Часть 51 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
С трудом сдерживая подступившие к горлу рыдания, Джиллиан спросила:
– А что случилось с твоей дочкой, Джейни?
Джейни заплакала, слезы ручьями текли по ее круглым щекам.
– Ее увезли в Атланту. Но всегда привозили на летние каникулы, и тогда я с ней виделась.
Оставалось задать главный вопрос, который навсегда изменит их жизнь. Линк присел рядом на корточки рядом с Джиллиан, коснувшись ее коленей, и она едва слышно спросила:
– Джейни, а как они назвали твою малышку – ту, которую увезли с собой в Атланту?
– Джиллиан. Так они ее назвали.
Одно дело – догадываться, и совсем другое – услышать собственными ушами. На миг Джиллиан словно погрузилась в морскую пучину, не понимая, где верх и где низ. Линк накрыл ее руку своей, и от этого проявления нежности ей захотелось разрыдаться.
Форд наконец заснул. Джиллиан осторожно опустила его на колени, застегнула бюстгальтер и блуз- ку и снова взяла сына на руки.
– Джейни, а ты знаешь, откуда берутся дети? – ласково спросил Линк. Джейни уткнулась лицом кукле в живот и медленно кивнула. – Значит, ты понимаешь, что у каждого ребенка есть мама и папа? – Она снова кивнула, косясь на Линка одним глазом. – А кто был папой твоей дочки?
Джейни зажмурилась и вновь спрятала лицо в Малышкиных волосах. Ее голос звучал приглушенно, но довольно отчетливо.
– Он – Марк.
Джиллиан прижалась щекой к Форду, пытаясь обрести хоть какую-то опору в рассыпающемся мире. Как во сне, она услышала голос Линка:
– А Марк когда-нибудь делал с другими девочками то же, что и с тобой?
– Она была моей подругой. Я не хотела, чтобы он забрал и ее ребенка.
– Кто был твоей подругой, Джейни? Как ее звали?
Джейни ненадолго замолчала, и Джиллиан подняла на нее глаза, ожидая ответа.
– Лорен.
Линк медленно встал и пошел к Джиллиан. И тут Джейни снова заговорила:
– Она сказала мне, что они с Марком собираются сбежать вместе.
В душе у Джиллиан все перевернулось. Не было сил вскочить и убежать; она продолжала сидеть со спящим ребенком на руках и слушать окончание истории.
Джейни постучала себя по лбу.
– Я его перехитрила. Я-то знала, что он просто хочет забрать ее ребенка, как забрал моего.
В доме стояла оглушительная тишина. Джиллиан только сейчас заметила, что за окном совсем темно – лишь на горизонте тлела тонкая розоватая полоска.
Линк подошел к дивану и присел на журнальный столик напротив Джейни.
– Что же ты сделала, Джейни? Как их остановила?
Она улыбнулась.
– Я сказала Лорен, что Марк изменил место встречи и будет ждать ее в туннеле.
– Ты знала о туннеле?
– Конечно! Мне о нем брат рассказывал. В том доме раньше жила его подружка – до того, как туда въехали Миллзы. Но потом он умер, и больше никто не знал этот секрет, кроме меня. А я умею хранить секреты. – На ее губах мелькнула слабая улыбка.
– Почему ты велела ей идти именно туда?
Джейни не сразу ответила. Сначала она подошла к детской кроватке и положила туда Малышку, напевая колыбельную. Затем медленно вернулась на диван.
– Чтобы закрыть ее там – тогда Марк уехал бы один и оставил Лорен и малыша в покое. – Джейни вновь ненадолго замолчала. – Она была моей подругой.
Линк терпеливо продолжил:
– Мы знаем, Джейни. Мы знаем, что ты не хотела причинить ей вред. – Он с силой сжал руки. – Расскажи, что случилось, когда ты пришла открыть засов на двери в туннель?
