Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Давай отнесем поднос остальным, хорошо? Мы вернулись в гостиную, где все собрались. Повсюду были книги. Даже перед Симхой, львом, лежал раскрытым том. – Есть успехи? – спросила Ашвини. – В волшебной книге ведьм нет заклинаний, которые заставили бы Кики летать, – ответила Шуки, захлопывая огромный пыльный фолиант. – Ни в одном из дневников старых королей нет абсолютно никаких указаний на то, как победить дворец, – доложил Джоджо. – В атласе нет карт Майсурского дворца, – вздохнула Самара. – Я ничего не читал, – весело признался Пип. – Я думаю, что мы должны взять несколько моих вонючих бомб во дворец и… – Нет, – отрезала Ашвини. Из угла раздался голос Симхи. – Хотя я тоже думаю, что в книгах обычно есть правильный ответ на любой вопрос, сейчас я должен признать: в данном случае нам, возможно, придется расширить наши поиски. – Лев дело говорит, – кивнул Лей. Он бросил на меня слегка презрительный взгляд. – У тебя уже есть какие-нибудь идеи? – Вообще-то да, – ответила я. На самом деле у меня не было никаких идей. – Ну и? – спросил Лей. Я быстро осмотрела комнату, во что бы то ни стало решив сохранить достоинство, и мой взгляд упал на книгу, лежащую на коленях Шуки. – Добрая ведьма, – выпалила я. – Кто? – оживился Пип. – В Майсуре есть ведьма, – пояснила я. – Та, что написала книгу заклинаний, которую держит Шуки. – Как ее зовут? Я поморщилась: – Добрая ведьма. – Чему я удивляюсь? – Лей закатил глаза. – В конце концов, мы находимся в обществе льва, которого прямо так и зовут – Лев. – Если бы ты хоть пару минут не высмеивал мои творческие решения, – сказала я несколько раздраженно, – возможно, ты бы понял, что это хорошая идея. Причина, по которой Майсурский дворец превратился в лабиринт ловушек после смерти королевской семьи, заключается в том, что один из королей давным-давно заставил некую ведьму наложить на него защитное заклинание. Конечно, это сделала другая, не Добрая ведьма, но она, возможно, сможет снять это заклинание. – Думаю, стоит попробовать, – с некоторым сомнением произнесла Ашвини. – Ты знаешь, где она? – Нет, – призналась я. – Я нарисовала ее только один раз, а потом почти забыла о ней, пока не увидела книгу заклинаний. Симха потянулся и встал. Он действительно был огромным, с лапами размером с мою голову и пастью, которая могла бы заглотить меня целиком. – Я пойду в город и поговорю с людьми, – сказал лев. – Если эта ведьма существует, кто-то должен знать, где мы можем ее найти. – Разве нам не стоит пойти всем вместе? – спросила я. – Мы найдем ее гораздо быстрее, если разделимся. – Ни в коем случае, – тут же ответила Ашвини. – Вся армия Махишасуры ищет тебя, Кики. Ты не можешь рисковать, пока мы не будем абсолютно уверены, что сможем добраться до этой статуи. – И в любом случае я предпочел бы идти один, – добавил Симха. – Я смогу двигаться гораздо быстрее, если вы, люди, не станете меня тормозить. Я хотела сделать что-нибудь, чтобы ослабить колючую неустанную тревогу, которая росла и росла во мне, но знала, что Ашвини была права. Так что Симха в одиночестве убежал в ночь, оставив нас одних. – Хорошо, – сказала Ашвини, когда он ушел, – а пока мы ждем его возвращения, можем немного потренироваться. Шуки и Пип застонали, но тут же затихли, поймав сердитый взгляд девушки. Я нахмурилась: – Тренироваться? – Для сражения с асурами, – объяснила Самара. – Ашвини заставляет нас тренироваться каждый день. – У меня шишка на голове размером с небольшую страну, если не веришь, – сообщила мне Шуки. Ашвини продолжала хмуриться. – Лучше так, чем умереть, – отрезала она. – Я не могу защищать ваши жизни каждую секунду каждого дня, вы же знаете! Вы должны быть в состоянии постоять за себя. Шуки закусила губу. – Я знаю. Извини. – Пойдем на