Часть 21 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Волк оказался настойчивее своих собратьев, что иссушались и умирали на его глазах. Он с достоинством переносил пытки и унижение, но несколько дней назад почувствовал: конец близко. Жестокий человек точно не рассчитывал провести с волком так много лет, но, кажется, надеялся на ещё несколько последних месяцев. Хорошо, что его желания не оправдались и хищник сумел выбраться из плена. Хотя, нужно ли кривить душой? Его просто выбросили.
Ненависть к людской расе укоренилась в сознании мудрого зверя. Когда-то у него был теплый дом, жена и сын. Они жили в мире с природой и имели немало друзей. Но всё изменилось, когда люди распробовали их семя. Его жену убили, а сын пропал. Волк не смог справиться с толпой совершенствующихся и попал в плен. Его обрекли жить в постыдной темноте.
Вместе с ненавистью пришло отчаяние. Некогда сильный зверь не мог не задуматься над судьбой его вида. Неужели боги создали их ради рабской участи? Почему судьба волшебной расы столь печальна?
Ян Му не двинулся с места. Он чувствовал, что зверь перед ним уже немолод. Истощение не могло стереть осознанность из его взгляда. Да и среди жёсткой серой шерсти нет да и проглядывала седина. Люди ведь седеют к старости, так почему у животных не может быть так же? Однако Ян Му подозревал, что белизна просто является частью окраса, хоть и добавляла животному лет.
Враждебный, настороженный взгляд приковал старейшину к одному месту. К сожалению, он не мог в одночасье исправить мнение волка о собственной персоне. В глазах зверя Ян Му не лучше, а возможно, даже хуже Юй Шианя, что довёл несчастного до такого состояния.
Ян Му всё ещё очень хотел собаку. Но превратившийся в Ши Дисюаня Ванцай разбил эти мечты. В таком случае, почему бы мужчине не переключиться на волка? Если так разобраться, то практически во всех романах, с которыми успел ознакомиться Ян Му в первой жизни, у мастеров главных героев имеется спасенный и от этого преданный волк.
Чтобы воплотить благородную мечту в жизнь, сперва нужно позаботиться о животном: вылечить, показать свои добрые намерения, заверить в безопасности под крылом старейшины. Из них получится идеальный дуэт! Это будет настоящая дружба!
Воодушевленный, настроенный на великие свершения, Ян Му решил относиться к волку как к члену семьи. Он знал, что зверь его возраста обладает немалым интеллектом и ассоциирует себя с разумным существом. Да, хищник перенёс немало страданий, судьба его рода плачевна, но Ян Му верит искренность — это лучшее, что может дать жизнь. Он станет лучшим хозяином на всём континенте! Волки, как и собаки самые преданные в мире существа, так?
Может быть, в благодарность за свое спасение, когда-нибудь волк вступится за него перед Ши Дисюанем? После случившегося в ветвях густого леса, Ян Му осознал, по какому тонкому льду ходит. И как бы он ни заботился о мальчишке, тот всё равно может прийти с армией в секту и попытаться забрать его жизнь.
Вынув из кольца пилюлю, Ян Му аккуратно положил ту перед хищником. Он привык игнорировать направленные на себя злобные взгляды, поэтому и сейчас остался к тому безучастен. У него скопились дела поважнее, к примеру, собственное совершенствование. Он не будет принуждать волка к лечению и просто займётся практикой. Рано или поздно, зверь почует целебные свойства пилюли и сам её проглотит. Если, конечно, хочет как можно скорее поправиться и встать на ноги. Ян Му просто дает ему выбор, остальное за зверем.
С такой мыслью, старейшина сел в позу лотоса и вошёл в медитативное состояние со спокойной душой. В то время как волк ещё долго изучал взглядом мужчину, после чего перевел взгляд на лекарство и, как следует то обнюхав, всё-таки проглотил. Как и подозревал Ян Му нос хищника ещё в состоянии отличить отраву от эликсира, распознать полезное и отказаться от вредного.
Почувствовав движение животного, Ян Му приоткрыл один глаз и, едва заметно улыбаясь, вновь закрыл. Всё-таки ему очень нравится ухаживать за животными. И удовольствие от удачно спланированного трюка было ничуть не меньше, чем от воспитания собаки в первой жизни. В каких-то моментах Ян Му признавал себя наивным, в каких-то ему не хватало опыта, но он давно понял человеческую природу, в то время как другие ещё долго будут терзаться сомнениями.
