Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я вам уже ответил, что в тот же день. — Арвид явно нервничал. — В каком вагоне вы ехали из Риги? — Сейчас точно не помню. — Если верить билету, который вы сдали в бухгалтерию, то вы ехали в вагоне номер 6. — Возможно, что в шестом. Ответы Арвида стали злы и отрывочны. Пешехонов будто не замечал этого состояния и продолжал допрос: — Гражданин Путна, я хочу, чтобы вы подробно рассказали, где вы были от момента прибытия поезда, то есть с 22 часов 24 минут и до прихода вашего на завод. Нам известно, что на завод вы прибыли не утром пятнадцатого мая, а лишь в 15 часов 30 минут. — А позвольте узнать, в качестве кого меня вы допрашиваете? — с вызовом спросил Путна. Он уже вполне овладел собой и спокойно смотрел на Пешехонова. — Разве вы не понимаете? Конечно, в качестве свидетеля, — так же спокойно ответил Пешехонов. — Хорошо. Я могу подробно ответить на ваш вопрос. — Путна немного подумал. — В Таллин я приехал вечером четырнадцатого мая. Обращаться в гостиницы было бесполезно, в лучшем случае можно было получить койку в общем номере. Днем я хорошо выспался в вагоне, а поэтому после ужина в привокзальном ресторане пошел бродить по городу. Была теплая и светлая ночь, и я прогулял до утра, а потом сел на скамейку приморского парка. Уснул и проснулся часов в десять утра. Сходил к заливу, умылся. Потом пошел завтракать. У меня были поручения жены купить кое-что в магазинах. Чтобы не забыть об этом, я решил сперва выполнить ее просьбу, а потом уже ехать на завод. Короче говоря, я задержался и пришел туда после обеденного перерыва. Вот все подробности, — закончил Путна. — И это все? Этому можно верить? Путна небрежно пожал плечами, точно говоря этим: «Хотите верьте, хотите нет». Он даже демонстративно отвернулся от Пешехонова и поверх головы Фалина рассматривал содержимое книжного шкафа. — Вы знаете, гражданин Путна, такую пословицу: «Чем дальше в лес, тем больше дров»? Путна перевел взгляд на Пешехонова и спросил: — К чему эта пословица? — А к тому, что если вы не сойдете с тропинки лжи, она непременно заведет вас в такие дебри, откуда вам уже не выбраться. — Вы обвиняете меня во лжи? — Ну хорошо. Давайте начистоту. Почему вы не говорите о том, что, отъехав от Риги всего шестьдесят километров, вы прервали свою поездку и сошли на станции Сигулда? «А нервы у него не железные», — тут же подумал Пешехонов, видя, как заерзал на стуле Арвид, как забегали его встревоженные глаза и вновь забарабанили по столу пальцы с аккуратно постриженными ногтями. От высокомерия Путны не осталось и следа. Он точно обмяк и несколько раз нервно вскидывал подбородок, вытягивая шею, как будто ему стал тесен ворот рубашки. Пауза затянулась. — Ну, что же вы молчите? Вам повторить вопрос? — Нет. Не нужно, — точно выдавил из себя Арвид. — Есть вопросы, на которые вам не ответит ни один порядочный мужчина. — Как это понять? Арвид эффектно прижал руки к груди и, вкладывая в голос как можно больше убедительности, ответил: — Поймите меня, товарищ прокурор! Это не только моя тайна, но и тайна одной... уважаемой мною женщины. А имя ее я открыть не могу. Она замужняя, и подвести ее было бы подло с моей стороны. Вы должны меня понять... Войти в мое положение. Ведь вы не только прокурор, но и... мужчина! — неожиданно закончил он. — Это может быть благородно с вашей стороны, но хочу, чтобы вы на минуту представили себе такую ситуацию: вас подозревают в каком-то тяжком преступлении, ну, например, в убийстве жены... — Но позвольте! — протестующе начал Путна. — Я же вам сказал, чтобы вы лишь теоретически представили себе такую ситуацию, — успокоил его Пешехонов и продолжал: — И вот от этого тяжкого, необоснованного обвинения вас может спасти, подтвердив ваше алиби, только эта неизвестная нам женщина... Так неужели она будет молчать, зная, что только одно ее слово решит вашу судьбу... а может быть, и жизнь? Пешехонов заметил, как зябко передернул плечами Арвид, услышав последнюю фразу, и терпеливо ждал ответа. Наконец Путна произнес: — За себя я вам уже сказал. А за эту женщину ответить не могу. Может быть, если бы мне действительно угрожала такая опасность, она сама бы раскрыла нашу тайну. Но это ее дело... И я надеюсь, товарищ прокурор, что мои личные дела не должны интересовать кого-либо, а тем более прокуратуру. Смею вас заверить, что они никакого отношения к делу самоубийства моей жены не имеют! — Арвид уже успел взять себя в руки и последнее слово произнес даже твердо и решительно. — Будем надеяться, что это именно так... Рад буду за вас, — как бы соглашаясь с ним, спокойно произнес Пешехонов... Глава 7 ...