Часть 22 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Сейчас переоденусь, и идем! — возвестила супруга Павла и вновь скрылась в спальне.
— Она обычно быстро собирается, — пояснил зачем-то Павел извиняющимся тоном.
— Ничего, — милостиво ответила я. — Мне тоже не помешает привести себя в порядок.
Оказавшись в своей комнате, я наскоро переоделась в юбку-макси из тонкого денима и терракотовую блузку с тонкой кружевной вставкой. Прикид вполне годился для выхода. Освежив макияж, я внимательно изучила свое отражение и осталась вполне довольна результатом. Бросив взгляд на ноутбук, я подавила желание проверить, не отозвался ли Номер пять, и решительно вышла в гостиную. Почти одновременно со мной там появилась Габриэлла.
Едва мы обосновались за столиком, как нас весело поприветствовали супруги Фабрис. Лори выглядела спокойной и жизнерадостной, ничто не выдавало в ней жертву недавно пережитого покушения. Высокий ворот изумрудно-зеленой водолазки полностью скрывал шею, на которой, возможно, еще оставались синяки.
— Позволите к вам присоединиться? — Лори была живым воплощением непосредственности. — В последний раз пообедаем всей компанией?
— Почему? — удивленные возгласы Павла и Габриэллы слились воедино. Меня тоже удивило это заявление. С чего бы это вдруг? Тимо покосился на свою жену со смущенной улыбкой, а она как ни в чем не бывало пояснила:
— Мы переоценили нашу страсть к размеренной загородной жизни. Хочется поскорее вернуться домой, окунуться в ритм большого города. Попросту говоря, нам здесь наскучило, и мы решили не использовать весь полагающийся нам бонус. Но мы и так не внакладе, правда, Тимо?
— Конечно, дорогая, — немедленно отозвался тот, судя по всему, давно привыкший во всем соглашаться со своей энергичной половиной. От меня не укрылся его тоскливый взгляд, который он исподтишка бросил на Габриэллу.
Видимо, я все же недооценила госпожу Фабрис. Она наконец почуяла неладное и решила увезти супруга на безопасное расстояние. Подальше от очаровательной госпожи Контадино.
— Тогда закажем бутылку самого лучшего шампанского! — воодушевилась Габриэлла, обожавшая праздники по любому поводу. Ее желание было исполнено, и атмосфера за нашим столиком оживилась. Мужчины без устали сыпали анекдотами, Тимо оказался вполне компанейским парнем, и обед прошел гораздо веселее, чем я предполагала в самом начале. Под конец я уже немного жалела, что супруги Тимо собрались уезжать. Все-таки они были отличной компанией для Габриэллы. Теперь же нам с Павлом вновь предстоит что-то изобретать. Возможно, даже подыскивать новое убежище. Теперь все зависит от Номера пять.
Глава 8
«Хотите со мной встретиться?»
Я чуть не подскочила от неожиданности, когда, едва открыв сайт фалеристов, прочла это сообщение. Никаких приветствий, сухо и лаконично, сразу по существу. Сообщение было отправлено несколько часов назад, когда мы наслаждались прощальным обедом в обществе супругов Фабрис.
«Да», — ответила я в предложенной виртуальным собеседником лаконичной манере.
«Ваша цель?» — удивил меня коллекционер. Я ведь подробно изложила свою цель в предыдущих сообщениях. Ну что ж… Я вновь написала, что собираюсь продать медаль, в который раз дав подробные сведения об этом раритете.
«Условия сделки я готов обсуждать только с самим господином Агафоновым», — выдал коллекционер фразу, которая в последнее время начала вызывать у меня легкий приступ тошноты. Какая им всем разница, у кого именно приобретать эту затертую кругляшку?!
«В данный момент это невозможно. Я действую от имени и по поручению господина Агафонова». Сколько раз я уже это объясняла…
«Его нет в стране?» А разве я обязана об этом докладывать, господин коллекционер?
«Он поручил мне вести переговоры о продаже медали от своего имени. Сумму назначает сам господин Агафонов. Медаль в данный момент находится у меня». Я выдала эту обтекаемую тираду, желая дать понять собеседнику, что медаль он приобретет в любом случае. Все остальное его не касается. Коллекционер просто обязан принять мои условия, если его интересует именно медаль, а не сам Павел. Точнее, его физическое устранение.
«Хорошо», — неожиданно согласился коллекционер. Даже странно…
«Я нахожусь в Москве, а вы?»
