Часть 5 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В этот раз я не сдержала протестующего крика, изо всех сил вцепившись в замершую рядом тетю.
— Он ведь не может на самом деле это сделать, правда? — прошелестела одними губами.
Но по бледному лицу Готлины без всякого ответа поняла свой приговор. Кирмунд не то что может, но обязательно сделает. Лишь бы подвергнуть меня новому унижению, окончательно втоптать в грязь. Наверное, именно в тот момент остаток того светлого и чистого чувства, что я питала к нему, начал сменяться темнотой. И вместо любви я стала испытывать к тому, кто получил на меня все права, зачатки ненависти. Не знаю, почему это так напугало, что показалось еще страшнее той участи, на какую он готов был меня обречь. Возможно, дело в том, что до того еще оставалась хоть какая-то надежда на счастье, на то, что не все в моей жизни настолько ужасно. Теперь же с жалобным звоном разбивались хрустальные стены, что я воздвигла в собственном сердце и в котором так тщательно оберегала свои розовые наивные мечты и веру в лучшее.
— Мой король, вы и правда слишком много выпили, — попытался воззвать к благоразумию Кирмунда лорд Маранас. — Возможно, стоит отложить выполнение супружеского долга на завтра…
— Не разочаровывай меня, Ретольф, — прищурился король. — Или я усомнюсь в том, чем ты руководствовался, переходя на мою сторону. Сам говорил, что чужд сантиментов и думаешь лишь о собственной выгоде. Что же побуждает тебя вступаться за это отродье?
— Всего лишь забота о вашей репутации, мой король, — в лице лорда Маранаса ничто даже не дрогнуло. — Вы ведь не хотите, чтобы всякое отребье потом смаковало каждую деталь того, что произойдет за дверями вашей супружеской спальни? — он окинул презрительным взглядом гогочущих воинов, утративших человеческий облик. — Какими бы ни были ваши отношения с супругой, вы запятнаете собственное величие, если позволите видеть это низшим.
Некоторое время Кирмунд пристально смотрел на Ретольфа, потом его лицо расслабилось, а губы дрогнули в улыбке.
— Теперь понимаю, почему король Гунтан настолько ценил тебя. И драконы тебя раздери, мне нравится, что ты не боишься говорить мне правду, — он похлопал его по плечу так, что лорд Маранас с трудом удержался на стуле. Потом смахнул с колен Марргу и на нетвердых ногах двинулся ко мне. — Чем быстрее я это сделаю, тем лучше. Эта сучка слишком омерзительна, чтобы трахать ее на трезвую голову, — бормотал он, не заботясь о том, слышит ли его кто-нибудь.
Я больше не смотрела ни на кого из присутствующих, даже на тетю Готлину. Как и Кирмунду, мне хотелось одного — пусть это поскорее закончится. Он сделает то, что задумал, а потом позволит остаться одной и нарыдаться всласть, оплакивая поруганную любовь и разбитые надежды. По крайней мере, благодаря лорду Маранасу мой позор останется за дверями супружеской спальни. И за это я ему искренне признательна.
Невольно вздрогнула, когда сильная рука Кирмунда ухватила за запястье и потащила к выходу. Вслед доносились сальные шуточки, подбадривания и советы. Все это сливалось в один непрерывный гул, от которого мой бедный разум, слишком потрясенный всем, что сегодня произошло, едва не взрывался от боли.
Кирмунд притащил меня к моим покоям и швырнул внутрь, едва не вывернув руку из суставов. Глухо охнув, я потерла саднящее место и со страхом взглянула на мужа, стоящего у двери и смотрящего на меня нечитаемым взглядом.
— Если бы ты знала, как я тебя ненавижу, — шипение, сорвавшееся с его губ, заставило содрогнуться. По спине пробежал липкий холодок, перерастающий в настоящий озноб. — Ты олицетворяешь собой все, что я ненавижу. Из-за твоей матери мой отец так никогда и не полюбил мою. Никого из нас он так не любил, как эту проклятую шлюху. Ты знала, что у него даже была тайная комната, где он создал настоящее святилище в ее честь? Мог часами просиживать у ее портрета, а потом выходил совершенно невменяемый. Искал малейший повод приехать в ваше проклятое королевство, чтобы увидеть ее. А потом месяцами ходил потерянный. Когда же узнал о ее смерти, заперся в тайной комнате и не выходил оттуда неделю, почти не притрагиваясь к еде и питью. Но вашей проклятой семейке и этого было мало. Того, что отец был настолько болен этой сучкой, а мать покончила с собой, не в силах смириться с этим. Твой проклятый отец еще и убил моего.
