Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, высокородный. Почти так, — ответил я. — Такие потери станут скорее исключением, случившимся по невнимательности. Но это касается только тех земель, которые освобождены от туч… — Но для замены поглотителей ведь и не надо заходить под тучи? — перебив меня, уточнил Кадли. — Обычно — нет, высокородный. Но в этот раз сразу восемь поглотителей переполнились, — ответил я. — Мы оказались практически на землях Линга, стараясь их заменить. Вот там уже может происходить что угодно. И нападают, и мудрость используют, и разные странности происходят… В казарму мы вернулись уставшие и уже в темноте. Я вымотался физически за время нашей вылазки, а долгая беседа с графом меня просто добила. Но по результатам мы получили восемь дней отдыха — их неожиданно предложил сам граф. А значит, поездка не прошла впустую. Глава 7 На ноги бойцы вставали долго. Несколько человек пришлось везти к лекарю под постоянный присмотр. Радовало, что последние две вылазки принесли неплохие деньги в казну сотни. Казна у нас была старая, оставшаяся ещё со времён полусотни «Баржа» и эра Скаэна. И вела она себя совершенно каверзно: то оскудевала, то наполнялась. Сейчас в этой самой казне оставалось 25 тысяч. Между прочим, по меркам местных — огромные деньги. Даже если разделить на всех — получится по 400–500 ули. Делить казну я, конечно, не собирался — зато и с жалования мы не снимали ни одного ули в пользу отряда. Но при виде наших записей и самый плохой счетовод понял бы: как только снова начнутся серьёзные расходы — деньги из казны просто испарятся. А устраивать добровольно-принудительный сбор денег с бойцов мне ой как не хотелось. Поэтому первым делом я направился к Соксону договариваться о подработке. У мудреца были свои источники оплаты, и от посёлка он был практически независим. Мудрец встретил меня приветливо и, как обычно, утянул к себе в кабинет. — Помнишь это? — спросил он, когда мы уселись на очищенные от свитков поверхности. Соксон протянул мне кожаный пенал, внутри которого обнаружился маленький красный стебель с разветвлённым корневищем. Естественно, я помнил это растение — даже вздрогнул. — Ещё бы не помнить, — признался я, внимательно глядя на побег. В первое своё попадание в земли Линга я лично видел, как поле таких стеблей обескровило взрослого мужчину. И надо же было нам нарваться на эти же стебли в середине лета и — не узнать их. Наш отряд тогда ставил очередной поглотитель, земли Линга ещё не так активно сопротивлялись — и мы, честно говоря, расслабились. Поросль стеблей напоминала режущую траву, и мы смело пошли по ней. Ошибку осознали только тогда, когда Зенка начала заваливаться на землю. Стебли были маленькие, тонкие — их уколы не ощущались вообще. Если бы поросль не выросла вдоль русла пересохшего ручья, а была бы полем — у нас бы не было ни шанса. Но несколько десятков шагов в сторону — и мы снова оказались на привычной цепкой травке земель Линга… — Нужны эти стебли, Шрам, — пояснил Соксон. — Не только сухие… хотя и такие сойдут. Но и живые, в горшке. И подросшие. — И сколько за один сухой стебель? — поинтересовался я. — Пол-спера за сухой стебель, — ответил мудрец. — И 100 ули за каждый живой, пересаженный в горшок. — И много нужно будет горшков, мастер? — уточнил я. — Горшки я могу и сам выдать, — махнул он рукой в угол, где обнаружилась пара десятков горшков, вставленных один в другой. — Они специальные, с мудрым письмом. — Ясно, — кивнул я. — Мастер, а можно узнать… Зачем вам эти стебли? — Можно, — мудрец пожал плечами. — Они хорошо продлевают жизнь. Не сами по себе, но сделанный на их основе отвар — отличное омолаживающее зелье. Я молча кивнул. По полю с красными стеблями шёл мужчина в одной набедренной повязке. Он шёл по прямой, не сворачивая, не изменяя скорости, а с земли по нему били тонкие красноватые стебли, нанося болезненные уколы. Он морщился, плакал, сжимал губы, вздрагивал — но продолжал идти. Вот он прошёл мимо меня, дошёл до конца поля, развернулся и почти вдоль дороги начал возвращаться. Там, где он уже прошёл, стебли наливались краснотой, начинали влажно поблескивать, распрямляться. Почему он шёл по полю, напитывая каплями своей крови проклятый урожай? Вопрос так и остался без ответа. Мужчина не добрался до конца поля — упал, поднялся и двинулся дальше, но смог пройти лишь несколько шагов, когда ноги подогнулись, и он опустился в изменённую траву. Побеги склонили свои соцветия над погибшим, посыпая