* * *
Три дня пролетели незаметно. Близился поединок Ши Дисюаня и Ли Юэ. Противостояние непримиримых соперников привлекло немало взглядов. К условленному часу всё больше людей стекалось к главной площади. Тем самым радуя Ли Юэ. Чем больше адептов увидит его силу, чем больше братьев и сестер увидят позор Ши Дисюаня, тем значимее будет победа. Парень с трудом сдерживал эмоции, желая как можно скорее преподать выскочке жестокий урок.
Ян Му узнал о внеплановом соревновании аккурат перед его началом, как раз когда закончил долгую практику и открыл глаза. К сожалению, он не мог оставить своего горделивого ученика без присмотра, так же как и не мог оставить волка одного в доме. Он скормил последнему ценное лекарство, но этого было недостаточно для укрепления едва оформившихся уз. Зверь попросту запутался и даже рыкнул, когда Ян Му вновь усадил его в сумку.
Выходя из дома, мужчина мысленно помолился за душу Ли Юэ. Ян Му до сих пор не понимал, почему этот непримечательный, получивший немало жизненных уроков персонаж уверенно идёт по пути смерти. Что за ненависть привязала его к Ши Дисюаню, заставляя искать с ним конфликтов?
Может быть, боги наделили Ши Дисюаня истинной харизмой главного героя? И где бы мальчишка ни появился, на него либо посмотрят с агрессией и неприязнью, либо непременно влюбятся? Следуя этому закону, главный герой обязательно вызовет какую-нибудь реакцию, любую, кроме равнодушия. А иначе, как двигать сюжет?
Молодые люди, во избежание обмана, решили передать ставки первому по старшинству мужчине в школе. И так как всё ещё обиженный на Ян Му Юй Шиань решил не присутствовать на дуэли, честь выпала первому старейшине.
Ши Дисюань кивнул белому волку и тот нехотя подошел к мужчине, ложась в двух метрах от его ног. Неспособный не любоваться зверем, Ян Му заметил, что всего несколько дней свободы под присмотром будущего короля преобразили животное. Зверь не избавился от ненависти, но стал выглядеть более благородным и энергичным. Даже его шерсть стала казаться мягче и гуще. Ян Му впервые заметил окружающую зверя ауру, такая присуща только истинным наследникам своей крови.
Присутствующие испустили благоговейный вздох. Ученики и старейшины поразились мудрости и осмысленности сильного зверя, в тайне представляя, сколько бы пользы он мог принести их совершенствованию. Чем сильнее и свежее хищник, тем лучше его семя. Тем больше благ оно приносит.
Ли Юэ взглянул на ставку противника с толикой зависти и ревности. После такой демонстрации ему немного стыдно доставать своего маленького, несозревшего утёнка. Уступающего в благородности, ауре и тем более размере, он быстро перекочевал из мешочка в руки мужчины.
Для утёнка дуэль стала радостным поводом, наконец-то, покинуть неприятный темный мешок. В отличие от белого волка, он ещё не познал ужасов пленения и весьма дружелюбно относился к людям.
Ши Дисюань невольно пригляделся к ставке соперника. Как будущий освободитель он не видел разницы в виде, для него важно спасти каждого брата и сестру. Если бы несчастную кроху успели использовать, в сражении с Ли Юэ непременно бы пролилась кровь, но, как оказалось, совершенствующийся не применял к зверю ускоряющие рост лекарства. Совсем юный утёнок присел на руку старейшины немного обиженный, но невредимый.
Передав ставки, дуэлянты вышли на центр площади, ожидая, когда судья, коим опять же оказался Ян Му, объявит бой. Ши Дисюань шумно выдохнул, а Ли Юэ с неприкрытым самодовольством злобно улыбался сопернику. Схватка обещала быть зрелищной.
Но она совсем не волновала маленького утёнка. Сперва обрадовавшись выходу из мешка, уже в следующее мгновение малыш с обидой и даже злостью смотрела в спину уходящему владельцу. Кроха никак не мог взять в толк, отчего Ли Юэ постоянно его избегает. Почему прячет, а теперь и вовсе передал в руки незнакомцу?
Всплеск эмоций оказался недолгим. Пробыв несколько минут в теплых ладонях старейшины, утёнок вдруг почувствовал легкий, успокаивающий аромат и добрую ауру мужчины. Теперь желая навсегда остаться с этим человеком, малыш без устали тёрся о крепкую, но мягкую и тёплую ладонь старейшины. Конечно, утёнку не нравилась смена хозяев, но, может быть, оно к лучшему? Главное, чтобы теперь кроху не передали кому-нибудь ещё.
Глава 27
Маленькому утёку так понравился Ян Му, что он не постеснялся потереться о его ладонь. Растроганный милым жестом старейшина не мог не ответить взаимностью, погладив покрытую мягкими перышками голову. Но для утёнка это стало первым в его жизни откликом на ласку, которую животное не могло не вернуть с троицей.
