Часть 48 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она сердито подошла к нему.
– Но я хочу знать! И не вздумай опять вычеркивать меня из своей жизни! Я люблю тебя. Извини, если смутила. Мне не все равно, что с тобой происходит, и я не допущу, чтобы ты отправился в тюрьму за преступление, которого не совершал. Поэтому и спрашиваю, зачем тебе понадобилось имя моего отца. Что бы там ни было, я выдержу, не сомневайся!
Линк пристально смотрел на Джиллиан, разрываясь между двумя желаниями: наорать на нее или наброситься с поцелуями. Он почувствовал ее внутреннюю силу и понял, что пути назад нет. Затем молча прошел к дальней стене и скрылся за высокой дверью. Там вытащил из заднего кармана ключ и отпер нижний ящик письменного стола, который стоял у огромных, во всю стену, окон. Целую минуту он смотрел на знакомые письма, не решаясь их показать.
Оставив дверь открытой, Линк наконец вышел к Джиллиан и отдал ей письма. Она медленно опустилась на нижнюю ступеньку лестницы, сложив стопку на коленях.
– Откуда они у тебя?
– Нашел в тайнике оконной ниши у Лорен в спальне. – Он чуть замялся. – Грейс подсказала. Лорен хотела, чтобы я поискал там.
Линк молча смотрел, как Джиллиан открывает каждый конверт, разворачивает письма и читает одно за другим. Закончив, она спокойно положила руки на ворох исписанных листков и смело подняла глаза.
– Давно они у тебя?
– Пару недель, может, чуть дольше.
– И ты их никому не показывал?
– Я показал бы их тебе, если бы мне реально грозила тюрьма. Чтобы ты сама решила, как с ними поступить.
– Но почему?
– Потому что он твой отец. Потому что я пытался оградить тебя – так же, как ты хотела защитить меня, спрятав шкатулку Лорен. Он и так причинил тебе много боли. – Линк тяжело вздохнул и посмотрел на лепной медальон на стене – когда-то здесь висел канделябр, освещавший некогда прекрасное помещение ярким пламенем свечей. Медальон был выполнен в форме звезды, каждый лучик которой устремлялся в неведомые дали. – А еще потому что, кажется, я люблю тебя.
Она встала, роняя письма на пыльный пол.
– Значит, ты признаешь, что у нас все-таки есть отношения?
Линк обнял ее за талию.
– Выходит, что так.
Джиллиан закрыла глаза, пытаясь справиться с волнением.
– Отлично. Тогда мы сейчас же поедем к Мейсону и передадим ему письма. А потом вернемся к этому разговору.
Она хотела отойти, однако Линк ее удержал, потянув за руку.
– Ты даже не спросишь?
– О чем?
– О ребенке.
– Нет. И не собиралась. Это не важно. – Джиллиан собрала разлетевшиеся по полу письма в аккуратную стопку. – У меня трясутся руки, так что вести придется тебе.
Заперев дом, Линк открыл перед Джиллиан дверцу машины и сел за руль. Они молча ехали по узким улочкам исторического центра Чарльстона, то и дело объезжая участки дорожных работ, пока не выбрались наконец на автомагистраль. Когда они мчали на север, Линк сказал:
– Я ни разу не спал с Лорен. Не потому, что мы этого не хотели. Просто я не мог поступить со своим ребенком так, как моя мать поступила со мной. – Он крепче вцепился в руль. – Я даже не знал о ее беременности.
Джиллиан облегченно выдохнула и откинулась на спинку сиденья, закрыв глаза. Линк бросил на нее удивленный взгляд.
– Ты чего?
– Теперь будет гораздо проще убедить Мейсона поискать других подозреваемых, раз не ты отец ребенка. Правда, я и так знала, что ты ни при чем.
Сердце Линка радостно забилось, хотя он и не нашел что сказать. Вместо этого он коснулся щеки Джиллиан, и она улыбнулась.
На Паули приехали около шести. У Джиллиан болела грудь от прилившего молока, и ей пришлось отстегнуть ремень безопасности, чтобы мокрые пятна не проступили на блузке.
– Сначала надо заехать к Марте и забрать Форда. Я оставляла ей пару бутылочек, так что он не голодный, но нужно его покормить. – И она стала расстегивать бюстгальтер.
Линк кивнул.
Джиллиан закрыла глаза. Мысли упрямо возвращали ее к той ночи на пляже, когда ей было пятнадцать. В голове звучал голос Лорен, словно она говорила с заднего сиденья. Мы тут с твоим папой немного поболтали за кружкой пива. Он согласился, чтобы ты осталась еще на недельку.
