Часть 18 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ян Му не считал нужным маскироваться или прибегать к дополнительным уловкам. Используя силу собственного совершенствования, он без единого слова или ненужного жеста вынудил противника отказаться от нефритового жетона.
Первая удача не принесла радости. Оглядывая медаль, старейшина почувствовал себя неловко. Будто сделал что-то по-настоящему плохое. Где это видано, чтобы старшие так откровенно издевались над младшими?
И всё же противоречивые эмоции не позволили отказаться от бандитского способа. Так что вскоре в руках Ян Му оказалось ещё несколько увесистых жетонов.
Старейшина не видел разницы в уровне переработки Ци и заложении основ, поэтому все встречающиеся ему на пути несчастные быстро лишались опознавательных знаков.
Странно, но Ян Му не потребовалось много времени, чтобы обзавестись восемью табличками. Может быть, после всех злоключений удача, наконец-то, повернулась к нему лицом? В любом случае, охапка жетонов повысила настроение участника треклятых соревнований.
С щенком на руках и приподнятой головой Ян Му не спеша шагал по лесу. Сейчас он вряд ли походил на достойного бойца, поэтому задумал не только захватить как можно больше медалей, но и отыскать равного ему совершенствующегося для тренировки. В самом деле, только здесь он мог беспрепятственно бросить вызов и не бояться последствий.
Едва мысль оформилась, как Дисюань на его ладони дёрнулся.
Глава 22
Щенок содрогнулся. И прежде чем Ян Му успел что-либо предпринять, Дисюань спрыгнул с его рук и во вспышке белого света принял человеческую форму. Благо, на этот раз перед старейшиной предстал не взрослый король, а ещё зелёный юноша.
Странно, что мужчина до сих пор не чувствовал в ученике даже намека на совершенствование. То есть, не понимал, где Дисюань нашел силы для трансформации. Помимо этого, в голове старейшины крутился ещё один вопрос.
Звери обретали человеческую форму, только когда достигали стадии формирования ядра, Дисюань же точно был совершенствующимся царства заложения основ. Быть может, уровень его совершенствования не попадает под человеческие мерки? В конце концов, звериное ядро почти эквивалентно человеческому царству Юаньинь.
Несмотря на скопившуюся гору вопросов и праздное любопытство, Ян Му предпочёл держать язык за зубами. Людям никогда не узнать все секреты звериной расы. Их познания обширны, а умение приспосабливаться колоссально. Отчасти поэтому люди не в состоянии выиграть эту войну. Какие бы способы они ни придумывали, какие бы ошейники ни изобретали, они с самого начала недооценили зверей, прировняв их к низшей расе. В прошлом именно надменность совершенствующихся позволила Дисюаню вырасти и окрепнуть, а после их уничтожить.
Пару мгновений разглядывая вернувшего человеческий облик ученика, Ян Му решил не выходить из образа собранного и отчужденного мастера.
— Если всё ещё хочешь занять первое место, то следуй за мной, — обходя угрюмого мальчишку, Ян Му, не опуская головы, проследовал дальше. Пусть он не знает, к каким ухищрениям прибегнул парень, чтобы вернуть облик. Пусть не знает, что творится в его голове. В любом случае, это к лучшему.
Узнав, кто скрывается за личиной милого щенка, Ян Му не посмел бы поместить его в мешок. А держа несчастного на руках, привлёк бы немало охотников за звериным семенем. Уж лучше за ним будет следовать лишенный совершенствования мальчишка. Номинально тот всё ещё считался его учеником, поэтому их совместная работа не должна вызывать вопросов.
Опыт прошлой жизни позволил Ян Му оставаться собранным. Он с самого начала знал об истинной природе паренька и не видел нужды удивляться этому сейчас. Мужчина избрал свой путь и теперь старался его придерживаться. То есть, делал то, что должен был.
Быстро натягивая свежий комплект одежды, Ши Дисюань с недоверием и откровенным непониманием следил за уходящим старейшиной. Его отчужденность наталкивала паренька на самые разные мысли. Если Ян Му хотя бы отчасти догадывался о мыслях подопечного, то размышления старшего оставались Дисюань неведомы.
В то время как совершенствующиеся сходили с ума от идеи заполучить личного зверочеловека, Ян Му не проявил и намека на жадность. Неужели чудодейственные свойства семени ни капли того не заботили?..
Так и не разгадав эту загадку, будущий король прищурился и последовал за наставником.
Теперь, когда Дисюань передвигался на своих двоих, Ян Му пришлось сбавить скорость. Но даже в этом случае в зоне его досягаемости оказалась парочка неудачников, с которым старейшина не собирался церемониться.