Обрадованный зверь с удовольствием положил голову на большой палец старейшины, поглядывая на того своими милыми глазами бусинками.
Тронутый и довольный, Ян Му оказался куда больше заинтересован в игре с утёнком, нежели наблюдением за будущей победой ученика. Единственное о чем он сейчас переживал, так это о перьях зверя. Такими темпами тот ненароком протрет плешь.
Итак, волк лежал у ног старейшины, а утёнка скрывали ладони мужчины. Он дал команду, и разъяренные участники дуэли ринулись в бой. Результаты которого не были для Ян Му тайной. Пусть Ли Юэ сумел стать совершенствующимся заложения основ, у него всё равно не было шансов одолеть будущего короля.
Куда интереснее Ян Му было возиться с будущим призом Ши Дисюаня. Звери, что встречались на пути старейшины были взрослыми и успевали познать муки. Ненависть углубилась в их душах, порождая недоверие к людям. Они бы никогда с той же, что и утёнок радостью, не бросились в руки совершенствующегося. Но это крохотное, солнечное существо не выставляло барьеров, с энтузиазмом преследуя хорошо пахнущий палец незнакомца.
Решив во что бы то ни стало остаться с мужчиной, утёнок не постеснялся устроить себе гнездо на теплой ладони. Вилял маленьким, треугольным хвостиком, всячески крутился и поглядывал на Ян Му, проверяя нравятся ли тому его действия.
Наблюдая за тем, чтобы кроха не свалилась с ладони, Ян Му, из вежливости, бросил взгляд на площадь. К его удивлению, бой подошёл к концу. Величественный Ши Дисюань, стоял в лучах победоносной славы, привлекая к себе внимание. Во время дуэли люди поняли: не только Ли Юэ сумел прорваться к заложению основ.
Уже двое первогодок сумели преодолеть препятствие в виде узкого места и стали настоящими совершенствующимися в юном возрасте. Что, признаться, не могло не покоробить старших, вступивших в секту не один год назад, парней и девушек. С таким примером, они, не сумевшие прорваться, почувствовали себя никчемными неудачниками.
Но не все размышляли о собственной участи. Во множестве взглядов восхищение смешалось с недоверием. Очевидно, что эти двое были на одном уровне. Так как Ши Дисюань сумел одолеть соперника так быстро? Это его талант? Или так повлияло обучение у первого старейшины? В любом случае, на Ши Дисюаня теперь будут смотреть по-другому.
Ли Юэ получил удар ладонью и отлетел от победителя на несколько метров, упав на брусчатку. Унижение вскипятило его кровь и заставило до хруста сжать зубы. Сконцентрировавшись на своих успехах, Ли Юэ позабыл о силе противника. Он даже не думал, что надоедливый Ши Дисюань сумеет пробиться к царству заложения основ и обойти его в поединке.
Подняв голову и злобно взглянув на оппонента, Ли Юэ перевёл растерянный и немного скорбный взгляд на наблюдавшего за поединком учителя. Несколько раздосадованный мужчина свёл к переносице брови и никак не прокомментировал унижение ученика. Ян Му, как водится, остался безучастен и нем.
С тяжелым сердцем, но Ли Юэ принял поражение и вычеркнул маленького утёнка из списка собственности. Ставка есть ставка. Тем менее парень не собирался отказываться от мести. Удача не может сопутствовать выскочке вечно. Рано или поздно, Ши Дисюань ему проиграет!
Сперва Ли Юэ попрощался со старшим на площади человеком, с Ян Му. Даже если старейшина является мастером выскочки, об этикете забывать нельзя. Но проходя мимо Ши Дисюаня, парень не выглядел смиренным и вежливым. С яростным блеском в глазах, он процедил:
— Подожди у меня! — и поспешил удалиться с места своего позора.
Тихий вызов не укрылся от взгляда переродившегося. Тихо вздыхая, Ян Му закатил глаза. Кто знает, сколько молитв он вознёс за душу рвущегося к своей смерти Ли Юэ. Ши Дисюань, наоборот, не проявил особой радости или других ярких эмоций по поводу своего выигрыша. Будто копируя поведение своего учителя, будущий король чинно двинулся к мастеру.
Конечно же, он не простил Ли Юэ. Противник не раз его обижал и провоцировал, очевидно, ненавидел. Имена подобных людей давно внесены в личный чёрный список. Просто время мести ещё не пришло, но, рано или поздно, все получат по заслугам. Будущий король не склонен сочувствовать убийцам своих братьев.
