Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джиллиан внимательно разглядывала сердечко, словно хотела хорошенько его запомнить, прежде чем отдать Лорен. – Ты теперь всегда будешь его носить? – Конечно! Оно так много для меня значит. Я покрою его лаком, а потом сделаю кулон: родители как раз подарили мне золотую цепочку на Рождество. Они помолчали, слушая плеск прибоя. Через некоторое время Джиллиан вскочила, осыпав Лорен песком. – Пойдем в дом. Мне захотелось что-нибудь испечь. – Ты неисправима! – засмеялась Лорен. Джиллиан встряхнула одеяло. – В смысле? – Вечно что-то готовишь. Как будто все время хочешь сделать другим приятное, хотя иногда они этого не заслуживают. – Пока еще никто не возражал. Лорен смотрела, как волны наползают на берег, постепенно проникая все дальше. – Прилив начинается… Джиллиан свернула одеяло и сунула его под мышку. Вдруг она заметила что-то в воде. – Смотри! Светящиеся рыбки! Лорен подошла поближе и посмотрела на стайку крошечных фосфоресцирующих рыбок: они сияли так, будто наглотались лунного света. Рыбки колыхались на волнах и танцевали свой древний танец для единственного зрителя – Луны. Джиллиан встала рядом, завороженно глядя на волшебных рыбок. – Просто чудо! – Она стиснула руку Лорен. – Я не забуду эту ночь. – Я тоже, – Лорен сжала ей руку в ответ. – Ты всегда будешь моей лучшей подругой. – Правда? – Правда. – Обещаешь? – Обещаю. Взяв одеяло и сумку-холодильник, они пошли вверх по склону дюны, увязая в глубоком песке, навстречу приветливо горящим окнам кухни. Позади остались светящиеся рыбки и сверкающая дорожка из звезд: она вела к далеким галактикам, унося с собой мечты и воспоминания юности, которые мы помним до конца своих дней. А может, и дольше. Линк остановил машину за домом и заглушил мотор. Он сидел и корил себя за то, что вернулся на Паули, так и не закончив разгребать скопившиеся в Чарльстоне офисные дела. Как же отчаянно он скучал по Джиллиан! Она была нужна ему как воздух. Выйдя из машины, он тут же направился к соседнему дому. При этом на свой едва взглянул – лишь бы убедиться, что тот по-прежнему на месте. На стук никто не ответил. В конце концов Линк обнаружил всех троих на пляже – они ушли довольно далеко по берегу, подальше от пугающего провала в дюне. Джиллиан обернулась еще до того, как он ее окликнул, словно почувствовала его приближение. Бледно-розовое платье до щиколоток, волосы забраны в хвостик – как у Грейс, выбившиеся прядки на лице… Она почесала нос перепачканными в песке руками, оставив на загорелой коже блестящие песчинки. Линк не встречал никого красивее. Он сунул руки в карманы, тщетно пытаясь обуздать неукротимое желание. Остановившись перед ними, сначала погладил по голове Грейс, словно собираясь с духом, и только потом перевел взгляд на ее мать. В ее улыбающихся глазах отражался солнечный свет. – Не самый подходящий наряд для пляжа. Линк только сейчас вспомнил, что на нем по-прежнему костюм с галстуком, а в итальянские лоферы набился песок. Вздохнув, он с улыбкой ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. – Наверняка в мире есть место, где идеальная пляжная одежда выглядит именно так. Джиллиан улыбнулась. Присев на корточки перед коляской, Линк легко прикоснулся к головке Форда. – Ну, девочки, рассказывайте: чем это вы тут занимаетесь? Грейс внимательно посмотрела на него широко распахнутыми карими глазами, в которых переливались солнечные блики. Линк никак не мог вспомнить, у кого он видел похожие глаза. Точно не у Джиллиан. Грейс положила перепачканную песком ладошку на его штанину. – Мы вернули в гнездо яйцо черепашки. Ее зовут Тэмми. Мамочка взяла Форда, чтобы он нам помогал, но он еще ничего не умеет. Пришлось нам с мамочкой все делать самим – как всегда. – Она печально вздохнула. Мамочка? Линк удивленно посмотрел на улыбающуюся Джиллиан. Ладошки коснулись его шеи. – Ты надел мое ожерелье! Песчинки сыпались за ворот рубашки, однако Линк терпел и даже не морщился. – Хотел привезти в город частичку пляжа, чтобы вспоминать океан, пока буду в отъезде. Знаешь, как мне его не хватало? Ну и вас тоже, конечно. Грейс хихикнула и встала, хватаясь за его брюки: весь песок с маленьких ладошек перекочевал на них. – Пойду пособираю ракушки. – Она расправила свой сарафан с большими карманами. – Я сложу их сюда, хорошо, мамочка? Джиллиан кивнула, и Грейс умчалась на поиски сокровищ. И тогда Линк наконец ее поцеловал. Ее губы пахли морем и солнечным светом. – Она зовет тебя мамочка. Джиллиан кивнула с сияющими глазами. – Я ничего такого не делала – она сама вдруг начала. – Ты рада? – Очень! Знаешь, вот так всю жизнь не решаешься распаковать подарок, а потом наконец открываешь – и он прекрасен. Джиллиан взяла Форда на руки и накинула ему на голову панамку. Солнце то и дело выглядывало из-за пухлого облака, отбрасывая на море и дюны резкие тени. – Давай пройдемся, – предложила Джиллиан и пошла в ту же сторону, что и Грейси. Затем сказала, не глядя на Линка: – Мне тебя ужасно не хватало. – Я купил несколько кастрюль, – сказал он совершенно невпопад. – Правда? Для меня? – Она улыбнулась. – Да. Для твоей новой кухни. Голубые, с фарфоровым напылением – помнишь, ты ими восхищалась на прошлой неделе? Я подумал, тебе будет приятно. – Спасибо! Это было совсем не обязательно, но все равно спасибо. – Она добавила: – Рик сегодня забирает Грейси до вечера. Если хочешь, приходи в гости. От смущения у нее на щеках проступил румянец. – С удовольствием. Они незаметно дошли почти до его дома: вокруг обвалившейся дюны были по-прежнему натянуты желтые ленты ограждения. Грейс вдруг остановилась как вкопанная: еще немного, и они бы на нее налетели. Она не отрываясь смотрела на дюну, и Линк проследил за ее взглядом. – Что? Целая туча морских птиц облепила яму, громко крича и хлопая крыльями. Джиллиан положила руку ему на плечо. – Мейсон вчера тебя искал. Он думает, что твои рабочие сбрасывают в яму мусор, и просит тебя немедленно навести здесь порядок, пока люди не начали жаловаться из-за птиц. – Вот ведь дерьмо, – в сердцах выругался Линк, совершенно забыв о присутствии Грейс. Он нагнулся, чтобы извиниться, и тут увидел ее лицо: оно было бледным, как выцветший на солнце песчаный доллар, в глазах застыл ужас. – Что с тобой, солнышко? Тебе нехорошо? – обеспокоенно спросила Джиллиан. Грейси медленно покачала головой. – Нет. Я хочу домой. – Слабый голосок дрожал. Присев на корточки, Джиллиан потрогала дочкин лоб. – Видимо, вчера слишком долго пробыла на солнце. Отведу ее домой – пусть отдохнет перед папиным приходом.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!