Закрыв лицо руками, она отвернулась к окну, не в силах смотреть Линку в глаза. Ох, Лорен, что же ты наделала? Джиллиан даже показалось, что в салоне запахло пивом и маслом для загара.
Перед домом Уэберов стояли джип Мейсона и машина шефа полиции. Джиллиан и Линк прошли на заднюю веранду и постучали. Джо, Марта и Мейсон сидели на кухне за столом – все трое встали, приглашая их войти.
Джо протянул Линку руку.
– Рад тебя видеть, сынок. В прошлый раз мы так и не успели попрощаться.
– Да уж. – Линк крепко пожал ладонь шефа Уэбера. – Линчеватели мне тогда проходу не давали, так что было не до церемоний. Пришлось уехать впопыхах.
Мейсон шагнул вперед.
– Не ожидал, что ты вернешься. Думал, ты заляжешь на дно в Чарльстоне.
Прежде чем Линк успел ответить, Джиллиан встала между ними и вручила Мейсону пачку адресованных Лорен отцовских писем. На сердце у нее было удивительно легко.
– Вам с отцом нужно это прочесть.
Мейсон развернул одно из писем и глянул на адресата и отправителя.
– Кто такой «М»?
– Мой отец – Марк Пэрриш. Это его почерк.
– То есть у них с Лорен был роман?
– Да, – ответила она, чувствуя руку Линка на плече. – У меня есть основания полагать, что у них были близкие отношения. – В памяти вновь всплыли слова подруги: Мы тут с твоим папой немного поболтали за кружкой пива.
Мейсон внимательно посмотрел на Линка и Джиллиан, затем перевел взгляд на письма.
– Ясно. Я разберусь. И переговорю с твоим отцом, пока он в городе.
– Разве они уже здесь?
– Да. Приехали около полудня. Сначала зашли в участок, и я направил их в «Пеликан», как ты просила. Но они сказали, что будут ждать тебя в доме.
Джиллиан посмотрела на часы.
– Только этого не хватало. Рик уже, наверное, привел туда Грейс. Вот и пусть пока развлекает моих родителей – хоть какая-то помощь от бывшего мужа. А я пойду покормлю Форда.
– Форда здесь нет. – Марта нахмурилась. – Рик с Грейси заходили около четырех. Я как раз покормила малыша, и он был в отличном настроении – ну, Рик и предложил забрать его домой. Я не думала, что ты будешь против.
– Да я не то чтобы против, просто слегка удивилась. Но ничего страшного. И спасибо, что посидели с ним. Надеюсь, он хорошо себя вел?
Марта расплылась в улыбке.
– Форд просто прелесть! С ним никаких хлопот! Так что звони почаще – я буду счастлива побыть ему нянькой.
Марта начала собирать сумку с подгузниками, которую Рик забыл забрать, но Джиллиан вдруг поняла, что ей нужно немедленно увидеть детей. И убедиться, что с ними все в порядке.
– Я потом зайду за сумкой.
Не попрощавшись с остальными, Джиллиан вышла через ту же дверь, захлопнув ее за собой. Линк что-то кричал вдогонку, но она даже не замедлила шаг.
Догнав ее, Линк спросил:
– К чему такая спешка? Полагаю, Рик вполне способен позаботиться о детях. Может, он не был идеальным мужем, но отец из него вроде неплохой.
Джиллиан покачала головой, стремительно шагая по пляжу к самой кромке воды – по влажному, спрессованному песку идти будет быстрее. Она подумала о сыне, и к груди вновь прилило молоко, просачиваясь через бюстгальтер.
– Не в этом дело. У меня… нехорошее предчувствие. Мне надо срочно попасть домой. Ты пока иди за машиной. А я пешком быстрее дойду.
Линк молча взял ее за руку и пошел рядом – Джиллиан этому обрадовалась. Они дошли до провала в дюне; два дома возвышались напротив берега, пожимая «плечами-башенками». Джиллиан учащенно дышала, чувствуя на губах соленый вкус океана. У подножия дюн возле своего дома она заметила Рика с Грейси.
Джиллиан рванулась вперед и начала было махать им рукой, как вдруг замерла, увидев, что Грейси повернулась и пошла к отцу. Вот оно! Та же ссутуленная спина и заплетающиеся ноги, которые увязают в глубоком песке. Не хватало только слинга с Малышкой. Джейни.
Линк коснулся ее руки.
– Джилли, что случилось?
Джиллиан покачала головой.
book-ads2