Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В пылу нечаянной схватки король невольно загляделся на покрытое румянцем лицо. Извечно холодный и отстраненный мастер, наконец-то, явил ему свои эмоции. Как неловко он закусывал губы, как отчаянно боролся и тяжело дышал. Дисюань терял рассудок от этих наполняющихся слезами узких глаз и легкого румянца на нефритовой коже. Верхний и нижний халаты окончательно разорвались, оставив на теле старейшины лишь куски перепачканной ткани. Как бы он ни старался вырваться из горячего плена, как бы ни пытался выкрутиться, его бедра всё равно касались пылающих бёдер ученика. Насмотревшись на учителя, Дисюань выпустил тонкие запястья старейшины. Он всё равно не представлял угрозы, но раздражал тем, что ещё не принял его как своего хозяина. Король положил горячую ладонь на чужую щеку и вновь наклонился к тонкой шее. Здесь аромат был сильнее всего. Здесь он диктовал ему, что делать, дабы заполучить свою добычу. Губы Дисюаня на мгновение сомкнулись на мочке уха. Горячий язык коснулся прохладной кожи, лаская шею и ухо. Дисюань чередовал поцелуи с укусами, действуя не слишком грубо и не слишком мягко, вынуждая Ян Му попробовать незнакомые ощущения. Как и любой мужчина, он должен был отреагировать на ласки. Но даже не отвращение к своей пассивной позиции выбивало почву у мужчины из-под ног. Страх. Ян Му по-настоящему испугался, когда дыхание его ночного кошмара опалило кожу, а на удивление умелые действия вызывали немного болезненные разряды тока и легкие судороги по телу. Катастрофа набирала обороты. У Ян Му не было времени оплакать поруганную честь и поразиться нахождению эрогенной зоны собственного тела. Он упёрся ладонями в плечи зверя, чувствуя, как горячая рука пробирается под остатки его одежды, уверенно и напористо сжимая его талию. Тело Ян Му предательски дрогнуло, а из горла вырвался всхлип: - Дисюань, отпусти… — прошептав на выдохе, мужчина не получил желаемого результата. Его поясницу умело массировали, а шею и ушко попеременно ласкали языком, заставляя расслабиться и стать более податливым. Ни одно движение, ни один вздох Ян Му не укрылся от внимания Ши Дисюаня. Освободитель чувствовал нарастающую слабость жертвы и, наконец-то, положил руки на чужие бедра. Мешающая планам одежда с треском разлетелась на куски, высвобождая стройные ноги старейшины. В момент, когда Ши Дисюань упивался своим успехом, глаза Ян Му широко распахнулись. Он не поддался похоти. Да и как она могла настигнуть старейшину в приступе паники. Переродившийся намеревался немного выждать и, когда Дисюань потеряет бдительность, оттолкнуть зверя и убежать, но, кажется, упустил момент. И уже через секунду почувствовал как горячий, пульсирующий ствол пытается протиснуться между ягодицами. Казалось, Дисюань не понравилась сухость старейшины. Будто пытаясь возбудить самку, он начал тереться о дырочку мужчины головкой члена, умоляя, наконец-то, сдаться и пустить его. Вытянувшись в спине, Ян Му запрокинул голову. Он попросту боялся взглянуть туда, где Ши Дисюань пытается соединиться с его телом и на фоне всепоглощающего ужаса вывернулся и оттолкнул насильника. Не думая оглядываясь, старейшина, загребая руками листву и маленькие палки, неуклюже поднялся и, не жалея сил, бросился бежать. Будто верхом на ракете, он успел преодолеть немало миль, но в какой-то момент, был пойман и брошен к первому попавшемуся дереву. В такой ситуации несчастный даже не думал о контроле настроения и аромат заполнил всё вокруг, создавая иллюзию цветения сотен, а то и тысяч цветов. Не успел Ян Му опомниться, как недовольный Ши Дисюань припечатал его к дереву собственным телом, а одна из стройных ног оказалась заброшена на крепкую талию зверя. В эту секунду не шероховатость коры, впивающейся в кожу, волновала старейшину, а готовый ворваться в его нутро налитый кровью член. Как и полагается главным героям, существам с большой