Я неверяще смотрела на Кирмунда, чьи глаза обжигали, словно пламя, и впивались, казалось в самую душу. Для меня стало новостью, что его мать ушла из жизни именно так. Для всех она умерла от какой-то тяжелой болезни. Пожалуй, теперь еще больше понимала его мотивы. Но разве это может оправдать до конца то, на что он пошел и готов пойти еще ради утоления жажды мести?
— Пусть ты ненавидел моих родителей, — глухо сказала, — но что тебе сделала я?
— Молчи, — рыкнул он, и я невольно вжала голову в плечи. — Не смей заговаривать со мной, пока сам тебе этого не разрешу. Иначе сильно пожалеешь.
В последнем я нисколько не сомневалась, глядя в искаженное от ярости лицо.
— Снимай одежду, сучка, — прищурившись, процедил он. — А затем ложись на постель и раздвинь ноги. Если не будешь дергаться, так уж и быть, все пройдет быстро и без лишних мучений.
О, Серебряный дракон, как мне это выдержать? Каждое слово хлестало, будто плеть, а слезы, рвущиеся изнутри, я сдерживала лишь чудом. Вспоминала, как раньше представляла свою первую брачную ночь именно с этим мужчиной. Хоть и знала, что в первый раз всегда больно, но рисовала в воображении, что мой любимый будет нежным, чутким и понимающим. Это же пьяное чудовище, охваченное ненавистью и затаенной болью, которую не смогли унять ни война, ни то, что он добился всего, чего хотел, и отдаленно не напоминало образ того Кирмунда, какой рисовала в мечтах.
И я больше не могла и не хотела его оправдывать. Пусть ему причинили боль, но я потеряла не меньше, чем он. Все, в чем была перед ним виновата, это в том, что просто существую. Он растоптал мои чувства к нему, растоптал все хорошее, что могло бы быть между нами, ту нежность и тепло, какие я была готова подарить ему, помочь хоть немного ослабить боль от потерь. Но он предпочел отвергнуть, унизить, растоптать мою любовь, а взамен пробудить в душе не менее сильную ненависть, чем питал ко мне сам.
Что ж, я принимаю его выбор. И сделаю все, что смогу, чтобы освободиться от него и отомстить. Наверное, именно сегодня, в этот момент, родилась новая я. Не наивная принцесса, верящая в сказки и ждущая своего принца. А женщина, которая готова бороться за себя и то, чего достойна по праву. И которая не позволит ни одному мужчине вытирать об себя ноги, пусть даже он получил на это официальное право. Моя внешняя покорность отныне будет преследовать одну цель — притупить бдительность того, кто уверен, что победил. А потом нанести удар в тот момент, когда он и ждать этого не будет.
Несколькими уверенными движениями я сбросила с себя платье и нижнюю сорочку, потом двинулась к постели. Словно механическая кукла, с совершенно непроницаемым выражением лица легла на кровать и сделала так, как велел муж. Единственную слабость, которую позволила себе — закрыть глаза, чтобы не видеть его лица. Последнее вряд ли бы выдержала — уж слишком дорог был когда-то этот образ, который бережно хранила в своем медальоне.
Почувствовала, как сильные руки грубо разводят ноги еще сильнее. И как без дальнейших прелюдий одним резким рывком в меня проникает что-то огромное и твердое. Из прокушенной нижней губы на подбородок хлынула кровь, но я не издала ни звука, ни стона. Каждый удар вбивающейся в меня плоти лишь укреплял решимость, родившуюся во мне, разжигал внутри ненависть на месте того чувства, что превратилось теперь в пепел.
Эти несколько минут, пока длилось то грязное и мерзкое, чему я даже названия не могла подобрать, показались самым страшным, что только происходило в жизни. В эти минуты словно убивали меня саму, то светлое и теплое, что еще оставалось в душе. Ощутила, как Кирмунд излился в меня и тут же вышел из моего тела. Услышала тяжелые шаги по направлению к двери и резкий стук, оповестивший о том, что все, наконец, на самом деле закончилось.
Я стала женщиной. Законной женой мужчины, которого еще недавно любила, а теперь люто ненавидела.
Только сейчас позволила себе в открытую проявить слабость. Слезы лились из-под все еще сомкнутых век, и я даже не пыталась их унять. Поклялась себе, что это будут последние слезы, которые пролила из-за этого человека. Позволю себе эту минутную слабость, чтобы потом больше никогда ее себе не позволять.
