Часть 47 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Остальной отряд тоже вежливо склонил головы, скинул капюшоны.
– Правитель Нарингард откроет портал, чтобы мы смогли добраться. Сам он сейчас немного занят…
Ингар удивленно приподнял брови. Видимо, поразился не меньше моего.
– Принцесса Илларинара слишком переживала, когда до нее дошли слухи, что вы, принц, пропали, – поклонился Торну Аларий, пытаясь спрятать улыбку.
Тот вздрогнул и неверяще уставился на грахана.
– За меня, не за Ингара?
Грахан кивнул, а мой суженый усмехнулся.
– Кажется, кто-то все же обретет счастье, – тихо заметила я.
– Если вы не возражаете, я бы посоветовал вам, принц, сразу направиться к ней.
Торн заторможенно кивнул и, едва вспыхнул портал, первым в него шагнул. Ингар вздохнул с облегчением. Зачем-то подхватил меня на руки и нырнул в воронку.
Едва мы оказались на небольшой площадке возле дворца, я огляделась. Отделанный мрамором, увитый зелеными листьями, подавляющий массивными темно-синими колоннами, острыми шпилями и мрачноватыми готическими арками, он просто покорил мое сердце. Чувствовалась в нем… душа, что ли.
– Ваши покои в западном крыле готовы. Правитель Нарингард зайдет попозже. Отдыхайте.
И Аларий распрощался.
– А Анарингард где? – поинтересовалась я.
– Полагаю, отправился на поиски суженой. Долгая история, потом расскажу, – ответил Ингар.
Не выпуская меня из рук, понес по коридорам дворца. Я рассматривала строгие и неброские украшения из хрусталя и серебра, скользила взглядом за мелькавшими то тут, то там шариками света и понимала, что дворца прекраснее, чем тот, где живет Ингар, не существует. Там все уже родное, знакомое.
Мы едва успели принять ванну, переодеться и перекусить, когда пришел Нарингард, одетый в черные штаны и простую темно-серую тунику, расшитую серебряными нитями. На лице золотился легкий бронзовый загар, переливались драгоценные камни на лентах в косах, сверкали в отблесках свечей. Лицо при этом не утратило своей властности.
– Что у вас произошло? Ардагарий не стал вдаваться в подробности. Сказал, необходима помощь граханов, и попросил встретить вас на границе.
Ингар покосился на замершую меня и коротко рассказал о походе, не утаивая ни своего превращения в дракона, ни приключений на землях оборотней. И в особых красках расписал мою коварную месть магам. Нарингард смеялся долго, искренне. На время с него даже слетел образ властного и жесткого мужчины.
– Мне жаль, что я этого не увидел, – заметил он, не сводя с меня взгляда. – Анару обязательно расскажу.
– Он пишет о своем походе?
– Мало и редко, – честно ответил правитель граханов. – Не знаю, сможет ли вернуться к свадьбе моей дочери.
– И за кого ты собираешься ее выдать замуж? – напряженно спросил Ингар, начиная переживать.
– За твоего брата, разумеется. Сдается, они с Илли сегодня сделают мне внуков, так что вариантов не остается. Ты же не возражаешь? С Ардагарием мы давно обсудили подобный исход событий, согласие он дал.
– Да с чего бы? Может, и Торн повзрослеет.
– Сомневаюсь. Ты знаешь, что он вместе с Ларом тайком открыл в моем королевстве лавку с зельями?
– Что? – поразился Ингар.
Нарингард потянулся и покосился на меня, явно давая понять, чьи эликсиры в ней продаются.
– Я тоже об этом не подозревал, пока кое-кто случайно не попал в меня одним чудесным зельем.
– И? – не выдержала я.
– Розовый цвет мне абсолютно не идет, – ответил грахан.
Ингар не выдержал и расхохотался, а я покраснела и тайком глянула на правителя темных колдунов.
– Не переживай, ведьмочка. Я не в обиде. Давно в моем дворце не было так весело!
И грахан вздохнул, явно вспоминая о смерти Зарана.
Дальше разговор перетек на другую тему. Нарингард подробно расспрашивал Ингара об обретенных крыльях, первом полете, ощущениях, а потом поинтересовался:
– Какая помощь вам требуется от граханов?