его пыльцой, а потом распрямились. На месте человека образовался кокон из шевелящихся красных стеблей. Одно из правил мудрости гласило: что отнимает жизнь — способно её спасти. Поэтому я никогда не интересовался, из чего делают лечебные мази. И вот теперь довелось узнать, из чего можно готовить омолаживающие отвары. — Я помню твой рассказ, — произнёс Соксон, неправильно истолковав моё молчание. — И, наверно, это ужасно, что для того, чтобы кто-то жил дольше, другим придётся умереть. Но из стеблей отвары получаются очень сильные. Живые стебли позволят создать небольшую плантацию на юге Империи. За подобные отвары будут платить золотом, Шрам, и собирать эту гадость можно столько, сколько душе угодно. — Да нет, мастер, — я покачал головой, отгоняя сомнения. — В мире и без отваров кому-то всегда приходится умирать, чтобы жили другие. Просто воспоминания. Знаю я несколько мест, где эту дрянь можно ещё найти. Если дадите нам поглотитель, а лучше — два, то обезопасим поляну и наберём, сколько сможем. Можем даже несколько раз сходить. — А вот это будет прекрасно! — обрадовался мудрец. — Что у тебя сейчас с отрядом? — Плохо пока с отрядом. Почти всем отрядом и отлёживаемся. Разве что теперь у нас есть ещё десяток нори, десяток егерей и сколько-то пехотинцев, когда договорюсь. Вроде речь шла о трети когтя. — Тогда слушай внимательно. В следующую вылазку нужно будет беречь людей, — наставительно произнёс Соксон. — Ты парень умный и найдёшь, как своих прикрыть, чужих подставить. Особенно пехотинцев не жалей — они парни выносливые, выживут. — Как-то… — Думаешь, они тебя будут жалеть? — поинтересовался Соксон. — Да графу достаточно пальцем пошевелить, чтобы они тебя в грязь вместе с твоим отрядом втоптали. Шрам, вчера ко мне приходил граф и снова задавал очень плохие вопросы. Его интересовало, как можно перемещаться между малыми мирами Линга. Понимаешь? — Нет, мастер. Не понимаю, — признался я. — Миры Линга — это изменённый мир, Шрам, — объяснил Соксон терпеливо. — Это как порча, которая разъедает всё вокруг. Перемещение между малыми мирами — это умение новых хозяев города. Умение сродни тем, что они получили, став изменёнными. — Но вы говорили, что можно перемещаться по каким-то правилам внутри миров. — Да! Только я этих правил не знаю! — ответил мудрец. — И ты не знаешь. Вот в этом я сильно сомневался. Ведь однажды я уже был в землях Линга без амулета. И почему-то знал условия, при которых смогу покинуть малый мир. И все эти условия я всё ещё отлично помнил. — А без этих правил ходить ты будешь только там, куда тебя закинут алхимики! — Соксон устало вздохнул. — Есть только один способ, как можно управлять своим перемещением… Самому стать таким же изменённым. И мой ответ графа устроил, Шрам! — В каком смысле устроил, мастер? — Вот в таком! — ответил Соксон, качая головой. — Устроил полностью. Не вызвал ни раздражения, ни сожаления… Он даже не спросил про другие способы. — А они есть? — Нет. Но ты спросил, а граф — не спросил! — Соксон на секунду прикрыл глаза. — Я не знаю, что в голове у графа, Шрам. Но его вопросы наводят на мысли, что Линг нужен Империи, или лично графу, не только для того, чтобы его очистить. Есть и другая причина. И то, какими способами граф пытается достичь желаемого — мне не нравится. — Вчера он заставил нас провести его… — Знаю, — прервал меня мудрец. — Чем сложнее покажется графу выживание на землях Линга — тем лучше, Шрам. Пехота будет не только учиться у вас, но и следить. И доносить обо всём. Так что постарайся, чтобы они видели как можно меньше… Но к делу! Сразу после следующей вылазки вы получите от меня специальный приказ на разведку и сбор образцов. Я всё проведу официально и за символическую плату, так что никто больше выполнять поручение не станет. Вы отправитесь в новую вылазку за стеблями. Официально — за образцами растений и в разведку. — Не верится мне, мастер, что нас в «разведке» без присмотра оставят, — засомневался я. — Вот не сомневайся, Шрам. Я умею быть убедительным, — мудрец устало усмехнулся. — Двести лет — достаточный срок, чтобы научиться быть таким бюрократом, от которого «кадли» и прочая аристократия в ужасе шарахаются. Сегодня на этом закончим. Всё будет так, как я сказал. И чем больше вы мне привезёте — тем лучше и для меня, и для вас. Ясно? Думаете, барон Скраги заботился о своей сотне? Нет! Но он и не тратил время попусту в своей резиденции. Нет и ещё раз нет! Барон Скраги нашёлся ближе к вечеру в