Да, он самым наглым образом отбирал таблички у слабых, но при этом никого не лишал жизни. В соревнованиях среди сект было нормальным убивать друг друга. Некоторые старейшины и вовсе задавались целью уничтожить подрастающие таланты конкурентов. Но Ян Му только пугал мальчишек своей базой и отбирал медали. Чем вызывал в головах противников удивление и недоверие, а вместе с тем благодарность. В конце концов, их жизни оказались нетронутыми только по решению старшего.
Ши Дисюань, уподобившись псу, неустанно следовал за мастером, но при этом не произнес ни слова.
Конечно, на пути их маленькой команды попадались не только слабаки. Были и старейшины стадии золотого ядра, которые в паре со своими лучшими учениками пытались отобрать у Ян Му таблички. Мало кто назвал бы команду совершенствующихся стадии цзиньдянь и заложения основ слабаками. Но даже в дуэте они недотягивали до Ян Му, вскорости позволяя ему забрать свои трофеи.
У последней такой парочки старейшина забрал порядка пяти медалей, вместе с той, что висит на Дисюане и выигранных десяти в кольце старшего, всего было шестнадцать.
В соревновании участвовало немало людей, поэтому сложно подсчитать хотя бы примерное количество необходимых для первого места табличек. С другой стороны, турнир ещё не окончен и они могли продолжать набеги.
Посчитав медали, Ян Му перебросил те Дисюаню и молча отправился на поиски подходящего для отдыха дерева. В такой позиции они не привлекали лишнего внимания, а сами могли следить за проходящим мимо народом.
Чёртова удача действительно не оставила Ян Му. Как только мужчина перевёл дыхание и восстановил потраченную Ци, то увидел приближающегося к дереву человека. Старейшину какой-то секты. Но главное, тот полностью соответствовал требованиям Ян Му к противнику. Та же ступень царства Юаньинь и тот же спокойный взгляд.
В глазах Ян Му появился озорной огонек. Он действительно отыскал подходящего для тренировки человека!
Притаившись среди веток, Ян Му задержал дыхание. Наученный горьким опытом, он предпочёл выждать момент для нанесения первого удара. И вот когда неизвестный старейшина прошёл мимо дерева и отыскал подходящую для дальнейшего путешествия тропинку, Ян Му спрыгнул и нанёс удар в спину.
Он не размышлял о бесчестности поступка. Противником был избран сильный мастер, поэтому даже подлое нападение не считалось зазорным.
Как предполагал Ян Му, неизвестный с легкостью уклонился от атаки и медленно обернулся к неприятелю, оглядев того с ног до головы. Внешний вид Ян Му показался ему смутно знакомым и определенно неплохим. В кольце того определенно нашлось бы несколько жетонов.
— Я всё беспокоился и думал, куда мне стоит идти, чтобы отыскать старейшин или учеников, — вслух размышлял незнакомец, — Сложно забрать медали у того, кого неспособен встретить, а тут ты, сам появляешься передо мной.
На секунду задержав взгляд на одежде Ян Му и не отыскав опознавательных знаков, незнакомец вздохнул:
— Если я не ошибаюсь ты старейшина одной из приглашенных сект.
Всё верно. Официальное ханьфу школы Юйань было порвано и Ян Му пришлось облачиться в скромный наряд. Но даже так, совершенно незнакомый человек сумел распознать в нём равного.
Приняв молчание за согласие, незнакомец продолжил:
— Раз так, то у тебя должно найтись немало жетонов. Обещаю, если отдашь их мне, я пощажу твою жизнь. Но если нет, то не вини меня за грубость.
Ян Му прищурился. Он безошибочно определил совершенствование мужчины. Они равны, но у человека перед ним хватило смелости бросаться подобными словами. А значит, он готов к последствиям.
Не желая оттягивать поединок, старейшина без лишних слов пошёл в атаку. Битва определит лучшего, остальное не важно.
Ян Му действовал быстро и безжалостно. Наносил удары как руками, так и ногами, а в какой-то момент и вовсе призвал меч. Сейчас мало кто узнает в нём того самого, способного лишь защищаться простака. Мужчина запомнил немало трюков Шан Цзе, и теперь, не стеснялся ими пользоваться.
Действуя всё проворнее, он довольно умело теснил незнакомца. И сам не мог нарадоваться неожиданному успеху. Было это просветление? Удача? Возможно, что изначальный талант старейшины не считался низким. В любом случае, он был хорош.
Окрыленный, Ян Му перешёл в жёсткую атаку. Взмахнул мечом, а когда незнакомец увернулся, сумел нанести тому удар в спину. Что, само собой, лишило прохожего равновесия и заставило рухнуть на землю.
