Часть 25 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Шло время, но никто не приходил. Я уже пересмотрела все книги в скромной библиотеке лорда Рэнгвара, выспалась и наелась. И теперь лишь прислушивалась к шагам за окном тайной комнаты итхара.
Я волновалась за Роквелла так, что руки то и дело потели, а дыхание сдавливало. Почему Совет длится так долго? Что такое срочное там можно решать?!
Снаружи уже совсем стемнело.
Я дотронулась до медальона на шее — единственной вещи, что связывала меня сейчас с моим мужчиной.
В этот момент за дверью раздались шаги. И я радостно бросилась туда, но тут же замерла.
— Здесь никого нет! Вы только потеряете время, это просто склад.
Голос лорда Рэнгвара…
В ответ послышались гортанные звуки — кто-то требовал открыть дверь.
Сердце ухнуло в пятки. С ними точно не было Роквелла, а Стайв привел за собой хвост. Как бы я хотела сейчас оказаться в безопасности, например, в общежитии академии. Хотя и там не было покоя.
Похоже, Рэнгвар специально оттягивал время и говорил нарочито громко, будто хотел дать понять, что мне нужно спасаться.
Но разве здесь есть другой выход?..
Я растерянно оглянулась, рассматривая помещение. Как вдруг услышала стук — что-то упало со стола, за которым я перед этим сидела.
Буля?! Но он же…
Похоже, мой камушек вернулся к жизни! Он подпрыгивал на полу, нетерпеливо указывая на лестницу, которая вела в подвал. Остановился у края и раскачивался, давая понять, что нужно идти именно туда.
Я тут же подхватила его в руки, прошептав:
— Спасибо, дорогой! Рада, что ты снова со мной!
Спускаться оказалось сложно: мне буквально пришлось сесть на попу и сползать на следующую ступеньку. Но звуки, что доносились сверху, лишь подстегивали двигаться дальше, во тьму, потому как в помещение, где я пряталась прежде, уже вошли незнакомые итхары.
Я была уверена, что в подвале находится какая-то кладовая, но с удивлением поняла, что здесь целый коридор. И бросилась по нему, не теряя ни секунды. Интуиция подсказывала, что нужно сматываться из этого места, бежать как можно дальше. И уже потом искать Роквелла.
Не давало покоя то, что Стайв вернулся без Рока. И откуда взялись другие итхары? Выходит, за лордом Рэнгваром следили? Но если демоническое собрание закончилось, я могу подать Роквеллу сигнал через свой артефакт!
В темноте я наткнулась на какую-то дверь и толкнула ее. Пришлось применить силу, но тяжелая дверь все же поддалась.
После затхлого подвала в лицо ударил свежий воздух.
Вот и куда теперь идти? Какие-то развалины. Перекошенная стена, наполовину разрушенная, дальше камни… Глаза привыкли к темноте, и я прекрасно видела все, что было вокруг. Хотя это показалось странным.
Присев на какой-то поросший мхом выступ, чтобы перевести дыхание, я взялась за связной артефакт.
— Роквелл, найди меня, ты же можешь отследить сигнал. Кто-то пришел в жилище Стайва, и мне пришлось оттуда сбежать, — хрипло зашептала я.
А потом двинулась вперед на корточках, сбивая колени в кровь.
Позади раздались глухие шаги, эхом отразившиеся от каменных развалин. Незнакомцы прошли через подвал тем же путем и теперь осматривали окрестности.
Я пряталась за половиной колонны, от которой кто-то будто откусил верх, и дрожала от страха. Из-за облаков показалась луна, посеребрив руины.
— Похоже, здесь кто-то есть, — сказал один из демонов. В лунном свете мелькнула крылатая тень, приближаясь ко мне. — Она должна быть тут.
Я закрыла рот ладонью, чтобы только не закричать от ужаса.
Ноги сами понесли меня вперед. Я спотыкалась о камни, цеплялась платьем о ветки кустов, что росли между расщелинами… А потом замерла на краю обрыва, покачиваясь. Назад пути не было. Впереди зияла огромная дыра, дна которой я не видела.
— Вон эта человечка! — издалека прорычал один из моих преследователей.
Я зажмурилась, отчаянно желая улететь подальше от этого противного места. Где мои крылья?! Почему, обладая кровью итхаров, я не могу стать такой же, как они, чтобы взмыть в ночное небо, растворившись в темноте?
Треск заглушил дальнейшие слова демонов.
Платье рвалось, тогда как мое тело преображалось. Конечности удлинились, голова зачесалась так, что хотелось потереться о камень. И я схватилась за нее, вскрикнув от изумления, — на ней выросли самые настоящие рога. А главное — за спиной прямо из воздуха материализовались крылья, я их чувствовала, как руки или ноги.
Я понятия не имела, как управлять крыльями, но выбора не было. Я взмахнула ими, интуитивно направляя под них поток, и спрыгнула с криком, похожим на рычание. В последний момент меня подхватили воздушные массы и стали бросать из стороны в сторону. Но я летела! Как в том сне, что видела когда-то в доме Роквелла.
