Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 62 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В конце концов, усталые и разочарованные, мы снова собрались снаружи, на пологом склоне чуть выше зеленой полосы. Над головой, будто готовый раздавить нас каблук, висела черная туча. Начался порывистый дождь, от которого иногда пахло морем, а иногда электрическими разрядами. Сидру непрестанно била дрожь. Вдруг она согнулась в три погибели, и ее стошнило чем-то сухим. Пинки подхватил ее, прежде чем она успела свалиться. – Пора узнать правду. Что с тобой? – Ничего. – Она лжет, – сказал я. – И у нас хватает забот, кроме ее здоровья. Нужно обустроить здесь жилье для беженцев. С убежищем вопрос решен – или решится, как только у нас будет достаточно рук, чтобы расчистить все эти строения от мусора, а может, и от трупов. Потом велим «Косе» сделать новые стены и полы для комнат. Вряд ли это слишком сложная задача для космического корабля, который способен перестраивать себя в мгновение ока. – «Коса» уже перераспределила внутренние ресурсы, чтобы создать гипометрическое устройство. – Уверен, что потеря тысячи тонн для нее мало значит, а такого количества хватит с лихвой, чтобы построить автономное поселение, тем более что строить придется не с нуля – у нас уже есть эти раковины. Сидра зашипела от злости, но все же сказала: – Пожалуй, расстаться с частичкой своей массы «Коса» могла бы. – Ну вот, не так уж все и сложно, верно? Но мы должны начать прямо сейчас, и нужно четко объяснить Баррасу и остальным, что они не просто балласт, который мы случайно взяли на борт. – Что ты предлагаешь? – спросил Пинки. – Давайте оживим Розу-или-Нет, Барраса и десяток самых здоровых свиней. Выведем их наружу и покажем, с чем предстоит иметь дело. Твое мнение будет крайне полезно, Пинки. Ты тут жил, знаешь, что можно сделать и, что не менее важно, чего сделать нельзя. – Я повернулся к Сидре. – И если мы намерены действовать всерьез, ты должна дать Баррасу доступ к управлению «Косой». Естественно, не в полном объеме, но в достаточной степени, чтобы корабль по его требованиям создавал все необходимые инструменты и материалы, а также приказывал роботам переносить детали и собирать из них модули. На лице Сидры отразилась внутренняя борьба. – Ладно. Не такое уж неразумное предложение. Отправиться с нами на лодке они все равно не смогут, так что пусть займутся чем-то полезным, пока мы будем в море. Пинки? – Ты помнишь, как меня зовут? Она помнит мое имя, Вонючка! Я расту в ее глазах. – Выбери самых здоровых, чтобы оживить их первыми. Можешь ввести их в курс дела, пока мы с Клавэйном готовим лодку. – Это ведь не приказ? – уточнил я. – Да, Сидра? – Предложение, – процедила она сквозь зубы. – И не такое уж неразумное. – Я кивнул в сторону опутанного водорослями корабля, похожего на всплывшее из-под воды горбатое чудовище. – Полагаю, корабль сможет какое-то время всех кормить и одевать, даже если они будут находиться снаружи. Но к тому времени, когда мы соберемся улетать, здесь уже должно быть автономное поселение. Как думаешь, возможно создать такое за… скажем, несколько дней, самое большее недель, в зависимости от погоды и поведения жонглеров? – Однажды у нас это получилось, – проговорил Пинки, задумчиво глядя на запад. – Будет проще, если привыкнуть ко вкусу чая из водорослей. И супа из водорослей. И всего остального из водорослей. – И сколько времени вам для этого потребовалось? Он удивленно взглянул на меня: – Я сказал – будет проще, если привыкнуть. Но я не говорил, что привыкнуть можно. Сидра бродила вокруг раковинных построек и с интересом их разглядывала. Я издали наблюдал за ней и гадал, что она пытается найти. Остановившись возле одной из раковин, торчавшей из земли, будто доисторический менгир, она стерла с конструкции гнездостроителей зеленую пленку, обнажив гладкую белую просвечивающую поверхность. Несколько мгновений изучала расчищенный участок, уперев руки в бока и слегка склонив голову, будто пытаясь постичь смысл произведения абстрактного искусства. Затем, наклонившись вперед, оперлась рукой о раковину, словно вдруг лишилась сил. Ладонь со сжатыми пальцами скользнула по поверхности, оставив узкий изогнутый след на зеленой слизи. Отойдя на шаг, Сидра задумчиво прочертила другой ладонью кривую, пересекавшую первую, изобразив нечто вроде скрещенных сабель. Опустив руки, вновь взглянула на свое творение, и по всему ее телу пробежала дрожь. Снова наклонившись, Сидра одновременно провела по поверхности раковины обеими ладонями. Ее движения стали быстрее; казалось, она пытается стереть некую непостижимую для меня ошибку или богохульство. Дрожь усилилась, руки мелькали с такой скоростью, что я уже не мог различать отдельные их следы. Сидра упала на колени, вскинула над головой ладони и уперлась ими в раковину. Ее голова крутилась из стороны в сторону, будто пытаясь оторваться от шеи. В раковине возникло пятно, похожее на движущуюся под ее поверхностью тень. Там, где продолжала тереть Сидра, раковина вроде стала шершавой, обретя кожистую текстуру, но это длилось лишь секунду. Сидра в последний раз вздрогнула, и руки безвольно упали. Она повалилась на бок, глухо ударившись головой о землю. Я кинулся к ней – что, пожалуй, следовало сделать, едва у нее начался приступ. Она