Плавно урчит мотор. Слышно, как из-под колес машины выскакивают и бьют по глушителю мелкие камешки. Шоссе, идущее на взморье, почти безлюдно. Время уже позднее. Пешехонов решил сегодня поехать и переночевать в своей комнате на даче. Там его никто не ждет. Ему просто хочется побыть вблизи моря, послушать, как с легким шумом на гладкий песчаный пляж набегают неторопливые волны. — Сережа! — прерывает молчание Пешехонов. — Когда же ты надумаешь жениться? Водитель, не отрывая взгляда от дороги, с улыбкой отвечает: — А вы, Дмитрий Сергеевич, наверное, хотите погулять на моей свадьбе? — Если пригласишь — приму участие. — Спасибо. Но с женитьбой я пока торопиться не буду. — Что, невеста еще не подросла? — Невест много. Просто хочу еще несколько лет походить в женихах. — Тебе сколько уже стукнуло? — Уже двадцать два. — Да. Повременить можно, — согласился Пешехонов. Сереже очень хотелось спросить: «А вы почему не женитесь?» Но чувство такта удержало его от этого вопроса. «Двадцать два... Вся жизнь еще впереди. А мне вот уже сорок пять», — думал в это время Пешехонов. Прошло уже пять лет с того ужасного дня, когда так трагически оборвалась жизнь любимого человека — жены, друга, матери его двух детей. Нелепый случай: грузовая машина с пьяным водителем на людной улице выскочила на тротуар и унесла две жизни и трех человек покалечила. «Ей бы сейчас было только сорок лет, — продолжал думать Пешехонов. — Сколько радости еще могло быть у нас!» Это чувство тяжелой утраты с годами не притуплялось, и ему казалось, что не пройдет никогда. Их было четверо, а сейчас он один: сын — уже лейтенант, служит за границей, дочь с мужем на Дальнем Востоке. От тоски по детям, от переживаний по дорогому человеку у него единственное спасение — любимая работа. И он ей отдает себя почти без остатка. Начальство пыталось повлиять на него, советовало не переутомляться, не засиживаться допоздна на работе, но потом отступилось, решив, что время — лучший лекарь... — Стой! — прерывая свои невеселые мысли, произнес Пешехонов. — Я тут сойду. Выйду на берег и доберусь пешком, а ты возвращайся в город. Прогулка по берегу несколько рассеяла невеселые думы Пешехонова, и он подходил к своей даче с твердым намерением переодеться и перед сном искупаться в море. В большой двухэтажной даче, где Пешехонов занимал изолированную комнату и кухню, проживали еще три семьи. Соседом по лестничной площадке была семья известного в городе адвоката Гипслиса. Пешехонов иногда по приглашению заходил к нему сыграть партию в шахматы или послушать интересные пластинки. Но как только заметил, что хозяйка квартиры Вероника уж очень неприкрыто старается женить его на своей сестре Христине, стал бывать там как можно реже. Еще подходя к калитке, Пешехонов сквозь заросли сирени заметил, что в квартире Гипслисов горит яркий свет, а из раскрытых окон доносятся музыка, смех и громкие голоса. «Вот не хотелось бы мне встретиться сейчас с кем-либо из соседей», — подумал Пешехонов, и тут, как нарочно, раздался громкий басовитый лай собаки. — Рекс, это я, — тихо произнес Пешехонов и погладил подбежавшего к нему огромного пятнистого дога. — Рекс! Ты что же своих не узнаешь? — послышался голос хозяина собаки, соседа, живущего на первом этаже. — Добрый вечер, Дмитрий Сергеевич! Что-то давно вас не было. Что, все дела да дела? — Да, дела, — подтвердил Пешехонов. — Вот сейчас спешу переодеться, взять полотенце и на пляж. Хочу искупаться. Не успел Пешехонов войти в свою квартиру, как раздался звонок. Он открыл дверь. — К вам можно? — и, не ожидая ответа, женщина вошла в коридор. Это была Вероника Гипслис. Немного полноватую, но не утратившую своих форм, тридцатипятилетнюю жену адвоката все считали обворожительной женщиной, и в компаниях она была душой общества: играла на многих музыкальных инструментах, недурно пела, умела рассказывать забавные истории и комично копировать голоса и жестомимику своих знакомых. От Вероники пахло духами и вином. — Дорогой Дмитрий Сергеевич! А я ведь вас ждала, — на пышущем здоровьем лице Вероники сияла обворожительная улыбка. — Как вы могли ждать? Ведь я и сам не знал — поеду сюда сегодня или останусь в городе. — А я вот знала, была уверена, что вы приедете. — Что это — телепатия?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!