буквы, Дисюань обладал поистине пугающими размерами. Ян Му не мог отделаться от мысли, что умрёт, стоит этой палке вонзиться внутрь. И гибель от удушья уже не казалась такой отвратительной, как прежде. Рыча и сжимая ягодицы едва не плачущего старейшины, Дисюань намеревался завершить начатое. На этот раз он отбросил ласки, но всё ещё не стремился рывком проникнуть в добычу. Когда трагедия казалась неминуемой, Дисюань вдруг дернулся и нахмурился. Его хватка и напор начали ослабевать, а взгляд потерял фокус. Казалось, он не мог разобраться в происходящем, зато в этом быстро разобрался Ян Му. Со всей силы отталкивая насильника, старейшина с радостью и воодушевлением наблюдал за полетом и падением ученика. Но даже не это было странным. Король внезапно обмяк и даже не попытался подняться. Обхватив плечи руками, Ян Му с трудом приводил дыхание в порядок. Он хотел подойти и удостовериться в своей неожиданной победе, но боялся, что треклятый аромат разбудит короля и всё начнется заново. Во второй раз переродившемуся может и не повезти, а его девственность и честь будут потеряны. Меньше всего на свете мужчина хотел рисковать жизнью, поэтому решил сбежать. Найти укромное место, переодеться и дожидаться окончания соревнования, будь оно неладно. Но только он сделал шаг, как за спиной появился источник яркого света. Ян Му невольно обернулся и увидел, что тело короля быстро уменьшается. Окутанные свечением руки и ноги странно выгибаются, и вот на поляне вместо Ши Дисюаня лежит знакомый щенок. Ян Му сглотнул. Кажется, он понял… Неужели маленький, милый Ванцай был звериным воплощением Ши Дисюаня?! Теперь понятно, почему король задумал его убить. Вряд ли он смирился с унижением. Да и кому бы понравилось против воли демонстрировать свою пипку? В мыслях ставя свечку за упокоение собственной души, Ян Му вздохнул. Он всё ещё смотрел на щенка, к которому успел привязаться. Он решил убежать, но ноги сами несли его к Ванцаю. Хотя сейчас, лучше будет звать его Ши Дисюанем, так? Глава 21 Ян Му тут же вспомнил, как несколько раз смотрел на член Дисюаня и единожды посмеялся над его размером. Он не только пытался поучать пса, но и несколько раз того отшлёпал. Что ж, попытку убийства можно считать оправданной, но смутная боль в шее не давала старейшине покоя. По сути, он не делал чего-то страшного, чего-то, что могло послужить причиной его смерти. Знакомый с будущим королем в двух жизнях, мужчина прекрасно знал его вздорный характер, знал высоту его гордости. Ши Дисюань определенно затаил обиду, а также превратился в зверя на глазах у номинального учителя, тем самым отнимая шансы на сохранение его жизни. Когда Дисюань проснётся, то будет пылать от гнева. И если не попытается убить благодетеля, то как минимум заставит его молчать. Теперь, когда вопрос о попадании щенка на соревнования отпал, Ян Му выстроил новую теорию неожиданного взросления Дисюаня. Судя по всему, мальчишка прознал о какой-то секретной технике зверолюдей, позволившей ему на время повысить совершенствование. И раз король принял изначальную форму, время действия чудодейственного средства имеет ограничения и очевидные последствия. Ян Му не удивится, если проснувшись, Дисюань на время лишится своего совершенствования или просто вернётся к стадии заложения основ. Присев на корточки, старейшина, с присущей ему мягкостью, поднял мягкого, пушистого щенка. Тёплого и ровно дышащего. Ян Му при всём желании не мог связать этого беззащитного зверя с пугающем Ши Дисюанем. Прижимая щенка к груди и машинально его поглаживая, Ян Му не мог не задаться вопросом: так будущий король имеет звериную форму собаки? Нет, вряд ли. В этом мире нет собак, значит, Ши Дисюань просто имеет похожую на них форму. Вопрос только в том, какое название носит этот вид на волшебном континенте. К сожалению, Ян Му не встречал кого-то подобного и не мог ответить на волнующий вопрос. С щенком на руках