Глава 4
Месяц спустя
— Лорд Маранас приехал, — возвестила тетя, переступив порог моей скромной комнатки в женской обители. — Не один, — намек, прозвучавший в голосе, заставил меня оторваться от чтения и пытливо посмотреть на нее. — Надевай патрин[1] и пойдем в приемный покой.
Мне не потребовалось что-то пояснять и повторять дважды. Все было обговорено еще месяц назад, когда по дороге в обитель тетя рассказала о планах лорда Маранаса, высказанные ей наедине после пира. Тогда уже все практически утратили человеческий облик и вряд ли кто-то стал бы тщательно следить за тем, кто с кем разговаривает.
Помню, как поначалу невольно ужаснулась тому изощренному плану, что возник в голове Ретольфа, но постепенно пришла к выводу, что ради нашей цели можно пойти и на такое. Пожертвовать пешкой ради того, чтобы свергнуть короля. Раньше мне и в голову бы не пришло рассуждать подобным образом, но с каждым днем сердце ожесточалось все сильнее.
Каждое новое подтверждение того, насколько низко меня ценит муж, лишь добавляло решимости. Он даже не снизошел до того, чтобы попрощаться со мной перед отъездом, уже не говоря о том, чтобы лично сопроводить до обители. Выделил отряд воинов, отдав им необходимые распоряжения, и сразу забыл о моем существовании. Позже предводитель отряда сообщил, что я не имею права покидать пределы нового места обитания без разрешения супруга и не должна общаться ни с кем из тех, кого не считали преданным новой власти, в том числе и вступать с ними в переписку. За мной будет жесточайший контроль. Фактически я буду находиться на положении узницы.
В первый день, когда переступила порог своего нового дома на ближайшие четыре года, я испытывала лишь опустошенность, сменившую все прочие эмоции. Невольно порадовалась тому, что теперь должна носить головной убор, почти полностью скрывающий лицо. Так легче будет не показывать того, насколько же я сломлена и выбита из колеи всем, что со мной произошло.
Вспомнила, как сидя в своей маленькой комнатке, и отдаленно не напоминающей роскошные покои во дворце, полагающиеся мне по праву рождения, могла часами смотреть на изображение мужа в медальоне. Видела его словно впервые, испытывая совершенно другие чувства, чем раньше. И чем больше смотрела, тем сильнее понимала, насколько сильную обиду мне нанес этот человек. Вспомнила, как сразу после брачной ночи возникло желание разорвать этот миниатюрный портрет, сжечь, уничтожить любым способом. И как остановило что-то на уровне инстинкта.
О нет, теперь этот портрет станет для меня не символом любви, а ненависти. И будет постоянно напоминать о том, кого я должна уничтожить. Именно с такими чувствами я теперь смотрела на медальон, и иногда это мне самой напоминало безумие. Мне не нравилось то, во что я превращаюсь, но что-то подсказывало, что этот процесс уже не остановить. Никогда уже не стану прежней.
Уверенными движениями надев на голову патрин и бегло глянув на себя в маленькое зеркальце, висящее над умывальником, находящимся прямо в той же комнатке, я повернулась к тетке.
— Я готова.
Не став ничего больше говорить — в последнее время мы с тетей Готлиной вообще понимали друг друга без слов — обе двинулись к двери.
Уже через несколько минут в пустом и мрачном приемном покое женской обители я разглядывала двух людей, каждый из которых сыграет свою роль в моей мести. Лорд Маранас в немного запыленном темно-сером дорожном костюме стоял у узкого зарешеченного окна, заложив руки за спину. На грубом деревянном стуле чуть поодаль от него сидела закутанная в плащ хрупкая женская фигурка. Капюшон был так низко надвинут на лицо, что можно было разглядеть только слегка дрожащие нежно-очерченные губы.
— Добро пожаловать в обитель, лорд Маранас, — вежливо проговорила тетя Готлина. — Полагаю, эта юная особа и есть ваша подопечная, которую вы собираетесь поручить моим заботам.
— Благодарю за радушный прием, леди Готлина, — бесстрастным тоном откликнулся Ретольф, развернувшись. — Именно так. Позвольте вам представить леди Эльму Нифарин. К сожалению, она осталась сиротой и я посчитал своим долгом оказать ей свое покровительство. Ее покойный отец был моим хорошим другом. Сейчас я буду слишком занят, чтобы в полной мере выполнять обязанности опекуна. Поэтому посчитал, что леди Эльме в ближайшие несколько лет лучше остаться здесь. Разумеется, я стану навещать ее время от времени и вы можете ожидать щедрых пожертвований с моей стороны за заботы о подопечной.