Смиренно дождавшись своего освободителя, волк поднялся и приветливо махнул хвостом. Дабы, не выделяться, на публике Дисюаню приходилось вести себя как человек, то есть, помещать мудрых зверей в специальные сумки. Но волк не был против, и даже не рыкнул на будущего короля.
Взгляд юноши переместился на маленького жёлтого утёнка и уголки губ Ян Му едва заметно дернулись. Признаться, ему очень понравилась эта кроха, но он не мог оставить зверя себе и лишить Ши Дисюаня законного трофея.
С ощущением потери Ян Му медленно протянул утенка победителю и тут же услышал пронзительное тявканье. Зверь слишком мал, чтобы издать грозное кря, так что звук получился немного вялым и противным, но в должной мере говорил о недовольстве животного.
До крайности возмущенный утёнок не желал идти в руки нового человека, даже если от того шёл схожий с ним самим запах. Ему, наконец-то, удалось найти ласкового и заботливого хозяина с приятным, успокаивающим ароматом, а теперь его вновь собираются отдать кому-то другому? Нет и ещё раз нет, утёнку нравится этот человек и менять хозяина он не собирается. В конце концов, у него тоже есть свое мнение!
Тявканье и не думало заканчиваться. Перебирая перепончатыми лапками по ладони старейшины, зверь пытался обратить на себя внимание и выглядеть угрожающе. Каким бы маленьким он ни был, у него тоже есть права!
Так называемое кряканье становилось всё громче и резало слух. Особенно отчаянным оно стало, когда Дисюань потянулся к малышу и оставшиеся на площади люди скривили рты.
Жаль, что будущий король не понял мыслей собрата и, списав панику на страх, уверенно забрал животное с тёплой ладони мастера. Как бы Ян Му ни был солидарен с утёнком, он ничего не мог поделать. Быть может, позже ему ещё удастся провести со зверем какое-то время.
Поединок завершился и получившие новую тему для разговоров люди разошлись по секте. Ши Дисюань также покинул площадь и когда Ян Му собирался последовать его примеру, рядом раздался звук шагов.
Этот старейшина редко приближался к коллегам и тем более к Ян Му. Ещё реже он высказывал свое мнение, предпочитая отмалчиваться на собраниях, но сейчас, вопреки своим привычкам, уверенно подошёл к заместителю Юй Шианя.
— Старейшина Вэнь хочет со мной поговорить? — не меняясь в лице, обернулся Ян Му.
— Верно, можем ли мы пройти на мой пик? — кивнул пожилой мужчина.
Не видя для этого преград, Ян Му направился за коллегой к не самой важной в школе вершине. Резиденция старейшины Вэня не пестрела привычной для многих вульгарностью: простой и удобный дом, говорил о нём как о рациональном, не любящем сложности человеке. Ян Му нашёл незнакомое место уютным и приятным.
Следуя этикету, старейшина Вэнь заварил свежий чай и предложил первую пробу гостю. Вместе они присели за маленький аккуратный столик и хозяин пика, всё с той же вежливой улыбкой, начал беседу:
— Известно ли старейшине Яну, что в отдаленной, находящемся примерно за несколько стонет ли лесу, охотники нашли тайное логово мудрых зверей?
Медленно отставив чашу, молодой человек перевёл взгляд на старца. Что ж, он действительно не интересовался подобного рода событиями и ничего о них не знал.
— Старейшина Ян сосредоточен на своем совершенствовании, — тихо посмеялся мужчина, — Не удивительно, что вы ничего об этом не слышали. В секте не так много получающих свежие новости людей. Если так подумать, то помимо вас со мной об этом известно только нашему уважаемому лидеру. Передавший известие охотник очень долго жил в лесу, не думаю, что он успел связаться с другими школами.
Ян Му понимающе кивнул.
— Глава решил, что через несколько дней он лично поведёт нас в этот лес для захвата зверей.
Ян Му невольно коснулся лба. Признаться, он понятия не имел, как должен реагировать на известие. Вряд ли оно принесёт ему благо.
— Попрошу вас держать информацию в секрете. Глава сказал, что в лес отправится небольшая команда из старейшин и их лучших учеников, — лёгкая улыбка старейшины Вэня не соответствовала теме одностороннего разговора, — Если не брать в расчет нашего уважаемого главу, то мы вдвоем самые сильные защитники школы Юйань. В наших силах захватить немалое число зверолюдей и принести своей секте пользу.
На самом деле, старейшина Вэнь оказался коллеге неоценимую услугу. Если Юй Шиань решил взять Ян Му в команду, то в ближайшее время непременно призовет того в Нефритовый дворец для разговора. И лучше бы переродившемуся знать нюансы скользкой беседы заранее.
book-ads2