Джейни зарыдала и стала что-то говорить, всхлипывая; Линк приобнял ее за плечи.
– Там повсюду была вода. Я звала Лорен, звала, а она так и не откликнулась. Она не захотела оттуда выходить.
На дрожащих ногах Джиллиан отнесла Форда в кроватку Малышки, сдвинув ее в уголок – теперь тряпичная кукла сидела там, словно ангел-хранитель. Пройдя на кухню, Джиллиан налила в стакан воды и вернулась в гостиную. Джейни долго смотрела на протянутый стакан в какой-то растерянности, потом взяла его и, шумно глотая, выпила все до капли.
– Ты ведь так никому и не сказала, куда пошла Лорен?
Джейни помотала головой, тряся косичками.
– Говорю же – я умею хранить секреты. – Она перевела взгляд с Линка на Джиллиан и продолжила: – Лорен сказала, что меня могут за это наказать. А еще она сказала, что больше не боится воды и спокойно подождет.
Джиллиан с Линком молча переглянулись, читая мысли друг друга. Грейси. Теперь все сомнения в биологическом родстве отпали.
Джейни посмотрела на свои руки, и Джиллиан заметила на них зеленые пятна от травы – должно быть, Джейни работала в саду. Это были заботливые, ласковые руки, которые так хорошо умели обрабатывать почву, выращивать цветы и любить детей.
Джейни вздохнула и положила голову Джиллиан на плечо.
– Меня теперь накажут?
Линк погладил ее по плечу.
– Мы не дадим тебя в обиду, не беспокойся. Я сегодня позвоню своему другу в Чарльстон – он юрист и подскажет, что нам делать.
Джиллиан посмотрела на Линка и одними губами произнесла «спасибо».
Вдруг Джейни выпрямилась и посмотрела в окно, словно только сейчас заметила, что солнце давно зашло.
– Мне нужно зажечь свет в саду. Мои детки боятся темноты.
Джиллиан встала.
– Я помогу.
Линк удержал ее за руку.
– Может, тебе лучше остаться в освещенной комнате и подождать Мейсона?
Джиллиан поцеловала его и улыбнулась.
– Все будет хорошо.
Она спустилась по ступенькам и встала рядом с Джейни среди лишенных аромата бегоний, гардений и роз, вдыхая соленый воздух ночного побережья и наслаждаясь красотой и безмятежностью. Темнота обступила со всех сторон, но Джиллиан ее больше не боялась. Взяв Джейни за руку, она вдруг подумала, что в темноте, возможно, и нет никаких чудовищ. А если хорошенько присмотреться, то сумеешь разглядеть все оттенки наполняющего ее света.
Глава 26
Джиллиан застегнула на спине молнию черного платья и посмотрела в зеркало, тряхнув головой; ярко-розовые сережки в форме ракушек весело подпрыгнули. Они напоминали любимые серьги Лорен – розовые, сверкающие, необычные. Черного платья было явно недостаточно, чтобы достойно почтить память подруги. Пятныш сидел на кровати, одобрительно наблюдая за хозяйкой.
В дверь постучали. Наверху послышался глухой удар – видимо, Грейси спрыгнула с кровати, – а затем быстрый топот.
Джиллиан крикнула снизу:
– Не вздумай спускаться, пока не оденешься! Я сама открою.
Последовало оскорбленное молчание. Джиллиан подошла к двери и с удивлением увидела Рика с цветами в руках. Она распахнула дверь и взяла букет. Рик улыбнулся.
– Пришел попрощаться с Грейси и Фордом. А цветы… – Он смущенно переступил с ноги на ногу. – Купил для церемонии. Хотя я и не был знаком с Лорен, но знаю, что вы очень дружили. Надеюсь, ты передашь их от меня.
– Ну конечно! Спасибо, что вспомнил, я очень это ценю. Ее родители тоже будут благодарны.
Впустив Рика, Джиллиан закрыла дверь бедром.
book-ads2