Часть 25 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
мы стояли у горы
Мы стояли у горы. Относительно невысокая, сплошь заросшая зелеными елями, похожая на большой холм.
— Туда, — один из измененных указал буром куда-то в середину леса и первым покатил в указанном направлении на своих гусеницах.
Парочка напарников за ним тянула ящик-гроб, на остальных, в том числе и на меня с ученым, навьючили всевозможное оборудование. Поначалу я хотел отказаться, но, увидев, что и Юань тянет, наравне со всеми, решил поучаствовать.
Подъем был не из легких и занял около часа. Наконец, наша компания остановилась на пороге небольшой пещеры, что чернела в теле горы.
— Это я, некоторым образом, обнаружил ее! — несмотря на усталость, поспешил похвастаться Ульфсак.
— Ну и что там? — я постарался, чтобы мой голос звучал равнодушно. Свалив оборудование, я присел отдохнуть. Пятерка же измененных, руководимая Юанем, занялась некими приготовлениями.
— Как! Вы не знаете! — привычка ученого, чуть что переходить на крик начинала раздражать.
Я покачал головой.
— В таком случае, немного, так сказать, экскурса в историю. Слышали ли вы что-нибудь о культе Тегуая?
Я тут же влез в вирт и озвучил ответ на запрос.
— Имел место два века назад, за короткое время получил распространение в местности Сан-рель, характеризовался массовыми ритуальными самоубийствами последователей, просуществовал около десяти лет.
Я не сказал вслух, но подумал — ровно столько, пока последний приверженец не укокошил себя.
Ульфсак помахал рукой, словно отметая мои слова.
— Все это так, на поверхности. Я же вывел некоторую, э-э, закономерность, если хотите — тождество. Примерно раз в двести лет, всякий раз в различных местах мира возникает некий культ. Например, четыреста лет назад, это был культ Пустоглазого Ли, шестьсот лет — Ниньяна Великого, восемьсот…
— И приверженцы этих культов тоже любят лишать себя жизни? — прервал я ученого, пока тот не дошел до Всемирного Потопа.
— Ну, некоторым образом, да, но это не основное, а основное, это то, что все эти, если так можно выразиться, божества, ибо для приверженцев культа Тегуай и прочие были именно божествами, всегда, заметьте, всегда выступали противниками Бога-демона Аньхоя.
— Покровителя врачей, фармацевтов и химиков?
— Его самого. Всяческий раз, приверженцы Тегуая, а для удобства будем называть его так, активно вербовали последователей в рядах поклонников Аньхоя, существенно, как вы понимаете, прорежая эти самые ряды.
— И что? — ученый выдавал информацию, словно сообщал величайшее открытие, однако пока я не уловил сути его восторгов.
— Что вы знаете о, так сказать, природе Богов-демонов?
Только теософских вопросов мне не хватало.
— Ничего! — буркнул я.
— Ну так вот, позвольте…
— Пошли! — прервал наш разговор Юань, указывая на зев пещеры.
Часть оборудования наша измененная пятерка навесила на себя, окончательно утратив сходство с людьми.
— Вы знаете, кто они? — решил я напрямую спросить у ученого, кивнув на ребят.
— Конечно — черные археологи, проще говоря — грабители могил.
* * *
случай представился через два дня
Случай представился через два дня, после разговора с худым.
Вэньяна снова позвал к себе рыжий.
Против обыкновения, он выглядел немного, расстроенным что ли.
— Я подал ходатайство о вашем переводе в мой отдел.
— Спасибо, — в любое другое время он бы прыгал от радости, но не сейчас. Проклятая пуговица жгла ладонь, нужно было не просто оставить ее, а сделать это так, чтобы он потом смог ее забрать.
— Мне, гм, отказали, кто-то в голени очень не желает твоего повышения.
И Вэньян знал, кто это.
«Случилось бы с Карлосом чего-нибудь, что ли. Флайер, например, раздавил».
Лучшим местом ему виделась щель, между полом и одним из агрегатов, однако, если закатится, как потом достать? Да еще сделать это незаметно.
— Но ты не расстраивайся, через время я подам повторно, а пока буду давать задания так.
— Хорошо.
Щель не подходила, тогда — покрытие на полу, вон, возле ножки стола кусок отслоился, засунуть под него и дело с концом.
— Премию, к сожалению, тоже не могу выписать, это прерогатива непосредственного начальника.
— Я понимаю, можно мне воды?
— Воды?
— Ну да, пить хочется.
— Ладно, — желторубашечник пошел к кулеру в углу лаборатории.
Вэньян быстро наклонился и спрятал пуговицу, едва успел выпрямиться.
— Держи.
Вэньян залпом выпил стакан, в горле, действительно, пересохло.
— Спасибо еще раз, я пойду?
— Да, иди.
— Называется «борсч», ну как, вкусно?
Последнее приобретение Мей — кухонный комбайн. В него загружались ингредиенты, вводилась программа, а дальше по идее выходило блюдо — шедевр поваренного искусства. Шедевр выходил далеко не всегда, но Мей старалась.
— Очень.
— Ты даже не доел!
— Прости, что-то аппетита нет.
Она села к нему на колени, поцеловала.
book-ads2