Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Прежде чем Скарлетт успела возразить, Джован исчезла так же, как и пришла, – через скрытую дверь в стене. – Телла, умоляю тебя! Бежим отсюда! Ты не представляешь себе, насколько это опасно. Даже если ты не ошиблась насчет Даниэля, Легендо не позволит вам быть вместе! – Скарлетт вытянула руки, залитые драгоценной кровью Хулиана. Ее голос надломился. – Видишь? Кровь настоящая. Перед тем как я сюда поднялась, Легендо на моих глазах убил… – Тебе это показалось. Что бы ты ни увидела, все было не по-настоящему. Ты постоянно забываешь: Караваль – это игра. И я не собираюсь покидать Даниэля из-за того, что ты ею слишком увлеклась. – Уголки губ Теллы мягко опустились. – Знаю, никто не любит меня больше, чем ты, Скар. Без тебя мне будет так тоскливо! Не бросай меня и не проси, чтобы я бросила Даниэля, – произнесла она и горестно прибавила: – Не заставляй меня выбирать между двумя самыми дорогими на свете людьми. «Самые дорогие на свете люди…» От этих слов сердце Скарлетт болезненно сжалось. Она будто бы снова оказалась на ступенях у реки – там, где Хулиан уронил голову и испустил последний вздох… Хулиана нужно было вернуть. Но и сестру она не могла оставить здесь, в этой башне, на этом смертельно опасном балконе. – Вот и прекрасно, – обрадовалась Телла, хотя Скарлетт не произнесла ни слова. – Теперь помоги мне принарядиться. Тебе тоже не помешает привести себя в порядок. У меня есть платья, которые будто специально для тебя сшиты. Скарлетт не шелохнулась. Она была похожа на покойницу и знала это, но прихорашиваться не хотела. Ей подумалось, что напугать жениха Донателлы было бы неплохо. И еще лучше было бы убежать. Но Телла едва ли побежит следом. А что, если они с этим Даниэлем и в самом деле любят друг друга? Не наивно ли полагать, будто вся игра состоит только лишь из ловушек, расставленных для двух сестер? Если Скарлетт разрушит любовь Донателлы, та, возможно, никогда ей этого не простит. Но коль скоро она сама не сошла с ума и Хулиан действительно погиб, его нужно было спасти, а для этого требовалось выиграть исполнение желания. Ширма скрывала шкаф и сундуки, набитые всевозможной одеждой. Наблюдая за тем, как Донателла придирчиво выбирает платье, Скарлетт решила, что после встречи с Даниэлем, вероятно, все же сумеет убедить сестру бежать, а пока постарается придумать, как получить от Легендо обещанную награду. – Надень барвинковое, – подсказала Скарлетт. – Этот цвет всегда был тебе очень к лицу. – Я знала, что ты останешься! – откликнулась Телла. – А вот наряд для тебя. Он очень пойдет к твоим темным волосам и этой новой светлой прядке. Извини, у меня нет туфелек твоего размера, поэтому придется просто высушить твои ботинки. Она протянула Скарлетт платье клюквенного цвета. Подол был сшит из пенящихся юбок, более длинных сзади, чем спереди. На лифе сверкали красные бусины в форме слезинок, похожие на капли крови, что алели на ладонях Скарлетт. Умываясь, она еще раз поклялась себе: Хулиан будет спасен и ничьи раны больше не обагрят ее рук. – Телла, пообещай мне кое-что: как бы ни сложились обстоятельства, ты не прыгнешь с балкона. – А ты пообещай мне не говорить таких странных вещей, когда придет Даниэль. – Я говорю серьезно. – Я тоже. Пожалуйста, не порти мне… – В дверь постучали. – Наверное, это он. Телла сунула ножки в серебряные туфельки и покружилась, демонстрируя сестре голубовато-фиолетовое платье – платье цвета сладких снов и счастливых финалов. – Ты прекрасна, – сказала Скарлетт, глядя на Теллу, которая выпорхнула из-за ширмы и подбежала к потайной двери. Хотелось надеяться, что сестра во всем права, однако Скарлетт не могла не почувствовать, как внутри у нее разлилась горькая лужица желтого страха. Когда дверь открылась и мужчина, стоящий на пороге, привлек Донателлу к себе для поцелуя, весь мир словно качнулся. – Даниэль, мы не одни, – слегка зарумянившись, сказала Телла и подвела гостя к дивану, возле которого неподвижно стояла старшая сестра. – Познакомься с моим другом, – широко улыбнулась она, от радости даже не заметив, что Скарлетт невольно попятилась, а молодой человек украдкой облизнул губы. – Донателла, отойди от него. Его имя не Даниэль. 