Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Майя после этого сообщения долго двигалась молча с включенным на полную мощность фонарем. Видимо, настолько сильны были впечатления от находки Фомы и рассказа Рика. Они лезли все выше. Конструктивно колодец никак не менялся, но на стенах все чаще стали попадаться потеки слизи, которая подрагивала от ветра и налипала на одежду водянистыми комками. А еще источала запах — едкий, сладковато-пряный, вызывавший головокружение. — Пятьсот шестидесятый… Ритмичный стук ботинок о ребристые выступы и щелчки страховочных карабинов не прекращались. — Пятьсот семидесятый, — считала Майя. Руки хватались за скользкие от слизи скобы, ноги съезжали вбок, но спутники упрямо продвигались, оставляя позади этажи. — Пятьсот восьмидесятый… — Почти прошли сектор! — заметил Рик. — Он обитаем? — Думаю, отчасти, — предположила Майя. — Судя по звукам из труб, по комнатам ютятся какие-то безумные дикари. Наверное, сектор давно брошен разумными людьми. — Ясно, — Рик кивнул. — Скоро пятьсот девяностый этаж. Доберемся до него и сделаем привал. А там и до шестисотого рукой подать. — Да… Но вскоре им все-таки пришлось немного задержаться, повиснув на тросах в колодце, и нацепить дыхательные маски — вонь от слизи стала нестерпимой и ела глаза. Добравшись до очередного рубежа, Майя сдвинула маску на лоб и закашлялась. Потом сказала: — Здесь можно задохнуться… — Еще немного, — Рик решил не снимать маску, и голос звучал приглушенно. — Осталась самая малость. — У меня все двоится перед глазами. Нужно отдохнуть и поспать. Майя легла в воздуховоде на бок. Рик мельком глянул на нее и чуть не вскрикнул. Позабыв об усталости, как можно мягче, но настойчиво попросил: — Майя, пожалуйста, не шевелись. — В чем дело? — Она зевнула и подтянула ноги к животу, устраиваясь поудобнее. Фома заметил, в чем заключается беспокойство Рика, и тихо свистнул. — Мне как-то неудобно… — Майя неуверенным движением потянулась к шее, но рука остановилась на полпути и безвольно упала на пол. Рик смотрел на тварь, присосавшуюся к шее девушки, и соображал. Большой, размером с кулак, зеленовато-белый полип медленно набухал от крови, которую высасывал из артерии. Его нельзя было отрывать — тогда в шее остался бы хоботок с каплями смертельного яда. Фома поднес к пульсирующему тельцу зажигалку, высек огонь. Полип мгновенно отвалился. Рик поборол искушение размазать тварь по полу. Сделай он это — все забрызгал бы кровью, на запах которой сползлись бы твари пострашнее. Он скинул полипа в шахту и осмотрел Майю в поисках других паразитов. Ничего. Попросил Фому осмотреть себя. Чисто. Тогда стал внимательно разглядывать стены колодца, медленно обводя фонарем и приметил чуть выше от стоянки гнезда полипов — пульсирующие гирлянды пупырчатых шаров с жадно вытянутыми хоботками-присосками. Брр, Рик передернул плечами. — Лезем дальше, — сказал Фоме. Они кое-как растормошили Майю, пришлось пожертвовать водой из фляги и плеснуть ей в лицо, но все равно. Полусонная, ослабевшая от потери крови, Майя послушалась и полезла вверх. Фома страховал ее снизу, а Рик — сверху, не забывая протыкать гнезда паразитов кинжалом. Каждый раз, как они продвигались мимо боковых воздуховодов, из тех доносился громкий рокочущий звук — что бы это ни было, Рик не желал искать его источник. Наконец они достигли очередного технического этажа между секторами. Выше находился сектор Ню. Они преодолели рубеж в шестьсот этажей. Вывалившись из шахты в воздуховод, Рик и Майя сняли маски и долго лежали без движения, вдыхая воздух без запаха слизи. Фома же просто ждал, сидя на краю. Рику захотелось пить, но он решил: перетерпит. Достал флягу и заставил Майю открыть рот, влив ей двойную дозу. Затем кое-как вытер с ее шеи и плеч налипшую слизь и оглянулся на Фому, но тот исчез. Наверно, как всегда отправился на разведку. Пыли и мусора здесь было гораздо меньше, чем в воздуховодах этажами ниже. Рик медленно массировал задубевшие от подъема мышцы ног и с растущим