Часть 17 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— С чего вдруг он показал тебе мои документы? — спросила я. Он не стал бы. Он мог лишиться должности адвоката.
— Сама посмотрела, пока он был в душе. Встретились у него, потому что в моём номере сидел Лука. А ночь была не для детей, — заявила Ру и показала мне все свои зубы.
— Ты поехала в Бостон ради секса с моим юристом. И возможности посмотреть мои документы, — тупо повторила я.
Бойсу сейчас за пятьдесят, подумала я. Трудно было представить этого толстого подхалима, ещё больше располневшего и поседевшего, и Ру. Но, впрочем, я вполне могла себе представить, как Ру хладнокровно соблазняет его с целью завладеть документами. Я всё ещё принимала это слишком близко к сердцу, будто примеряла её роль на себя. У меня так не вышло бы. Она была профессионалом.
Она вскинула плечо, опустила подбородок, не то кивая, не то кланяясь. Розовый язычок коснулся зубов, она улыбнулась улыбкой конспираторши.
— Ты знаешь, что его пароль записан на стикере и приклеен к чехлу для ноутбука? Я это сразу же просчитала. Я хорошо считаю, — сказала она. — Он скучный тип, благодетельный. Традиционалист. Многие из этих бостонских банкиров — настоящие извращенцы, но не твой Бойс, так что радуйся. Мне всегда казалось: лучше, если люди будут знать, что их деньги не в руках любителя лизать ботинки.
Я посмотрела на Оливера. Он по-прежнему крепко спал. Но меня все равно подмывало схватить коляску, вытащить его из комнаты. Мне не хотелось, чтобы этот разговор отравлял воздух, которым он дышит.
Она нарочно хочет, чтобы я чувствовала себя так ужасно, поняла я, и в моей груди что-то восхищённо свистнуло. Она ничего из этого не имела в виду всерьез. Она стремилась лишь вывести меня из равновесия. Как в книжном клубе, как у меня дома.
— Почему ты стараешься меня шокировать? Ты и так уже меня шантажируешь. Я достаточно сбита с толку, — сказала я спокойно и холодно. Если она хочет меня поразить, добьётся как раз обратного эффекта. Будет нетрудно. В Калифорнии я вела разнузданный образ жизни, готовая почти на всё, что могло заглушить это чувство. Я передразнила её флиртующее касание плечом, её фамильярный тон. — Я не средневековая монашка, которая боится лесбух и не смотрела ни одного триллера.
Она разразилась лающим смехом, и я поняла, что мой восхищённый свист эхом отдался и в её груди. Я это увидела. Она откинулась назад, как бы переоценивая меня, и мне не понравились наши позы: она расслабленно сидела на диване, а я стояла перед ней, вытянувшись, как нашкодивший ребёнок, ожидающий наказания. Мне тоже надо было сесть, я инстинктивно это почувствовала. Но не села. Я была в одной комнате с хищницей и не могла оставить Оливера без присмотра.
— Ты права, — сказала она. — С тобой это дерьмо не работает.
— Даже не знаю, с кем оно может сработать, — скептически заметила я.
— С Кенгой. И Лизой Фентон, — сказала Ру, ещё не зная, что моё передразнивание уже действует на неё. Её тон стал лишь немного резче. — Я видела твоего мужа — вид у него взвинченный. Эти нелепые очки, острые, как нож, стрелки на брюках. С ним тоже сработает.
Она была права, но я этого не признала. Я сбила её с толку. Я это чувствовала, и мне стал ясен ещё один факт о Ру: она гордилась своей работой. Она поехала в Бостон, чтобы трахнуть моего юриста, осмотрела все дома по соседству, расспросила моих друзей; неслучайно первой её встретила Шар. Она продумала игру, которая могла размягчить меня, как масло, и без труда раскрыть, заставить произнести слова, которые я иначе никогда бы не выпустила на свободу. В этом был её талант, и она им гордилась — поэтому я его не признала. Вместо этого я отрезала:
— Ты совсем их не знаешь.
Её улыбка сделалась напряжённой.
— Ладно. Не буду больше обсуждать Бойса. Даже фоток тебе не покажу. Давай лучше поговорим о том, какие в чудесном штате Флорида действуют положения о сроке давности уголовного преследования за убийство. Ой, подожди, там же их совсем нет.
Заметив сопротивление, она ответила новым ударом. Мышцы моего живота напряглись. Я сглотнула, ощутив внезапный страх — этого она и добивалась. Но я не подала вида.
— Окей, — сказала я. — Я поняла, чего ты хочешь. Поняла твои расценки. А теперь иду домой. Мне надо обо всём подумать.
Она моргнула, слишком изумлённая, чтобы это скрывать.
— Вот как? Тебе нужно подумать?
Я кивнула, и она резко встала, будто физически не могла усидеть на месте. Приблизилась на два шага, будто её притянуло ко мне. Я видела, что её обуревают различные чувства, но по большей части все они были фальшивыми — с целью вывести меня из равновесия. Настоящим был лишь нарастающий интерес.