«В Подмосковье».
«Значит, вам повезло», — заверил меня коллекционер. Вот нахал! Повезло мне, видите ли.
«Как насчет завтра, например, во второй половине дня? Сможете подъехать?» В сущности, он прав. Ведь это мне надо продать раритет. Обстоятельства вынуждают, жизнь заставила…
Соблаговолите уточнить, куда именно. Этот вопрос я немедленно адресовала коллекционеру, заодно пояснив, что вторая половина дня меня вполне устроит. Тот назвал ресторан на северо-западе Москвы. Что у них за манера такая — обсуждать условия сделки в ресторане?!
«Договорились», — ответила я. Тут коллекционер решил осведомиться: как, собственно, меня зовут.
«Евгения Охотникова», — я не считала нужным представляться вымышленным именем.
«Понятно». — Что, интересно знать, ему понятно? Хотя, если это действительно тот самый шантажист, который с самого начала преследует Павла, — все встает на свои места. Он ведь давно выяснил, и кто я такая, и как меня зовут.
Мы обменялись номерами телефонов и чинно распрощались.
Договорившись о встрече с Номером пять, я призадумалась, как, собственно, преподнести эту новость моему нервному клиенту.
— И как успехи? — вяло поинтересовался Павел, когда я нейтрально сообщила ему об очередной попытке связаться с пятым потенциальным покупателем. Однако по мере моего рассказа Павел постепенно воодушевился.
— Отлично! — заключил он с довольным видом, когда я наконец закончила. — Ясное дело, это тот самый псих. Отдай ему медаль за половину цены, которую мы назначили для Вероники. Ну, ты же помнишь… Этот фетишист получит предмет своего вожделения и оставит меня в покое. И на этом все закончится.
Я не разделяла уверенности Павла, и он, расценив мое молчание по-своему, добавил:
— Скажет, что дорого, сбавляй цену до той, которая его устроит. Да отдай хоть даром, только бы все это прекратилось! Устал я уже…
— Хорошо, — послушно согласилась я, не желая сбивать оптимистичный настрой Павла своими сомнениями. Ведь я, в отличие от него, не считала, что объявившийся пятый покупатель и есть «тот самый псих». Что-то здесь явно не вяжется, но вот что именно… Аналитик из меня аховый.
— Вы договорились на завтра? — уточнил Павел.
— Да, после обеда, — ответила я и тотчас спохватилась: — Пока я с ним встречаюсь, ваш с Габриэллой распорядок остается прежним — из номера ни на шаг.
Павел гневно воззрился на меня.
— Слушай, ты меня уж совсем замордовала! Наш охотник за раритетами ждет тебя в Москве, я остаюсь здесь. Что может случиться-то? Короткое замыкание? За него ты не отвечаешь, так что к тебе претензий не будет, обещаю.
Шутник доморощенный! Мне так и захотелось заорать в ответ: «Да не он это!» Но уж очень Павел обрадовался, это было видно невооруженным глазом.
— Ладно, но вы хотя бы держитесь вместе, — смягчила я условия и не удержалась от искушения немного его подразнить. — А то найдет твоя красавица кого-нибудь получше такого замшелого пенька. Не видел разве, как Тимо на нее пялился? Даже госпожа Фабрис всполошилась и решила увезти его, пока не поздно. А то долго ли до греха…
Павел обиженно фыркнул.
— Да на что ей сдался этот замухрышка?! — вскинулся он. — И потом, какой я тебе пенек, скажешь тоже…
— Он-то ей, может, и не сдался, — возразила я, намеренно проигнорировав вторую часть его высказывания. — А что, если найдется кто-то, кому сдастся она? Цветы, комплименты, романтика… Что-то давненько ты Габриэллу этим не баловал.
Павел со вздохом покачал головой.
— Умеете вы из нас веревки вить! — тут он взглянул на меня более проницательно: — А ты что, сомневаешься, что это действительно он?
— Пока еще рано что-либо предполагать, — ушла я от прямого ответа.
— Хорошо. — Похоже, Павла сейчас устроил бы любой ответ, кроме прямого отрицания. — Как только договоритесь, деньги пусть переведет на мой счет. Он у тебя есть, так что проблем не будет.