старейшина отыскал неприметное высокое дерево и облюбовал одну из его толстых веток. Сперва ему требовалось переодеться, так что вскоре потрепанный халат сменился на новый. И Ян Му вернулся к изначальному амплуа грозного, отчужденного мужчины. Рядом с ним всё ещё лежал мирно посапывающий щенок. Его округлый животик мирно вздымался, а темный носик изредка морщился. В общем и целом, если отбросить факт, принадлежности зверя к королевскому роду, картина виделась милой. В нынешней форме, без намека на совершенствование, Ши Дисюань вряд ли имел возможность себя защитить. Ян Му только и требовалось, что протянуть руку да покрепче сжать пальцы на тонкой шее. Та надломится, словно тростинка и кошмар старейшины закончится. Смерть неосторожного Дисюаня избавила бы переродившегося от множества проблем. Он мог бы перестать размышлять о спасении своей жизни и начать ей наслаждаться. Тем более что будущий король успел продемонстрировать свое отношение к учителю, едва того не убив и чуть не изнасиловав. Девиз око за око какое-то время не давал старейшине покоя. Одно решительное действие отделяло его от всех благ жизни с высоким совершенствованием. Присев рядом с щенком, мужчина несколько раз протягивал к тому руку, но колебался и останавливался. Даже узнав правду, он не мог пойти против моральных устоев и проявить безжалостность. Секретный метод израсходовал силы мальчишки. Неизвестно, когда он проснётся, но вряд ли сможет сразу же применить похожий приём. То есть, его база совершенствования вернётся к исходному уровню без возможности быстрой прокачки. А это значит, что у Ян Му будет достаточно времени прояснить инцидент и уверить будущего короля в своих добрых намерениях. Вздохнув, Ян Му переложил щенка на колени и отыскал в запасах кольца парочку восстанавливающих пилюль. Одна из них отправилась в рот зверя, другая на язык старейшины. Видимо, настоящий Ян Му стремился обеспечить себя запасами на все случаи жизни, однако, если расходовать их в том же количестве, что и нынешний хозяин тела, сокровища вскорости иссякнут. Так или иначе, Ян Му требовалось восстановить силы. Чем он и занялся, прислонившись к дереву и закрыв глаза. Не помешало бы и дождаться пробуждения Ши Дисюаня, но кто знает, сколько времени на это потребуется. Когда Ян Му отключился от мира, Ши Дисюань открыл глаза. Он очнулся в момент, когда мастер подыскивал дерево, но, опасаясь реальности, не стремился подавать признаков пробуждения. В его памяти образовалось немало пустот. Мальчишка помнил, как применил секретную технику, помнил, как разорвал Шан Цзе и начал душить Ян Му. Но дальнейшие события заволокло туманом. Что же случилось после?.. Сколько он ни старайся, вспомнить не получалось. Дисюань хорошо знал о последствиях насильственного повышения силы. Знал, что по завершении техники он останется без защиты и совершенствования. На восстановление потребуется минимум несколько дней. Но вот о стирании памяти парнишка узнал впервые. Сейчас он мало чем отличается от обычного животного. Боги оставили ему лишь способность мыслить и понимать человеческую речь. Что позволило будущему король оценить ситуацию. Он оплошал и выдал свою звериную сущность. Так называемый мастер знает, что перед ним не человек. Отчасти по этой причине он собирался убить Ян Му. Дисюань впервые опробовал технику насильственного поднятия уровня и не знал, как долго та продержится. Сперва он, как и собирался, расправился с Шан Цзе, после чего переключился на Ян Му. Не то чтобы парень не колебался… С одной стороны, старейшина осмелился потешаться над его телом и даже несколько раз отшлёпал. С другой, это не те вещи, за которые стоит лишать человека жизни. Ян Му никогда не доставал его, потакал его желаниям, предлагал пользоваться своим положением и даже защитил от особенно нахального задиры. Также старейшина никогда не принимал семя и в принципе не обижал зверолюдей. Но… Но люди