— Что ты за существо? — спросила она. — Я работаю с людьми, Эми. Я знаю людей. Я знаю таких женщин, как ты и твои соседки. Вам нечего сказать, и по большей части вы собираете сплетни друг о друге. Вы надуваетесь, визжите и психуете, когда кто-то заходит за черту безопасности, которой ограничена ваша маленькая разлинованная жизнь, — она была напряжена, глаза сузились, зубы обнажились. Как будто она сбилась с ритма разговора. Я была спокойна, хотя одна моя рука сжимала ручку коляски так крепко, что как только вмятина не образовалась. Ру не видела, как я вцепилась в коляску. Всё моё тело, кроме этой руки, было расслаблено, я полностью сосредоточилась на своём дыхании, будто оказалась на сто двадцать футов под водой, и каждая молекула кислорода была бесценна. Она подошла ближе, вновь заговорила.
— Почему ты не такая, как они? Как твои подруги? Ты всё держишь в себе, глаза в кучку, рот на замок. Я велела тебе прийти ко мне, а ты пошла нырять. Я говорю, что ты по уши в дерьме, а ты, холодная, как пудинг, заявляешь, что тебе надо подумать. Не о чем тут думать. Либо ты гасишь мои долги и переводишь мне остальные деньги, либо я звоню копам, и тебе крышка. Вот и всё. А или Б. Выбор за тобой. Так сделай этот выбор. Меня устроят оба варианта.
Последние слова не были правдой. Я смотрела на неё, вновь поражаясь контрасту. Такая блестящая и гламурная, она совсем не смотрелась в этом старом уродливом доме. Он не был её естественной средой обитания. Она не приехала бы сюда, не привезла бы в такое место ребёнка, будь у неё выбор. Ей нужны были мои деньги, и она ни за что не упустила бы шанс вытрясти их из меня. Будь это тысяч двадцать — тогда может быть. Но не четверть миллиона, не считая процентов.
— Сколько стоит этот набросок Пикассо? — спросила я.
Это сбило её с толку.
— Зачем тебе? Хочешь купить?
Когда я не ответила, она пошла на попятный.
— Больше, чем твоя машина.
Я пожала плечами.
— Он совсем не так хорош, как машина.
Ру растерянно рассмеялась. Я ещё дважды вдохнула и выдохнула, размышляя.
Она выбрала определённый путь. Забила мне голову рассказами про секс с юристами. Хотела поразить меня, запутать, чтобы я не поняла, где она взяла моё дело. Дальше путь разветвлялся. Я не знала наверняка, но могла предположить, что он начался с Бойса и должен был привести к тому, чтобы я взвалила вину на себя. Ей нужна была эта запись. Ребёнок-свидетель аварии двадцатипятилетней давности — недостаточно серьёзный аргумент для полицейских и юристов, и уж точно для меня.
Я сохраняла самообладание, разговор о Луке выбил её из колеи. Не в силах дознаться, она повысила ставки, притворившись Лолли. Это был риск. Игра. Она не навела справки по этому поводу.
Может быть, она не была таким уж профессионалом, хотя как знать. Если это так, я узнала бы о ней раньше. Видимо, она отложила меня на чёрный день, следовательно, до этого у неё всё было солнечно и радужно. А теперь она оказалась тут, в доме, воняющем плесенью — значит, дни настали чернее некуда.
— Не думаю, что тебя устроят оба варианта, — сказала я. — Иначе ты выяснила бы насчёт Лолли. Но ты торопилась, так что явилась ко мне, не подготовившись как следует. Посмотри вокруг. Я так понимаю, это не лучшее твоё жилище. Я тебе нужна. Тебе нужны мои деньги, как мне — твоё молчание.
Её лицо стало каменным. Оно ни о чём мне не говорило. Я сделала точно такое же лицо. Опять игра в молчанку. Но на этот раз я решила, что лучше уж состарюсь и умру прямо здесь, на этом полу, чем сдамся. Я не сдамся — мысль об этом наполнила меня дикой, яркой радостью. Тишина тянулась, где-то в комнате тикали часы. Они тикали всё это время, но теперь звук резал тишину, отмечая каждую секунду, скользившую мимо нас. В конце концов Ру не выдержала.
— Да кто ты, мать твою? — её лицо перекосила злая, безобразная улыбка. Она наклонила голову набок, как любопытная птица или даже рептилия. Моё сердце забилось немного чаще, словно в такт тиканью часов. — Я приехала к скучной тётке с интересным прошлым. Я знаю этот тип. Не самая трудная цель. Но ты? Ты такая же, как я. Ты вся завёрнута, внутри секрет, ты не человек, а сраное оригами.
Дверь распахнулась. Я подпрыгнула, Ру — нет. Вошёл Лука, держа в одной руке пять или шесть пакетов из супермаркета.