крышу, – сказала Ашвини, немного смягчаясь. – Ты тоже, Кики. Я последовала за ней, гадая, в какую новую катастрофу мне предстоит вляпаться. Глава двенадцатая В углу кухни, за очаровательной бледно-голубой дверцей, которая, как я думала, ведет в кладовку, находился маленький шаткий деревянный лифт. Помимо Джоджо внутри было место только для одного человека, так что как только он вкатился туда на кресле, Пип и Шуки бросились внутрь и начали толкать друг друга локтями, выясняя, кто первый туда войдет. Победила Шуки. – В следующий раз тебе повезет больше, – дерзко сказала она и плотно закрыла дверь. Я изо всех сил старалась не хихикать при виде явного возмущения на лице Пипа. Лифт с грохотом поехал вверх, а остальные стали подниматься по лестнице. Я была сбита с толку идеей, что безопасно тренироваться для сражений с асурами на крыше, где, вероятно, те самые асуры могли легко увидеть нас. Но мое беспокойство оказалось напрасным: как только мы достигли верха, поднявшись по небольшой винтовой лестнице, и открыли люк в потолке, я увидела, что крыша полностью закрыта от посторонних глаз. – Добро пожаловать в Воронье Гнездо, – улыбнулся Пип. Это было действительно очень похоже на гнездо. Крышу, выложенную темно-коричневой черепицей, укрывал круглый навес из толстых виноградных лоз, решеток и множества прочих растений. Яркие золотые лучи послеполуденного солнца пробивались сквозь промежутки между листьями и лианами, и в тени, несмотря на дневную жару, было прохладно и свежо. Джоджо и Шуки уже стояли там, рассматривая цветок на одной из лиан. – Я уверена, что это лотос, – произнесла Шуки. – Но они не растут на лозах, – возразил Джоджо. – Это Майсур, Джоджи. Здесь возможно все! По бокам примостились полки, столы, деревянные доски и верстак. С одной стороны были сложены циновки, похожие на те, которые Эмили использовала на уроках гимнастики, и два мягких кресла, таких же, как в гостиной внизу. – Это потрясающе! – восхитилась я. – Держу пари, пикники здесь просто невероятные. Лей поднял брови: – Мы приходим сюда не на пикники. – Ой. – Ладно, – сказала Ашвини, уперев руки в бока, – за работу! Когда мы закончим, нас будет ждать немного черствый, но очень вкусный торт. Пока остальные улюлюкали, я разглядела полки поближе и увидела щиты, мечи и копья. Некоторые из стали, другие из дерева, одни были несуразными, другие – великолепными, коллекция оружия выглядела столь же разнородной и беспорядочной, как и мы сами. У Ашвини и Лея с собой оказались их собственные мечи, а остальные немедленно разошлись по разным частям комнаты и принялись доставать свое оружие с полок, действуя как единый механизм и точно зная, кому какую функцию нужно выполнять. Джоджо подкатил к луку и набору кривых стрел на одной из нижних полок, Шуки схватила ржавый топор дровосека, а Самара взяла обычный нож. Пип некоторое время колебался между мечом и волшебной палочкой, прежде чем, наконец, остановиться на палочке. Внезапно мое сердце стало необычайно тяжелым, как будто кто-то положил на него огромный камень. И это жизнь, которую я им дала? Битвы, мечи и дети-мятежники казались такими классными идеями, когда я помещала их в альбом для рисования: я будто создавала свою собственную версию мультфильма «Юные титаны, вперед!»[5], добавив туда щепотку семейных историй. Но в реальной жизни это было совсем не круто. Серебристый блеск острой стали пугал, но не восхищал. Насилие не казалось чем-то забавным. Я сделала Ашвини истребительницей асуров, потому что на бумаге такая жизнь казалась яркой, полной приключений, но теперь Ашвини застряла в ней. Так было со всеми. Мне нравилось, что Вороны такие храбрые, но казалось несправедливым, что они вынуждены быть храбрыми каждый день своей жизни.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!