слишком хороши во лжи. Моралисты, привыкшие делать ужасные, отвратительные вещи под эгидой доброты. Вот кто они все! А значит, смерть ещё одного не принесет проблем. Также Ян Му мог попросту испугаться и раскрыть его личность в секте. То есть, объявить на своего ученика охоту. И только смерть старшего могла избавить Дисюаня от этих страхов. Парень не собирался мучить старейшину, поэтому решил быстро того придушить. Но почему-то, приступив к исполнению плана, упал в обморок. И даже против воли вернулся к звериному воплощению. Что тогда произошло? Дисюань спокойно лежал на коленях старейшины и размышлял о своем будущем. Перспективы вырисовывались печальные. Его личность разоблачена, совершенствования нет, а даже вернувшись, будет на порядок меньше, чем у того же Ян Му. Если старейшина решит его использовать, то может сразу же достать сдерживающее кольцо и фактически покончить с намерением щенка вершить правосудие. Ши Дисюань по-настоящему расстроился. Придётся ли ему пройти через все эти унижения и рано лишиться жизни, из-за желающих его семени людей? Неужели ему на собственной шкуре придется ощутить все те лишения, что переживают его братья? Печальный, он вновь закрыл глаза. Легкий ветерок трепал его шерстку, а тело невольно сжалось. Сейчас он мало походил на того кровожадного и беспощадного короля. Усвоив лекарство, Ян Му открыл глаза и взглянул на неподвижного ученика. Тот до сих пор не проснулся. И это, стоит сказать, недобрый знак. Что если секретная техника нанесла вред его телу? Аккуратно поднимая щенка на уровень глаз, Ян Му пытался найти опровержение или подтверждение своим догадкам. Но малыш вдруг раскрыл глаза. Человек и зверь уставились друг на друга. Обуреваемый печальными мыслями щенок смотрел на Ян Му с опаской и тревогой. Омут его черных глаз ясно говорил о водовороте противоречивых мыслей. В то же время он сам не увидел во взгляде старейшины жадности или отвращения. Лик заместителя главы остался свежим и холодным, но в узких глазах промелькнул намек на беспокойство. «Он волнуется обо мне?..» Открыв глаза, Дисюань избавил старейшину от половины тревог. Раз щенок очнулся и не выл от боли, с его телом всё в порядке. И они могут хотя бы попытаться набрать какое-то количество нефритовых печатей. А раз Ши Дисюань пребывает в плачевном или, лучше сказать, бесполезном состоянии, вся работа в борьбе за выигрыш свалилась на плечи многострадального старейшины. Поднявшись и осмотревшись, Ян Му решил приняться за дело. Для него это была неплохая тренировка, которой мужчина решил озадачиться после фиаско с Шан Цзе. Треклятый садист хорошо продемонстрировал разницу духовной и физической практики, подорвав уверенность Ян Му в собственных силах. Мужчина спрыгнул с ветки. Изредка он поглядывал на свернувшегося в его ладони щенка, гадая, о чём он мог думать. И в принципе знал ответ. Обнаружив себя перед сильным совершенствующимся, зверочеловек обрекал себя на страдания. Дисюань определенно беспокоился о своем будущем. О том, что вскоре на его шею могут надеть сдерживающее кольцо. Ян Му не знал, как рассказать несчастному о своей неприязни к сперме. Да и имели ли слова какой-то смысл? Вряд ли Ши Дисюань ему поверит. Поэтому свои добрые намерения старейшина решил показать делами. Раз уж он не в состоянии убить будущего короля, то, по крайней мере, постарается изменить его мнение о себе. И, быть может, когда тот повзрослеет, то передумает убивать учителя. Ян Му неплохой человек. Дисюань должен это увидеть и принять. Невеселые приключения позволили старейшине выйти из изначальной зоны прибытия. Быть может, поэтому после непродолжительной прогулки мужчина набрёл на первого, пришедшего из другой школы ученика. Незнакомец едва пробился на девятый уровень переработки Ци, поэтому ни при каких условиях не мог причислить себя к противникам старшего поколения.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!