Не успел мужчина перевернуться, как к его шее прижалось опасно ловящее блики лезвие.
- Отдавай нефритовые жетоны, — в привычной, безучастной манере, потребовал Ян Му.
Скрипя зубами, мужчина неохотно вынул из кольца связку из пяти медалей и бросил ту победителю. На этом схватку можно было считать завершённой и, удовлетворённый своими деяниями, старейшина собирался оставить проигравшего.
Но только отвернувшись, услышал донесшееся с дерева:
— Осторожнее!
Ян Му сумел уклониться от убийственного порыва ветра и вновь схватился за меч. И без того бурлящая после битвы кровь закипела. Сперва он не собирался убивать незнакомца, но раз тот сам полез на рожон, то оттягивать неизбежное было бы глупо.
Старейшина не желал марать руки кровью. Он всегда избегал конфликтов и даже его первый подлый удар нёс в себе не столько жажду убийства, сколько считался приглашением на дуэль. Так что происходящее сейчас определенно не его вина.
Отринув доброжелательность и жалость, Ян Му вновь ввязался в бой. На этот раз он действовал беспощадно. Незнакомцу едва удавалось блокировать его атаки. Сила старейшины, будто враз увеличившись, не оставив прохожему и шанса на победу.
Вскоре он пропустил один из ударов и упал на землю. На этот раз лезвие меча не остановилось у шеи, а молниеносно вошло в сердце.
С хлюпаньем Ян Му вынул меч из плоти противника, наблюдая, как кровь толчками покидает тело умирающего, а с лезвия на землю падают капли крови.
Будто не веря в собственное поражение, незнакомец застыл с широко распахнутыми, направленными на Ян Му глазами. Он сам избрал этот путь. И старейшина не позволит совести взять на себя этот грех.
Сняв с трупа кольцо для хранения и убрав оружие, Ян Му глубоко вдохнул и, взмахнув рукой, в доли секунды испепелил поверженного. То было первое за все три его жизни убийство, отчасти поэтому сердце мужчины всё никак не желало замедлять ритм.
В своей первой жизни он был обычным молодым человеком, во второй был слишком слаб и жил под защитой великого освободителя, но в этой…
Что ж, когда-нибудь это должно было случиться. Ян Му провёл достаточно времени на континенте, чтобы уяснить непреложную истину — выживает сильнейший. А убийства давно вошли в обиход не только совершенствующихся. И пусть открыто это никогда не пропагандировалось, никто не видел в убийстве противника чего-то из ряда вон выходящего.
Даже так, изначально Ян Му не собирался лишать противника жизни. Ему было достаточно победы и медалей. Но раз монах решил поквитаться, не стоит винить мужчину за то, что он оказался сильнее.
Размышляя в этом ключе, Ян Му почувствовал себя лучше. Не нужно быть гением, чтобы понять: нерешительность и мягкосердечность не приведут ни к чему хорошему. Даже если Ян Му желает остаться за кулисами этого кровавого театра, нельзя списывать противников со счетов. В этой жизни, ради собственного блага, он должен научиться смотреть на вещи трезво. У него ещё есть время себя исправить.
Тело неизвестного обратилось прахом, а Ян Му мог вернуться на широкую ветку и заглянуть в пространство трофея. Как оказалось, в том притаилось ещё пять жетонов, которые были переброшены Ши Дисюаню. Итого в копилке маленькой команды оказалось двадцать шесть медалей.
Перебирая богатства незнакомца, Ян Му припомнил о низком голосе, что вовремя оповестил его об опасности и скупо поблагодарил ученика. Естественно, не получив от того хотя бы намека на ответ. Благо, что оба уже привыкли к манере поведения друг друга и не заботились о напускных отношениях мастера и ученика.
Немного отдохнув, путники продолжили поход. Соревнования подходили к концу. И им придётся поторопиться, чтобы сорвать как можно больше медалей с противников. Возможно, что первое место в самом деле может отойти им.
В то время как Ян Му загорелся идеей победы, Ши Дисюань с трудом подавлял нарастающее беспокойство. Кто мог гарантировать, что по возвращении из леса, старейшина не обнародует его принадлежность к расе зверей? Или вдруг он задумал усыпить его бдительность, вернуться с учеником на пик и уже тогда надеть на него ошейник?
Если страшные догадки парня окажутся верны, он клянётся собственной жизнью, что заставит Ян Му прочувствовать всю боль и ненависть своих братьев!
Люди слишком много задолжали зверям. Каждый, кто причастен к мучениям невинных должен понести наказание!
Глава 23
book-ads2