Следом из развалин тут же вылетели итхары. Но я оказалась шустрее неповоротливых мужчин. Несколько минут петляла между зданиями и вскоре оторвалась.
За мной больше никто не гнался. Но я чувствовала себя неуютно, будто тело и не мое вовсе. Интересно, что повлияло на мое превращение? Дело ведь не только в темной крови.
Будто сама атмосфера города способствовала тому, чтобы я приняла облик итхара, пробуждала кровь демонов, делая ее сильнее.
Я спряталась под обрывом и стала приводить себя в порядок. От платья почти ничего не осталось, от белья тоже. На руках — когти, вместо копчика — длинный хвост. Крылья постоянно цеплялись, и мне едва удалось их сложить так, чтобы они не мешали движению. Представляю, какая я сейчас красавица!
Сорвав с себя вещи, я принялась мастерить хоть какое-то подобие одежды. В этом мне помогали острые когти. Я располосовала ткань, создав что-то вроде набедренной повязки, таким же образом соорудила себе лиф.
Полет занял достаточно много времени, а я даже не знала, в какой части города нахожусь. Вдалеке различала верхушки двух знакомых башен, но пока слабо ориентировалась в Квинториуме, чтобы делать какие-то выводы.
Я пряталась в ущелье около той самой реки, которую видела ранее. В этом месте она образовывала небольшую затоку. И я, пробравшись к берегу, смогла освежиться. А потом заметила, что башни засветились, улавливая первые лучи восходящего солнца. Над городом демонов загорался рассвет.
Артефакт на шее, как ни странно, остался цел, хотя цепочка натянулась плотнее. Я потерла его, взывая к Роквеллу. Но ответа вновь не последовало.
Вскоре рассвело достаточно, чтобы я смогла рассмотреть себя получше в отражении воды.
Странно, у всех знакомых итхаров крылья были темными, мои же — белые с золотистыми прожилками. Хвост рыжий, с шипом на конце. Волосы остались прежними, а сквозь них пробивались аккуратные рожки.
Я присела на камень, задумчиво рассматривая свою обновленную внешность. Она уже не казалась такой уж страшной. Может, мое превращение — к лучшему?
Раздалось хлопанье крыльев, и я вся сжалась. Прямо ко мне летел черный итхар, будто знал, что я здесь.
Прятаться было особо некуда, и я решила не дергаться — все же он один. И, кажется, не из тех, что за мной гнались.
Демон опустился на берег, удивленно глядя на меня:
— Надо же, научилась менять ипостась.
— Мы знакомы? — поинтересовалась я, поднявшись. Хотя уже сама понимала, что знаю этот голос. Просто от нервозности все вдруг вылетело из головы.
Он что-то рыкнул, потом крутанулся, принимая человеческий облик, в вихре взметнулись длинные темные волосы.
— Диверкус, это ты! — обрадовалась я. — А где Роквелл?
— Лорд Фланнгал попросил привести тебя к нему. Он искал тебя всю ночь. Кто бы знал, что ты стала… итхаром.
— Почему он не явился сам?
— Вот у него и спросишь. Полетели, пока нас тут не увидели. Я знаю хорошую дорогу. — Он снова принял облик демона.
— Ладно. — Я расправила крылья.
От мысли, что скоро увижусь с Роквеллом, забылись все прочие печали. И жизнь показалась не такой уж плохой.
В конце концов я научусь преображаться по своему желанию, как делают все демоны. Думаю, в этом нет ничего сложного.
Глава 20
ТОЧКА НАПРЯЖЕНИЯ
Мы летели в центре Квинториума, но держались низко, пробираясь в основном между зданиями, чтобы не показываться на глаза другим итхарам, которые то и дело мелькали над головой.
Я не понимала, куда мы направляемся, и моя интуиция молчала. Но я надеялась на скорую встречу с Роквеллом. Больше всего на свете я хотела найти утешение в его объятиях и забыть все то, что случилось за последнее время, кроме одного-единственного — его признания в любви.
Почему-то на сей раз я знала, что он не соврал: слова, пропитанные болью, шли из самой глубины души. И мы оба хотели одного и того же — побыстрее оказаться в безопасности, чтобы сказать друг другу все то, что не успели раньше.
Диверкус летел довольно быстро, но и меня не терял из виду. Если я где-то отставала, он задерживался и ждал, при этом даже не ворчал, как обычно. Его лицо казалось сосредоточенным, а движения — целеустремленными.
— Нам сюда, поторопись, — подогнал он меня, когда мы добрались до круглого здания со шпилем на крыше.
С этого места я видела все пять башен, которые уже отличала от остальных строений. Неподалеку от нас, за пропастью, находился и дворец Совета. Честно говоря, я думала, что мы направляемся туда. Но Диверкус решил иначе, приказав снижаться.
book-ads2