беспокойством разглядывал не примеченные до того детали: корявые символы на стенах, намалеванные блеклой краской, висящие под потолком на нитках комки, слепленные из мусора, выложенные на полу неровные круги из трупиков насекомых, косточек и камешков. И главное — следы. Множество следов. Отсутствие прола уже начало беспокоить. Рик поднялся на ноги и стал просвечивать тьму вокруг фонариком. Он хотел позвать Фому, но тут чья-то рука зажала ему рот. Рик обернулся, намереваясь выхватить кинжал — прол стоял рядом и прикладывал к месту рта на своей маске палец. Потом указал на фонарь. — Что ты хочешь сказать? Фома резко взмахнул руками и вдруг вырвал у Рика фонарь, потушил его и загасил фонарь Майи. Они очутились в кромешной тьме. Рик понял, что сейчас лучше не открывать рта и притихнуть. Невидимый Фома надел ему на глаза очки с особыми фильтрами и проделал то же самое с Майей. — Фома, что ты де…, — начала она. — Тс-с-с! — прошептал Рик. — Тихо! Он почувствовал опасность. А вскоре до ноздрей добрался и запах. Животный, плотный запах грязной больной плоти. Сквозь фильтр очков мир превратился в зеленовато-серый сгусток теней. Фома подошел к одному настенному рисунку, потер рукой, пачкая ладонь в краске, и вернулся. Рик не стал сопротивляться, когда прол обмазал этой густой вонючей жижей его щеки и лоб, затем проделал то же самое с Майей. Время разговоров закончилось. Девушка, почуявшая неладное, тоже выпрямилась и с тревогой озиралась по сторонам. А потом они услышали шорох. К ним медленно подкрадывались, и мелкий мусор тихо шуршал под чужими ладонями и ступнями. Существа выступили из зеленой тьмы, как призраки — белые, худые, скрюченные. Несмотря на явную схожесть с людьми по строению тел, они утратили нормальные разумные поведенческие реакции. Приближались медленно, словно скользя по поверхности, припадая на руки, согнувшись в напряженных позах. Их иссеченные морщинами и порезами лица походили на устрашающие маски голодной смерти, с запавшими щеками, с влажными зазубренными расщелинами ртов и блестящими глазами. С обтянутых кожей черепов свисали патлы волос, но тела были безволосые и нагие, конечности — длиннее, чем у нормального человека, и у некоторых суставы выгибались в обратную сторону. Существа двигались необычайно плавно и гибко, как гусеницы, и при этом тихо, хотя пальцы у многих оканчивались длинными когтями. Рик заметил у нескольких в руках примитивные костяные кинжалы и медленно потянулся к рукоятке своего на поясе. Существ было много. С дюжину. И они явно умеют действовать слаженной группой, втроем против них не выстоять. По мере их приближения, стал слышен густой запах не мытых тел. Рик, Майя и Фома замерли посреди воздуховода и наблюдали, как приближается стая ночных ползунов. Вот они уже на расстоянии нескольких шагов и принюхиваются. В глотках у некоторых заклокотало, но стая продолжала движение. Рик еле сдержался, чтобы не выбросить вперед руку с кинжалом, когда морда одного ползуна придвинулась почти вплотную. Существо мазнуло по нему внимательным взглядом и вновь уставилось в темноту. То же самое делали остальные, проскальзывая мимо. Один понюхал щеку Майи и даже лизнул ее в месте, где Фома оставил отметину краской. Другой пошарил рукой по стене, оглянулся, посмотрел на Фому и заспешил за своими сородичами. Прошла долгая минута, прежде чем Рик сумел выдохнуть и разжать рукоять кинжала на поясе. Майя безмолвно опустилась на пол, ее трясло. Фома сделал успокаивающий жест, намекая, что ползуны ушли и нужно отправляться в путь. — Ты прав, дружище, — прошептал Рик и жадно глотнул из фляги. — Нам явно повезло. Надо убираться отсюда. Он передал флягу Майе и попросил собраться с силами, которые сейчас понадобятся на подъеме. — У этих тварей отменный слух, — шептал ей в ухо Рик. — Но я надеюсь, что к тому времени, как они вернутся, мы будем высоко. — Попроси об этом своего бога Машины, — серьезно сказала Майя. — Ты в порядке? — Рик приготовил карабины и трос. — Хуже быть не может. — Я