37 Цилиндр этот человек снял, а фрачный пиджак сменил на белый сюртук, но в глазах его искрился все тот же безумный огонь, выдававший нечто такое, чего он даже не думал скрывать. – Скар! – прошипела Телла и, беззвучно шевеля губами, прибавила: – Опять эти твои причуды! – Нет, я его знаю! Он – Легендо! – Скарлетт, прошу тебя, не говори глупостей. Даниэль провел все эти ночи со мной. Быть магистром Караваля он никак не может. – Верно, – сказал Легендо и, властно обняв Донателлу за плечи, привлек ее к себе. В его тяжелых руках она казалась хрупкой, как ребенок. – Не трогайте ее! – крикнула Скарлетт, бросаясь к нему. – Скар! Прекрати! Донателла схватила сестру за волосы и оттащила, не позволив ей нанести Легендо рану серьезнее царапины. – Даниэль, прости! Я не знаю, что на нее нашло! Скарлетт, довольно безумия! – Он тебе солгал! – Скарлетт попыталась вырваться. Кожа головы горела. – Этот человек – убийца! Нельзя было не признать, что сейчас Легендо мало походил на злодея. Переодевшись во все белое и спрятав дьявольскую улыбку, он казался невинным, как святой. – Пожалуй, лучше связать бедняжку, пока она чего-нибудь над собой не сотворила. – Нет! – крикнула Скарлетт. По лицу Теллы пробежала тень смущения и тревоги. – Любимая, она обезумела и может нас покалечить, – нахмурился Легендо, ловко изображая беспокойство. – Тебе же говорили, что бывает с людьми, которые принимают игру слишком близко к сердцу! Давай я подержу ее, а ты сбегай за веревкой. Для таких случаев в шкафчике должен быть припрятан моток. – Телла, прошу тебя, не слушай его! – Любовь моя, – произнес Легендо, источая фальшивое участие, – это для ее же блага. Донателла перевела взгляд со своего ослепительного друга на сестру, чьи волосы спутались, а щеки были мокры от слез. – Извини, Скар. Но я не хочу, чтобы ты себе навредила. – Нет! Скарлетт сделала рывок, и от платья оторвался рукав. Бусины посыпались на пол. Сильные, как железные кандалы, руки Легендо завели ее запястья за спину и крепко сжали, а сестра исчезла за ширмой. – Полюбуйтесь, с какой готовностью она выполняет все, что я скажу! – проворковал он чуть слышно. – Прошу вас, – умоляюще прошептала Скарлетт, – оставьте Теллу. Я на все согласна, лишь бы вы ее отпустили. Хотите, чтобы я прыгнула с балкона, – я прыгну. Только не причиняйте ей зла! Легендо резко развернул Скарлетт к себе лицом. Теперь она видела его бледную кожу, острые скулы и глаза, полные неприкрытого безумия. – Вы готовы разбиться насмерть? – Он выпустил Скарлетт и подтолкнул ее к краю балкона. – Тогда прыгайте. – Прямо сейчас? – Нет. – Губы магистра искривились в болезненном подобии улыбки. – Я бы не пригласил вас на погребение сестры, если бы вам самой предстояло умереть сегодня же. Просто подойдите к обрыву настолько близко, насколько можете, и остановитесь. Скарлетт лишилась способности ясно мыслить. Очевидно, и Телла в присутствии Легендо чувствовала себя так же: этот человек одурманивал ее. – Если я это сделаю, вы обещаете, что не тронете сестру? Легендо поднес бледный палец к сердцу: – Вот вам мое слово. Если подойдете к краю балкона, я больше к ней не притронусь. Клянусь своей бесподобной жизнью. – И вы не допустите, чтобы ей навредил кто-то другой? Легендо окинул Скарлетт взглядом от разорванного рукава до босых ступней: – Вы не в том положении, чтобы заключать сделки. – Тогда зачем же вы предлагаете мне заключить сделку с вами? – Хочу увидеть, на что вы способны ради сестры. – Тон магистра сделался приторным от любопытства, но глаза глядели с вызовом. – Если не согласитесь, то не сможете ее спасти. Для Скарлетт эти слова означали: «Если ты не пожертвуешь собой, то твоя любовь недостаточно сильна». Она медленно зашагала к краю балкона. По ногам потянуло ночной прохладой. Раньше Скарлетт никогда не боялась высоты, но теперь у нее закружилась голова при виде крошечных огней, людей, похожих на точки, и твердой земли, которая не пощадит, если… – Стой! – завопил Легендо. Скарлетт застыла, но он продолжал кричать, ловко ломая голос, исполненный искусственного ужаса: – Донателла, скорее сюда! Твоя сестра хочет спрыгнуть с балкона! – Нет! – воскликнула Скарлетт. – Я не… Она осеклась, поймав предостерегающий взгляд Легендо: «Еще одно слово, и я ничего не обещаю». Однако его обещания и так ничего не значили. Как это было глупо – поверить ему! Он поставил ее на край балкона, чтобы отдалить от сестры, которая сейчас появилась из-за ширмы с выражением ужаса на лице и веревкой в руках. – Скарлетт, пожалуйста, не прыгай! – Щеки Теллы покрылись красными пятнами. – Я и не собиралась прыгать! – Мне так жаль! – произнес Легендо. – Она уговорила меня отпустить ее. Сказала, мол, эта игра – сон и, чтобы проснуться, ей нужно упасть. – Даниэль, ты не виноват. Скар, прошу тебя, отойди от края балкона! – Он лжет! Он сам заставил меня сюда встать! Пообещал не трогать тебя, если я так сделаю! – Уже произнеся эти слова, Скарлетт поняла, что они едва ли будут истолкованы как доказательство ее здравомыслия. – Телла, ты же меня знаешь: я не самоубийца! Телла, заколебавшись, прикусила нижнюю губу. В глубине души она подозревала, что Скарлетт действительно не из тех, кто бросается с балкона. – Я люблю тебя, Скар, однако эта игра иногда творит с людьми странные вещи.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!