Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Так камни у вас или нет? – настойчиво спросила Сидра. – «У нас» – достаточно растяжимое понятие, – ответила леди Арэх. – Камни извлечены из остова корабля. Всего их девять, чего вполне достаточно для наших нужд. – Что за остов? – спросил я. – Кто-нибудь, просветите его, – велела леди Арэх, прижав ладонь ко лбу с таким видом, будто готова упасть в обморок от усталости. Сидра повернула ко мне белую маску своего лица, на которой выделялись черные провалы глаз. Госпожа Смерть. В ее душе явно шла борьба – Сидра охотно объяснила бы мне что угодно, но ей совершенно не нравилось получать приказы от превосходящей ее без каких-либо усилий сочленительницы. – На дне расщелины миллионы лет назад застрял корабль чужаков. Очень долго, до появления волков, его существование было секретом полишинеля для некоторых городских преступных группировок. Они даже извлекли обитателя этого корабля и заключили его… Впрочем, это совсем другая история. Но технология осталась погребена под завалом камней, не говоря уже о чудовищном давлении и токсичных газах у дна пропасти. За все те годы, что существовал город, никому так и не удалось туда добраться. – Сидра кивнула в сторону леди Арэх. – Но появилась она, и у нее имелись все необходимые орудия и опыт. Она должна была добыть защитные устройства, так называемые гидеоновы камни, которые потребовались для выполнения более обширной задачи. – И ей это удалось? – Да, удалось ли? – следом за мной спросила Сидра. – Я же сказала: мы сумели извлечь девять камней. Но это не значит, что все девять сейчас в наших руках. – Леди Арэх взглянула на полусочленительницу, о которой я теперь знал чуть больше. – У нас есть один. Вам его покажут. – Один? – переспросила Сидра. – Полагаю, я достаточно четко произнесла. Сидра кивнула – с таким видом учитель слушает неудачное оправдание за невыученный урок. И я почувствовал, как соотношение сил между этими союзниками-соперниками начинает меняться: Сидра увидела шанс завоевать временное преимущество. – А остальные восемь? Может, расскажешь, где они? – В Городе Бездны, вернее, в его руинах. Сидра раздраженно щелкнула пальцами: – Назови координаты. «Коса» способна летать в атмосфере, и на ней хватает оружия. – Если бы все было так просто, Клепсидра, и если бы вопрос заключался лишь в грубой силе, думаешь, оставшиеся восемь камней уже не были бы у нас? – процедила леди Арэх. – Есть одна сложность. – Какого рода? – спросил я. – Сложность – это я, – заявил Пинки, великодушно разводя руками. – Именно из-за меня у нее нет остальных восьми камней. И хочешь знать почему? – Он не стал ждать ответа. – Потому что она меня очень любит. Где-то внутри этой грозной космической богини, рожденной в недрах нейтронной звезды, бьется настоящее человеческое сердце. – Я не пошлю его на смерть, – сказала леди Арэх. – Уж точно не пошлю ради восьми камней. Даже гидеоновых. – Истинная правда, будь я проклята! Никто не пошлет его на смерть, – проговорила Снежинка, снова взяв Пинки за руку. Нам были выделены комнаты, и Снежинка получила распоряжение отвести нас туда. Даже Сидра сочла это решение разумным – постоянно летать на «Косу» и обратно не имело никакого смысла. Кроме того, свободных помещений хватало с лихвой, и, как вскоре выяснилось, они были удивительно хорошо оборудованы. – Мы тут ничего не меняли, – не преминула сообщить Снежинка, ведя нас по тоннелю. – Каким обнаружили этот камень, таким он и остался, если не считать дополнительных защитных устройств вокруг шлюза. Леди Арэх упомянула, что тут могли твориться темные дела. – Снежинка полностью откинула капюшон, и бесцветные пряди волос свободно рассыпались по ее плечам. – Думаю, она права. Это была арена для игр, построенная вокруг центрального ядра, и на ней могли проводиться разные соревнования. – То серое пространство за окнами в Обзорной? – спросил я. – Да. А когда обустроитесь, я еще кое-что вам покажу. Немного позже мы поедим, а после, вероятно, вы захотите отдохнуть. Завтра поведу вас на