все еще корчилась на земле, когда я упал на колени рядом, больно ударившись о камень, и обхватил ее голову руками. Было ощущение, словно я пытаюсь остановить движущуюся машину, которая намного сильнее меня. Отпустив голову Сидры, я обнял ее за плечи и прижал к себе, и она постепенно затихла. На губах проступила белая пена. Я взглянул на то место раковины, где сочленительнца сумела вызвать к жизни нечто странное. – Сидра, – тихо сказал я, не зная, слышит ли она, – нам нужно поговорить. Когда Сидра успокоилась, я усадил ее рядом с собой на скользкий камень. За спиной у нас темнело море, между облаками у самого горизонта пробивалась полоска оранжево-розового света. – Скажи, что с тобой не так. – Ничего. – Хватит врать! Если бы я не оттащил тебя от раковины, ты бы через пять минут вышибла себе мозги. И что это все вообще означает? Сидра задумалась, глядя на запад: – Я пыталась проверить ряд жестовых команд гнездостроителей. Но они не сработали. – Кое-что сработало. – Даже близко не удалось. К тому же раковина повреждена – ее сорвали с предназначенного для нее места, поэтому она не может функционировать как надо. – Ты говорила, что когда-то это были части корабля. – Или многих кораблей, или некой структуры, которая могла разделяться на части и перестраиваться по собственному желанию. Может, однажды мы встретим один из тех кораблей, и нам необходимо знать их достаточно, чтобы не погибнуть. Я окинул взглядом руины: – С чего ты взяла, что мы можем встретить один из тех кораблей? Или у тебя уже есть мысли, где их искать? – Когда «Сандра Вой» исследовала Харибду, она обнаружила в атмосфере ледяного гиганта большую твердую массу. Увы, Клавэйн и Галиана не обладали ни базовыми знаниями, чтобы правильно идентифицировать находку, ни средствами для ее изучения, кроме нескольких высокоатмосферных зондов. Но сейчас, спустя века, я уверена: это был невредимый, или почти невредимый, корабль гнездостроителей. – Откуда ты знаешь? – Просто знаю. – Она собралась с мыслями. – И мы его найдем, как только доберемся до Харибды. Он наверняка должен быть все еще там. Не стоит совершать ошибку, думая в человеческих временных масштабах, когда дело касается гнездостроителей. Но было бы неплохо заранее удостовериться, что все командные протоколы работают как надо. – Похоже, ты перестаралась. – Я потратила на эту раковину слишком много ментальных ресурсов. И не предохранилась. – Не предохранилась от чего? Она тяжело вздохнула, с болью признавая свое несовершенство: – От девятилапов. – Девятилапов? Они же остались на Йеллоустоне. – Я пострадала от них сильнее, но не созналась тогда. В них было встроено оружие, предназначенное для поражения сочленителей. Или тех, в ком есть нейроструктуры сочленителей, вроде меня. – Снежинка и леди Арэх предупреждали, что это рискованно. Почему ты не послушалась? – Думала, что сумею справиться. – Она поморщилась и тряхнула головой. – Когда меня начала лечить «Коса», я еще не осознавала, насколько велики мои проблемы. Но диагностика показала, что в ранах остались частицы конечностей девятилапов. Микроскопические осколки, сами по себе автономное оружие. С тех пор они силятся проникнуть в мою голову. «Коса» пыталась вымыть их из моего организма. Потом вырезать или выследить и умертвить с помощью своих нанофагов. Но эти частички легко приспосабливались, вырабатывали стратегию противодействия. Они уже имели дело со многими средствами сочленителей и сумели их победить. – Как же так, Сидра? Ты взломала все системы в Солнечном Доле, переписала нашу информацию и обратила против нас наши орудия. Как, черт побери, ты сумела так попасться? – Не хочу тебя разочаровывать, но победа над Солнечным Долом была детской игрой. Я же говорила, что люблю играть. – Она невинно улыбнулась. – А это… это уже игра для взрослых. И она многого не прощает. – Ты не можешь проиграть. – Не могу? – Да. Мы потеряли леди Арэх, и кто теперь, кроме тебя, обладает всей оперативной информацией? Не я и не Пинки. Это твоя война, Сидра. Может, я и в самом деле оружие, в котором ты нуждаешься, но именно твой разум его направляет. Так что умереть ты не можешь. Ты должна жить. Ради нас. – Нужно было завершить работу над гидеоновыми камнями. Если бы я позволила «Косе» полностью меня вылечить, нам просто не хватило бы времени, чтобы полностью интегрировать камни. – Она вздохнула, крепче обхватив руками колени. – Я… произвела кое-какие расчеты, Клавэйн. Я обменяла на камни свое здоровье, и это нас спасло. – Значит, расчеты оказались неверны! – Помнишь, леди Арэх говорила, что нужно делать шаг за шагом? Я все слышала и считаю, что она была права. Это был именно тот шаг, который следовало сделать. – И теперь ты умираешь? – Нет. По крайней мере, надеюсь, что нет. Но все средства корабля оказались бессильны, а частички девятилапов, как ты уже заметил, атакуют мою последнюю линию обороны, так что остается только один вариант. И боюсь, он весьма радикален. Вечерняя прохлада пробрала меня до костей. – Продолжай. – Я прилетела вместе с тобой к жонглерам образами. Мы оба поплывем к ним, но по разным причинам. Ты – чтобы связаться с братом. Я – чтобы восстановить прежнюю биологическую матрицу, в которой уже не будет этих частиц. – Такое возможно?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!