бы не стал делать таких заявлений. Сама понимаешь… — Я понимаю только, что нам пора уже выбираться из этого колодца! — На ближайшем перекрестке, — заверил ее Рик. Спустя некоторое время они преодолели десяток этажей сектора и ползком пробрались через боковой воздуховод к ближайшей вентиляционной решетке. Рик долго и внимательно осматривал сквозь эту решетку коридор, нацепив очки с особыми фильтрами, потом сообщил, что ничего подозрительного не наблюдает. Майя тут же приказала Фоме выбить решетку. Миг, и вся троица спрыгнула на пол. 14 На деле оказалось, они попали не в коридор, а в весьма длинную и просторную, и вдобавок необычную комнату. Таких Рик никогда не видел. Стандартная жилая комната выглядела иначе. Комната «с чудесами», как их называл глава Патруля Ивон, тоже не подпадала под ее описание. Сравнивать было не с чем. Первым делом спутники убедились, что им ничего не угрожает. Затем попытались включить освещение, и это удалось: Майя тронула маленький тумблер возле входной двери, и под потолком стали медленно разгораться овальные лампы. — Есть энергия! — тихим шепотом воскликнула Майя. Комната выглядела брошенной. Большую часть пространства занимали ряды кресел, повернутые в сторону стены, на которой виднелся большой, сильно запыленный светлый прямоугольник. Рик опустился в кресло и понял, что давно не ощущал такой усталости. Необычайно мягкие спинка и сиденье приняли его в объятия, руки сами легли на подлокотники. Еще секунду Рик отрешенно наблюдал, как Фома возвращает на место вентиляционную решетку, а потом сознание провалилось в сон. Сон был кратким и сумбурным. Снился дом, весна так и не наступила. Рику надлежало доставить ценное послание якобы в другой, дружественный сектор, который обозначил свое присутствие и взывал о помощи. И вот, сквозь холод и сумрак, Рик отправился в далекий путь, но самое необычное заключалось в маршруте. Цель путешествия находилась за пределами Пространства. Рик стоял возле барьера Омикрона, и вся Коммуна следила за ним. В руках провожавшей его Авроры горел последний источник света — коптящая масляная лампа. И вот Рик вступает за пределы сектора, и нечеловеческий холод тут же сковывает тело. А впереди еще дни пути, ночевки без крыши над головой, препятствия, чудовища… Рик в последний раз обернулся, чтобы хорошенько запомнить лицо сестры и унести с собой в памяти, и тут понял, что это лицо принадлежит Майе. — Очнись, — говорит она. — В чем дело? — Рик моргал, не соображая. — Мы немного разобрались в обстановке. — Майя выглядела спокойной и довольной. — Знаешь, что это за место? — Откуда, — проворчал он, наконец сообразив, где находится, и что его вырвали из сна. — Эй, не злись, — Майя глянула на него с укором. — Я натерпелась не меньше твоего и тоже хочу отдохнуть, но сначала должна рассказать. Знаешь, что это за белая штука? Она указала на стену с прямоугольником, и Рик отрицательно качнул головой. Тогда Майя торжественно объявила: — На ней появляются живые картины. — Пожрать бы чего, — Рика не впечатлило сообщение насчет картин, он сладко потянулся, стряхивая остатки сна. Майя дала ему флягу с водой и брикет в прозрачной упаковке с желтой массой внутри. Рик на стал выяснять, откуда взялся брикет, сорвал упаковку, попробовал на зуб концентрат — оказалось вкусно. Он стал жевать, даже не потрудившись выяснить, что это, а Майя торопливо рассказывала. Оказывается, на белом прямоугольнике древние смотрели ожившие картинки. В соседней комнате находилось особое проекционное оборудование и стеллажи, снизу доверху заполненные дисками с такими картинками. Можно выбирать любой диск, вставлять в специальное устройство и смотреть. Она повертела перед Риком конверт. Рик старательно, по слогам прочел название: «Индейцы Амазонки». Майя дала ему еще парочку. Он прочел: «Пустыня Сахара», «Альпы круглый год» и вопросительно посмотрел на девушку. Майя, счастливая как ребенок, пожала плечами: — Понятия не имею, что там!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!