— У них не было молока кешью, я взял миндальное, — сказал он и тут заметил меня. — Ой, здрасьте.
— Сойдёт и миндальное, — ответила Ру с улыбкой, на этот раз искренней. Она любила своего ребёнка.
— Привет, Лука, — сказала я. Мой голос дрожал. Совсем чуть-чуть, но я слышала и надеялась, что Ру не услышит. Я наклонилась над коляской, поправила одеяло, и Оливер в ту же минуту вновь высунул из-под него ногу.
— Что вы тут делаете, миссис Уэй? — спросил Лука. Я не нашлась с ответом, но Ру, быстро сообразив, беззаботно и жизнерадостно ответила:
— Обсуждаем твои занятия дайвингом.
Очень интересно. Выходит, Лука не знает, чем его мамаша зарабатывает на жизнь?
Лука просиял, посмотрел по сторонам.
— Правда?
Но его лицо тут же сделалось обеспокоенным. Он повернулся ко мне.
— Это очень дорого?
Значит, он в курсе проблем с деньгами. Он умный мальчик, и вряд ли этот дом похож на их настоящий, где бы он ни находился. Я подумала — интересно, знает ли он, как его мать собирается погасить долги, и решила, что вряд ли. Надо было обладать большей выдержкой, чем Ру, чтобы есть мои пироги и обсуждать мои фото, зная, что я — несчастная жертва этой женщины.
— Это мои проблемы, — сказала Ру — Иди разбери сумки и дай нам договорить.
— Круто, — сказал он. — Дайвинг — это офигенно, — и скрылся в кухне. Было слышно, как он грохотал дверцей холодильника, в котором не было хлеба. Я подошла к коляске.
— В общем, надо подумать, — вновь повторила я мягко, но напористо.
— Нет, не надо, — заявила она.
— Нет, надо, — интересно, насколько плохи их дела? У неё есть набросок Пикассо, она могла бы продать машину. За всё это она получила бы тысяч пятьдесят, шестьдесят. Это много. Но, может быть, не для неё. Не то что четверть миллиона. Я решила, что у меня есть время поразмыслить. Немного времени. И решила исходить из этого.
— Я не люблю импульсивных поступков, Ру. Либо дай мне время, либо иди к копам и ничего не получишь.
Я врала. Если бы она сейчас начала на меня давить, я сдалась бы. Но ей пришлось бы забраться дальше самых мрачных уголков моего прошлого. Туда, где жили все ужасные поступки, которые я совершала каждый день, куда я никогда, никогда не заглядывала. Мои по-настоящему ужасные поступки, о которых эта женщина, знавшая о моём прошлом, не должна была узнать. Подняв голову, я встретила её взгляд и поняла, что мой обман сработал. Поняла, что она мне поверила.
— Даю тебе время до завтра, — сказала она, и я ощутила чуть заметную, но всё-таки радость. Потом она добавила громче, чтобы слышал Лука: — Спасибо, Эми. Я приду завтра часов в девять, заполним бумаги, и можно начинать.
Лука вырос в дверном проёме, улыбаясь из-под молочных усов.
— Как будто ты встанешь в девять, — сказал он матери.
— В девять я в любом случае не могу, — заявила я, неотрывно глядя на Ру. — Давай в десять. Я не хочу пропускать тренировку.
— Ладно, — ответила она довольно резко. Лука вытер рот и умчался, рванул вверх по лестнице. Минуту спустя мы услышали, как хлопнула дверь его комнаты, а потом заиграла громкая тяжёлая музыка.
— Мне пора. Мэдс придёт домой с минуты на минуту, — сказала я. Ру ничего не ответила, и я расценила это как знак согласия. Я взялась второй рукой за ручку коляски, развернула её. Оливер по-прежнему спал, и ему снилось что-то хорошее. Он шевелил губами, будто пил молоко. Я повезла коляску к двери.
Меня остановил голос Ру. Она стояла у меня за спиной. Молча, босиком, очень быстро подобралась ко мне.
— Ты играешь со мной, Эми? Ты в моей игре? — я ощутила её дыхание на своей шее. Сделала над собой усилие и не ответила. — Не надо. Это всего лишь деньги, ты даже ими не пользуешься. Пятнадцать лет — большой срок. За это время малыш вырастет в такого, как Лука, — она почти шептала, но её слова звучали как молитва. — Завтра в десять у меня. Если вместо этого опять пойдёшь на сраный пляж, я сообщу куда надо. Займусь другой сучкой. Да, мне нужны деньги, но в моём списке хватает сучек. Так что не надо проверять меня на прочность. Если попытаешься меня обставить и окажется, что я даром потратила время — я превращу твою жизнь в ад. Поверь мне.
Я ничего не ответила. Даже не посмотрела на неё. Но я поверила. Толкнула коляску, повезла своего мальчика навстречу солнцу.
Глава 7
book-ads2