— Весьма благородно с вашей стороны, лорд Маранас, — произнесла тетя. — Мы с радостью позаботимся о бедной девочке. К тому же моей племяннице в ее обществе будет не так скучно здесь.
Все взоры устремились на меня, и лорд Маранас изобразил подобающее случаю удивление и извинился за то, что сразу не узнал столь высокородную особу. Эльма же подскочила со стула и присела в реверансе.
— В этом священном месте подобные церемонии ни к чему, — сухо сказала я, махнув рукой и разрешая им выпрямиться. — Значит, тебя зовут Эльма? — стараясь придать голосу оттенок дружелюбия, спросила я, обращаясь к девушке без всяких светских условностей.
Она же сбросила с лица капюшон и робко улыбнулась.
— Да, моя королева.
Я пристально разглядывала узкое личико с матово-белой кожей и ясными голубыми глазами. Белокурые волосы, чуть завивающиеся на концах, лишь подчеркивали нежную красоту девушки. Она была чрезвычайно мила и, если верить первому впечатлению, совершенно бесхитростна. Пожалуй, слишком хороша для того зверя, которому мы собираемся отдать ее на съедение. Даже мелькнуло что-то вроде жалости, но я постаралась отогнать ее от себя. Я не должна привязываться к этой девушке. Она станет для меня всего лишь орудием.
— Надеюсь, мы с тобой подружимся, — мягко сказала я и красноречиво покосилась на тетку, делая знак увести Эльму.
Тетя среагировала моментально:
— Идем, дорогая. Ты, наверное, устала с дороги. Я покажу тебе твою комнату, — женщина приблизилась к смущенной девушке и снова накинула ей на голову капюшон. — Не подобает тебе ходить с открытым лицом. Но скоро тебе дадут патрин, и все будет в порядке.
Эльма беспомощно оглянулась на Ретольфа, и тот благосклонно улыбнулся ей и кивнул.
— Я ведь скоро увижу вас снова? — вырвалось у девушки, а я вдруг осознала, что бедняжка по уши влюблена в лорда Маранаса. Только вряд ли осознает, что шансов у нее никаких. Единственное, что руководит этим мужчиной — чувство долга. Для остального в его жизни места нет.
— Постараюсь навещать вас как можно чаще, леди Эльма, — учтиво проговорил он, и она просияла радостной улыбкой.
Как только тетя с новой подопечной покинули помещение, я села на стул и сделала приглашающий жест лорду Маранасу, предлагая последовать моему примеру. С легким поклоном он приблизился и сел напротив.
— Вы правда считаете, что Кирмунд примет ее за меня? — устремив глаза на Ретольфа, спросила я.
— За четыре года внешность порой может сильно измениться, — спокойно откликнулся мужчина. — К тому же, насколько я слышал, для женщин вашего рода такое в порядке вещей. А типаж у вас с этой девочкой схож. Светловолосые, голубоглазые, с хрупким телосложением.
— И где же вы нашли ее? — невольно заинтересовалась я.
— Вскоре после того, как я вынужден был перейти на сторону короля Кирмунда, мне пришлось захватить замок ее родителей. Король желал устроить мне проверку. Смогу ли предать бывших друзей.
Меня невольно передернуло. На что все-таки лорд Маранас готов ради достижения цели.
— Единственное, что я смог сделать для этой семьи — сохранить жизнь и честь их дочери, — словно не обращая внимания на мою реакцию, произнес Ретольф. — Я отправил ее с вооруженным отрядом в свой замок. В девочке не было крови Серебряных драконов, и Кирмунд не стал настаивать на ее смерти. Скорее всего, подумал, что она мне понравилась, и я решил оставить ее для себя.
— Вы ведь с самого начала предполагали, как именно она может вам пригодиться, — вдруг дошло до меня. И я снова поразилась тому, как этот мужчина просчитывает наперед каждый шаг.
— Не исключал такого варианта, — спокойно подтвердил лорд Маранас мои догадки.
— А Эльма знает о том, что ее ждет?
— Все, что она знает, так это то, что однажды я попрошу ее об услуге взамен той, что оказал. За четыре года мы с вами и вашей тетей сумеем ее обработать в достаточной мере, чтобы она на все согласилась сама. К тому же девочке не придется страдать слишком долго. Всего лишь подождать, пока мы станем достаточно сильны, чтобы вернуть на трон его истинных властителей.
— А если она забеременеет?
— Этого не случится. Есть специальное средство, которое при регулярном приеме гарантирует это.
book-ads2