поселковой гостинице, в окружении двух полуодетых официанток и вина. Я, кстати, в гостинице не был ни разу с момента её постройки. Хотя Воргот мне неоднократно рекомендовал посидеть в таверне на первом этаже. Гостиница была трёхэтажной, и каждый её закуток как-то да использовался. Например, весь первый этаж был поселковой таверной — одной из трёх. И поскольку гостиница находилась под контролем администрации, здесь было единственное место, где можно было не опасаться за здоровье желудка. — О, целый сотник из нори! — при виде меня захохотал барон, спихивая с колен полуголую девицу. — А я-то всё думаю, когда же ты меня найдёшь! Мне про тебя уже дважды донесли!.. Так, девки, пшли отсюда… — Приветствую, благородный, — ответил я, остановившись у стола. — Вы знаете, зачем я вас искал? — Э-э-э! — барон отмахнулся от меня и жестом указал на стул напротив. — Даже выпить не с кем! Графья — снобы, а с пехотой… так я сам сноб! Барон радостно захохотал, наливая мне вино в кружку. — А вы, ааори, то в этих своих… — барон сплюнул сквозь зубы нецензурное слово, — вылазках, то в казарме отлёживаетесь. Вы вообще пьёте? — Пьём, благородный, — ответил я, взяв протянутую кружку. — Не с нашей работой отказываться от вина. — Вот! И не с нашей! — согласился барон. — Ну давай! За смелых и ловких! «Омерзительно!» — разрешил я себе подумать, когда барон отвёл взгляд. От него исходили целые волны самодовольства. И, несмотря на это, именно барон из всей верхушки гарнизона вызывал у меня наибольшую симпатию. Остальные были ещё неприятнее. — Благородный, нужно выделить пехотинцев для вылазок, — напомнил я, поставив кружку на стол. — Ну что ты сразу о делах, сотник? — обиженно спросил он. — Благородный, я просто избавляюсь от груза забот, — ответил я. — Скажите, куда и когда мне явиться, и больше я не упомяну об этом деле. — Служба… Чтоб её… — барон задумался, что в его состоянии вообще было удивительно. — Спроси в казарме брина Факса! Считай, этот коготь — твой. Скажешь — я приказал. Пускай тебе треть бойцов выделяет на вылазки и обучение. — Благородный, спасибо! — Ну-ка, давай ещё по чуть-чуть! — проговорил барон, наполняя мою кружку. Пришлось снова пить. А потом ещё и ещё. И всё это время слушать излияния барона. О том, как достал его посёлок, о том, как тут скучно, о том, какие отличные шлюхи в столице Империи… Много о чём. Всё это сопровождалось обильными возлияниями — так что, когда вернулись девушки, и барон забыл обо мне, я с трудом смог подняться из-за стола и выскользнуть из таверны на свежий воздух. Нет, можно было бы задержаться ради девочек, но перед Пятнашкой было бы очень стыдно. Хотя чего там стыдиться? Мы с ней парой не были… И я даже не знал, есть ли у меня реальный шанс. Это же всё-таки Пятнашка… Поймав себя на том, что я стою у ограды гостиницы и бормочу откровения себе под нос, я всё-таки взял себя в руки. Но коварное вино и не думало меня отпускать. Поэтому ноги понесли меня не в казарму — а в ворота, прочь из посёлка. Причём свою прогулку я помню очень плохо — урывками. Раньше мне приходилось напиваться, но не до такого состояния. Я помнил, как решил пойти в портовый кабак, как двинулся в сторону порта, но вышел-то я не из портовых ворот… поэтому идти пришлось по полям. Мимо порта я промахнулся, вышел чуть в стороне. Сел отдохнуть… Мерный грохот прибоя заглушал наш разговор. Это был один из тех островков, куда заходить бесполезно. Скала, поросшая мелкими деревцами, песчаная коса с пальмами и почти невидимый ручеёк. Набрать воды? Да не смешите, команда успеет пару бочек воды из запасов выпить, пока здесь одна наберётся. Не остров — а недоразумение, которое и сушей-то назвать язык не поворачивался. Я считал, что это идеальное место. Но чертов Валентайн Лейн так не считал! — Капитан, на этом острове не скроешь и один сундук слитков! — проворчал он. — Мы будем копать яму пару месяцев! Десять калек и девять пудов золота! — Валентайн, ты ещё поспорь мне! — обозлился Стефан. — Сказал «тут зароем», значит — тут и зароем. — А отроем что? Дырявые сапоги? — огрызнулся боцман. Несколько дней назад капитан ему просто двинул бы — и дело с концом. Разжёвывать ещё этому дураку, что и почём? Ну нет, Стефан Катуавр не стал бы заниматься такой ерундой. Но несколько дней назад рядом были верные соратники из прошлых его похождений. А теперь в отдалении стояло десять матросов, только на двоих из которых Стефан ещё мог положиться.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!