Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ребекка подумала об игре. Если она должна была повторять действия Гэри как можно точнее, то само собой разумелось, что оба мужчины должны были быть на ее стороне. Чтобы соответствовать оригинальным событиям, им требовались Гэри, Даг и Скотт. К сожалению, на это рассчитывать она не могла. В баре она была одна, несмотря на то что в первый раз они должны были быть все втроем. По крайней мере, это было наиболее разумно. И она не могла представить, чтобы кто-то из них начал драку из-за футбола, поэтому кто-то в баре должен был быть зачинщиком, и это означало, что похитители не так уж сильно рвали задницы насчет точного дублирования событий. Хорошо, даже если кто-то из них начал драку, это явно был не Гэри. Так что она исполняла роль Дага или Скотта. Она и сейчас могла исполнять роль одного из них. Она могла быть тем, чья кровь покрывала камни. Может быть, Николас пытался спасти свою жену. Ребекка заставила себя перестать анализировать ситуацию. Это лишь сбивало с толку. Все, что ей нужно было сделать, — это выяснить, можно ли доверять Тодду, и уже потом отталкиваться от этого. Ребекка снова уставилась на огонь, прежде чем приняла решение. Она ослабит хватку — пойдет и поговорит с ними. А там увидит, что удастся выяснить. Узнает их поближе. Если они втроем собирались пережить те ужасы, с которыми им предстояло столкнуться, они должны были как минимум начать выстраивать хоть какое-то доверие. Но, конечно же, она возьмет копья с собой. Ребекка сунула два под мышку, затем подняла свое полено и пошла к их костру. — Вы не против, если я присоединюсь? — Нет, конечно, присаживайтесь, — сказал Николас. Она положила полено возле огня, но все же вне досягаемости мужчин. Некоторое время они сидели в неуютной тишине, а затем, наконец, Ребекка заговорила. — Если вы здесь, чтобы помочь мне, то сильно не поможете, просто сидя тут. Николас бросил взгляд на Тодда, затем снова посмотрел на нее. — Вы правы. Мы просто думали, ну, знаете, что вам не стоит оставаться одной… — Что ж, спасибо. Николас прикусил нижнюю губу и уставился в сторону деревьев. Он явно не был злоумышленником, и, если бы только им удалось поговорить наедине… — Ну и как давно вы знакомы? — спросила она Тодда. Тодд пожал плечами. — Думаю, лет двадцать. — Да, все правильно, двадцать, — сказал Николас. — Как вы встретились? — Наши дети избили друг друга. — Вообще-то, — поправил Николас, — мой сын избил твоего. — Ага, битой. Очень честная драка. — Это же была дешевая пластиковая бита. — Мы это уже сотню раз проходили. Даже дешевая пластиковая бита причиняет боль, когда ты лупишь ей кого-нибудь по голове. Если бы у твоего сына был нормальный отец, он бы знал, как драться честно. Николас усмехнулся, и Ребекка невольно улыбнулась. У этих двоих, казалось, была искренняя привязанность друг к другу. Она не собиралась метаться в своих суждениях, но подозревала, что их обоих заставили делать это. Они были Дагом и Скоттом. Они должны были умереть. Она еще поговорит с ними, чтобы сформировать более четкое мнение, но в ближайшее время ей придется рискнуть и попытаться обсудить их положение. Может быть, план они и не разработают, но им было необходимо знать, в какой опасности они находились. Еще несколько минут они болтали о всяких пустяках. Ребекка все больше укреплялась в своем мнении. Эти мужчины были либо старыми друзьями, либо прекрасными актерами. — Так что, Николас, вы любите рыбачить? — спросила она. — Конечно. — Я нашла отличное место, — сказала она, указывая в сторону запятнанных камней. — Возьмите мою удочку, закиньте пару раз — улов вас удивит. — Да? Может, чуть позже попробую. — А почему не сейчас? Один-два заброса. Тут шикарно клюет. Николас кивнул и встал на ноги. — Я думал, что знаю все хорошие места на этом озере, — сказал он, словно внезапно вспомнил о своей легенде. Он двинулся к озеру, прихватив удочку Ребекки. Подошел к камням, постоял в тишине несколько секунд, затем забросил леску и вытянул ее обратно. Он вернулся к костру, оставив удочку, и снова уселся на полено с бледным лицом. — Наверное, вы правы, — проговорил он еле слышно. — Кто-то выпотрошил там кучу рыбы. 15 В компании время шло быстрее, хоть они не разговаривали ни о чем важном и делали огромные паузы в беседах. Ребекка все надеялась, что кто-нибудь из них возьмет на себя инициативу и попытается обсудить, почему они все оказались на этом озере, но никто так этого и не сделал, несмотря на то что она время от времени делала тонкие намеки. Тодд тоже сходил проверить «отличное место» и вернулся еще бледнее, чем его друг. Они оба выглядели обеспокоенными, но не удивленными. Ребекка не была уверена в том, как много они знают о предстоящем аттракционе, но они оба явно ожидали увидеть кровь. Она уже была почти готова написать им сообщение на земле одним из копий, но в последний момент не смогла заставить себя сделать это. Если бы кто-нибудь следил за ними из леса, это бы выглядело слишком явной попыткой нарушить правила. Поэтому они просто ждали. А потом снова наступила темнота. * * * — Это животное? — Да, — сказала Ребекка. — Это млекопитающее? — Да. Николас задумался на минутку. — Оно родом с Аляски? — Да. — Сколько уже вопросов? — Всего три. — Хорошо. У него есть волосы? — У всех млекопитающих есть волосы, — вставил Тодд. — Ты разве играешь? — спросил Николас. — Я, вообще-то, уверен, что нет, но, если я ошибаюсь, прошу, поправь меня. — Ну хорошо. Хочешь выставлять себя дураком перед дамой, валяй. — Спасибо. — Николас вернулся к Ребекке. — Вопрос про волосы не считается, правильно? — Правильно. — Хорошо. У него есть мех? — Подождите-ка, — произнес Тодд, показав жестом, чтобы они замолчали. — Вы слышали?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!