– Серебряная пыль, чтобы прочесть карту, – ответил Ингар, вытаскивая свиток.
Нарингард рассматривал его долго. Привел над ним рукой, бумага засветилась.
– Да, ты прав, Ингар. Иначе не прочесть.
– Что не так? – увидев заминку владыки темных колдунов, спросил дракон.
– Здесь еще два условия. Обряд может провести только правитель граханов. С этим проблем не будет.
– А с чем будут? – тут же спросил Ингар.
– С ценой. Горсть серебряной пыли обычно забирает год жизни.
Я охнула, не сдержавшись, и уставилась на спокойного Нарингарда. Видимо, он привык к подобным вещам, но звучало… жутковато.
– А здесь… Помимо года жизни, понадобится кровь. После ритуала я ослабну на несколько дней. И даже не знаю, что лучше: поставить советников в известность, чтобы могли в случае опасности подстраховать, или же понадеяться, что тот, кто вплел эти условия, сделал подобное не просто так.
– Наверное, боялись, что вы с драконами станете врагами, помешаете обрести крылья, – предположила я.
– Или стащим из воздушного замка какие-нибудь сокровища? – усмехнулся правитель граханов.
– А вы можете? – не удержалась я.
Нарингард посмотрел на меня и рассмеялся, а потом спросил Ингара:
– Вот откуда ты ее такую наивную взял? А еще ведьма называется! Мы – темные маги, которые служат самой ночи. И она надежно укроет любые наши тайны, поможет проникнуть в любое место, найти требуемое.
– И расплатитесь годами жизни, – напомнил Ингар.
Грахан кивнул, поднялся. Вопрос цены его волновал мало.
– Идем? В храме всегда все готово для ритуала.
– Лиса и остальных позовем?
– Пусть отдохнут, – отозвался Ингар.
В храм владыка темных колдунов перенес нас порталом. Стены в этом необычном месте оказались каменными, мощными. В полу – небольшие бассейны с водой, где плавали горящие свечи. Окна были огромными. Помещение казалось гулким и пустым.
Владыка разулся, прошел в центр. Вокруг него вспыхнуло кольцо огня, а в воздухе перед глазами появились небольшая серебряная чаша, украшенная черными камнями, и нож с узорчатой рукояткой. Ничего не объясняя, грахан зашептал заклинания. Свечи мгновенно погасли, окна исчезли, а в храм, словно живая, сотканная из незримого полотна, вошла ночь. Темная, непроглядная, пугающая.
Подбадривая, Ингар обнял меня, но я смотрела только на кольцо взметнувшегося пламени, в котором начал двигаться правитель граханов. Он словно танцевал вместе с алыми лепестками. Огонь неожиданно исчез, а круг залил лунный свет. Нарингард порезал ладонь, в чашу упали капли крови. Подставил под льющиеся лучи, снова зашептал заклинания.
Вспыхнуло белоснежное пламя. На несколько секунд освещая все вокруг, рассыпался белый свет, а потом темнота снова сгустилась. Лишь падала в чашу серебряная пыль, и замер Нарингард в почтительном поклоне перед теми, кто не поскупился на волшебство.
Еще мгновение – и все исчезло. Вспыхнули свечи, освещая пространство, а владыка граханов вышел из круга огня.
– Держите, – протянул чашу.
Ингар с поклоном принял ее, бережно высыпал содержимое на лист, провел рукой… Бумага впитала сотворенную Нарингардом серебряную пыль, засветилась и показала самую странную карту на свете – всю в каких-то прожилках и переходах.
– Алларидия, – тихо сказал Ингар, удивляя меня еще больше. – Нужно подняться над ней на рассвете.
И я даже не успела поинтересоваться, что это значит, как дракон бросил карту в кольцо огня.
– А…
– Он правильно сделал, ведьма. Чем меньше народа знает, откуда начинать поиск, тем больше шансов добраться до нужного места.
Голос Нарингарда звучал хрипло, сам он пошатнулся. Ингар подхватил грахана, не давая упасть.
– Самому мне не добраться. Храм за городом…
– Я могу призвать метлу.
В глазах правителя темных колдунов мелькнуло любопытство, он кивнул.
book-ads2