?
Он вдруг подплыл к ней и одним движением обнял её.
— Я мог бы попробовать снова тебя очаровать, — пробормотал он ей на ухо. — Но все эти страсти бессмысленны и пусты и переходят от любви до ненависти в один момент. Куда важнее…
— Доверие, — вырвалось у Таиссы. — Выше любви, выше свободы, выше власти.
— Точно уж не выше свободы, — мрачно сказал Вернон. — И насчёт власти я бы поспорил. Нет, Пирс. Доверие — штука хорошая…
Он обхватил её одной рукой и второй погрёб к берегу.
— Но куда важнее мозги. Разум. Понимание, что для тебя ценно и что ты готов ради этого отдать, оставаясь собой.
— Пойти на подлость, например?
— А вот это, — спокойно сказал Вернон, вновь вставая в воде, — передёргивание. Я не убивал свою мать — мне влезли в мозги. Я не приношу тебя в жертву — мы идём на рискованную операцию вместе. Будешь спорить?
Таисса промолчала.
Они вышли из воды, и Вернон быстрым взглядом окинул её фигуру, задержавшись на руке, покрытой мурашками.
— Пожалуй, я сильно ошибся, сообщив тебе, — пробормотал он. — Не стоило вообще говорить, что я отдам им тебя. Твой испуг и удивление выглядели бы куда естественнее. Впрочем…
Вернон очень холодно улыбнулся:
— Есть другой способ.
Таисса попыталась вывернуться из его руки, но он обхватил её одной рукой за плечи и прижал к своей обнажённой груди, сжав запястья за спиной.
— Я не хочу этого делать, — сообщил он. — Но разум побеждает и подсказывает мне прекрасную линию оптимального поведения. Тем более что ты сама напросилась.
Он коротко поцеловал её, прикусив нижнюю губу. Таисса вскрикнула.
— Помнишь, как я сообщил тебе, что мне нравятся связанные и беспомощные девчонки? — поинтересовался Вернон. — Ты могла и сама запомнить после моих экспериментов с фиксаторами.
Таисса поморщилась, отстраняясь, но Вернон держал крепко.
— Ты отвезёшь меня к Рексу в фиксаторах? — устало спросила она. — Серьёзно?
Вернон засмеялся ей в губы:
— Нет, Пирс. Зачем, когда я способен просто приказать тебе, чтобы ты делала всё, что я хочу?
Должно быть, в её глазах отобразился ужас.
— Тебе не нужно этого делать, — хрипло проговорила Таисса. — Мы можем имитировать внушение и…
Вернон покачал головой:
— Нет, детка. Мгновенное послушание ты не изобразишь и нейросканер не обманешь. Будет так, как я скажу.
Его рука скользнула по её голой спине.
— Я получу сферу, Пирс. И поступлю так, как решил.
Взгляд серых глаз был холодным и дерзким.
— Я наложу внушение перед операцией. Ты будешь повиноваться мне и не скажешь Диру ни слова, а на прямые вопросы честно сообщишь, что доверяешь мне полностью и согласна с каждой частью моего плана. Ты меня поняла?
Таисса очень долго смотрела ему в глаза.
— Если я скажу своему отцу, что я одобряю твой план, — тихо сказала она, — он сделает что угодно, чтобы нам помочь. Нам нужно рассказать ему. Нам нужны его идеи, Вернон. Нам нужно совершить невозможное. Ты же сам понимаешь, насколько высоки ставки.
Вернон вздохнул:
— Пирс, он тебя отговорит. Он очень мягко укажет, что у нас впереди ещё год в запасе, что мы обязательно найдём сферу, и тогда мальчик по имени Вернон Лютер будет жить долго и счастливо. Он не понимает и не поймёт ни моей жажды, ни моей жадности. Эйвен никогда не просыпался с ощущением, что ему осталось жить на один день меньше, а количество этих дней вот-вот переползёт из трёхзначного в двузначное. Даже когда он был на волосок от гибели, он не понял бы меня.
— Я тебя понимаю, — едва слышно прошептала Таисса. — Но нас только двое. Даже если Павел присоединится к нам, победить втроём немыслимо.
Вернон усмехнулся:
— Зря ты так думаешь. Я же гений.
Он подтолкнул её в спину.
— Горячий душ. Иди первой. Мы вылетаем через час.
Глава 16
За окном покачивались висячие фонари, бросая отсветы на брусчатку. Таисса оторвала взгляд от туристической улочки и вновь перевела взгляд на своего спутника.
— Держу пари, ты всегда мечтала побывать в городе-призраке, — сообщил Вернон. — Я вот да.
Таисса невольно кивнула.
Ковбойский салун, постоялый двор, цирюльник, банк…
И ни души. Городок, оживающий лишь днём для туристов. Вечером он был тих и пустынен. Словно они и впрямь оказались на Диком Западе, в далёком прошлом, и все проблемы настоящего ушли, растворились.
Таисса знала, что это не так. Но пару минут приятно было помечтать.
— Жду, что официант вот-вот принесёт мне кофе, — призналась она.
— Издержки производства, — ехидно сообщил Вернон. — Нет, я мог бы взять с собой фляжку с чем-нибудь покрепче. Но как-то неудобно убивать смертельного врага в таком виде, правда?
— Как трогательно.
Дир стоял в дверях, одетый, по своему обыкновению, в чёрное. А рядом с ним стояла Лара.
Сердце Таиссы пропустило удар. Двое против одного. Если они атакуют, Вернону конец. И её единственной защитой была одна лишь фраза Дира.
«Наша встреча не будет ловушкой. Клянусь».
И она поверит этой фразе. Не потому, что у неё нет другого выбора. Просто поверит.
— Дир, — произнесла Таисса негромко. — Я хотела связаться с тобой, но у меня не было линка.
— Из соображений безопасности, — кивнул Дир. — Я понимаю.
— Проходите, располагайтесь, — безразлично произнёс Вернон. Для него будто ничего и не произошло. — Начнём с экспресс-анализа крови, я полагаю? В конце концов, разве это не высший знак доверия?
Лара подошла к столику плавной походкой и выложила диагност. Таисса подставила руку для укола, и парой секунд позже Вернон сделал то же самое.
— Чисто, — почти сразу же произнесла Лара. — Твоя очередь достать свою игрушку, Лютер.
Вернон потянулся вниз, но Таисса остановила его руку.
book-ads2