Отдав это распоряжение, мой клиент вновь принялся вдохновенно переключать каналы, словно телевизионный пульт был изобретен только вчера. Я некоторое время наблюдала, как Павел перепрыгивает с концерта классической музыки на какое-то дурацкое юмористическое шоу, затем на фэнтези, после чего последовал сериал, реклама и вот опять — классика. Видимо, важен сам процесс. А может, человек просто ищет себя? Решив не отвлекать Павла от его высокоинтеллектуальных упражнений, я тихонько вышла из комнаты.
Приближаясь к столице, я вполне уверилась, что способна преодолеть маршрут Заморье — Москва с закрытыми глазами. Это было так же справедливо и для обратного направления. Если мне надоест работа бодигарда (сейчас мне казалось, что я уже недалека от этого), я вполне могу предложить отелю свои услуги в качестве профессионального перевозчика пассажиров. Ну и продукты тоже смогу доставлять. Я едва не рассмеялась, поймав себя на мысли, что чуть ли не всерьез обдумываю подобную перспективу.
Благополучно миновав наиболее проблемные участки пути, я подрулила к ресторану, как всегда, заранее. Мне не хотелось прямо сейчас идти внутрь, чтобы в одиночестве коротать время за столиком. Вместо этого я приняла расслабленную позу и, закрыв глаза, стала мысленно прокручивать план действий.
Итак, главная сложность состояла в том, чтобы определить: является ли пятый претендент на покупку нашим заклятым другом. Средств у меня для этого, прямо скажем, не так чтоб очень. Что мне известно о преследователе Павла? Невысокий рост, не слишком крепкое, хотя и не субтильное телосложение. Вот, в общем-то, и все. Далее — проверка гипотезы Павла, заключавшаяся в том, что одержимый коллекционер, получив желаемое, попросту отстанет. Но как узнать, что он действительно отстал? Для этого мне придется как минимум еще месяц неотлучно находиться подле четы Контадино. Если за это время наш приятель никак себя не проявит (например, взрывами или попытками похищения), значит, есть основания считать, что дело закрыто.
Если же пятый номер окажется «не тем психом», то вышеупомянутый субъект непременно узнает о продаже медали, и тогда это будет уже не наша проблема. А, например, самого Номера пять. Не очень гуманно. Да и сомнительно.
Вздохнув, я выбралась из «Фольксвагена» и неспешно направилась в ресторан. Мне было важно оказаться за столиком раньше Номера пять, чтобы, так сказать, оценить его параметры. Ведь, если я застану его уже сидящим за столом, определить его рост будет крайне затруднительно.
Едва я расположилась за столиком в полупустом зале, как завибрировал мой телефон.
— Евгения? — звонил Номер пять, как я обозначила его в контактах. Я подтвердила, что я — это я, и в следующее мгновение Номер пять появился у входа в зал. Мужчина лет сорока, действительно невысокий, направлялся к моему столику сдержанной, слегка пружинистой походкой. Все еще держа в руке телефон, он встретился со мной взглядом и, слегка кивнув, нажал отбой. «Вызов завершен». Что ж, экономно, ничего не скажешь.
У меня было время его рассмотреть, пока он приближался. Ничем не примечательная, хотя и приятная внешность: гладко выбритое лицо, одежда — темный джемпер и джинсы — явно из дорогого магазина. Неброский повседневный шик. Должна признаться, я пришла в некоторое замешательство. Он или не он? Я поняла, что с ходу ответить на этот вопрос попросту не смогу. Блицкриг провалился.
— Значит, Павел Агафонов жив, — огорошил меня Номер пять, едва мы обменялись приветствиями. — Кстати, я не представился. Виталий Дерюжников, одно время имел честь работать бок о бок с вашим клиентом.
— Вот как, — я изумленно посмотрела на своего визави, и в его глубоко посаженных светло-карих глазах мне почудилась насмешка. Дерюжников кивнул:
— Не вижу смысла играть в кошки-мышки. Мы работали с Павлом в Москве, потом я перевелся в Питер. Но в Москве все же бываю по делам, вот почему я сказал, что вам повезло.
— Иначе мне пришлось бы лететь в Питер? — осведомилась я не без сарказма.
Мой собеседник лишь снисходительно пожал плечами.
— Вам ведь надо продать медаль, — он сделал особое ударение на слове «вам». — Кстати, как вы решились оставить Павла без присмотра?
Я была окончательно сбита с толку. Он что, издевается? Теперь я почти уверилась, что Дерюжников и есть тот самый шантажист. Ему известно, что я — телохранитель Павла, а также то, что Павел остался без охраны, поскольку я в данный момент наслаждаюсь обществом самого господина Дерюжникова.
book-ads2