экскурсию. – Буду только рад. Она с сомнением взглянула на меня: – Что, правда? Это всего лишь унылая, заполненная туманом, парящая в космосе глыба. Я предпочла бы ей миллион других миров – при условии, что смогла бы взять с собой Пинки. – Видишь ли, за последние несколько десятилетий я почти ничего не видел, кроме пещер Солнечного Дола. Любая смена обстановки напоминает о том, чего мы лишились и еще можем лишиться, если не будем осторожны. – Я провел пальцами по грубо обработанной стене, подумав о тех, кто прикасался к ней до меня. – Это место появилось лишь потому, что существовало некое общество, цивилизация, иные населенные планеты. И это само по себе чудо. Снежинка неопределенно хмыкнула: – Не стану отрицать, польза от него есть. Но в том, чем тут занимались, приятного мало. – Полагаю, у тебя есть соображения на этот счет? – Имеются кое-какие намеки. Внутреннее ядро – арена – щедро оснащено собственными охранными системами, к тому же его защищают охранные системы камня. Мы полагаем, что здесь происходили всевозможные состязания, а помещения вокруг ядра предназначались для зрителей и игроков на тотализаторе. Вполне возможно, что некоторые богачи прибывали сюда со своими бойцами – кибернетически усовершенствованными, сражавшимися за награды. Наверняка среди участников имелись и добровольцы. – Но не все? – спросила Сидра. – Судя по обнаруженным нами свидетельствам, добровольцев не хватало для того, чтобы увлечь зрителей, и состязаниям добавляли пикантности, вынуждая участвовать в них кого-то со стороны. – Вынуждая? – переспросил я. – Мы можем только догадываться. Ясно лишь то, что защиту этой арены не мог преодолеть никакой сигнал бедствия, даже посланный демархистом, сочленителем, ультра или космическим угонщиком. Через нее не приходили нейроимпульсы. Что же касается тех, с кем приходилось сражаться этим бойцам… Опять-таки наши находки указывают на серьезные попытки разработать оружие и ловушки против тех, кто имел серьезные кибернетические усовершенствования. Нейрооружие, нанооружие и прочее, по сравнению с чем плавящая чума – сущая мелочь. Мы полагаем, что этих несчастных брали в плен, а потом выпускали на арену, делая ставки, как долго они протянут. Я покачал головой: – А я-то думал, что могу вообразить все, что способны творить друг с другом люди. – Погоди, ты еще не слышал про Свинарник, – сказала Снежинка. Я вспомнил разговор в Обзорной. – Это как-то связано с Пинки? – В некотором роде. – Похоже, не очень-то я ему понравился. – Поставь себя на его место. Он был со стариком, когда тот умер. Старик доверял ему во всем, вплоть до того, что вложил ему в руку нож. Пинки боготворил старика, когда тот был жив, а после его смерти во всем пытался следовать его примеру – что весьма непросто для гиперсвиньи. А теперь вместо старика являешься ты. Я не знал, чем на это возразить. – Если это хоть как-то его утешит, я вовсе не пытаюсь сравниться с кем бы то ни было, кого мог знать Пинки. Я даже не утверждаю, что являюсь братом этого человека! Сидра и леди Арэх могут утверждать что угодно, но я знаю свое прошлое. – Это только кажется, что ты его знаешь, – ухмыльнулась Снежинка. Мы наконец куда-то пришли – к двум соседствующим помещениям. – Нам нужно провести генетические анализы. От старика сохранились образцы тканей. К тебе придет Роза-или-Нет. – Ты даже не знаешь точно, придет ли она? – Сидру откровенно злило, что одних лишь ее слов не хватает для подтверждения моей личности. – Увидишь, – ответила Снежинка. Возможно, с тех пор, как в этой комнате обитал кто-то из зрителей, прошло двести лет, но ничто в ее обстановке не свидетельствовало о течении времени. Ни единой потертости или пятнышка грязи. Покрытие пола и стен было серым и рубиновым, а все прочие поверхности зеркальными, – возможно, их конфигурацию я мог бы менять, будь у меня для этого средства. Кровать была воистину огромной, как и кресла, кушетки, шкафы и столы. Их украшали инкрустированные изображения: всевозможные примеры атлетического мастерства, боевых искусств, а также кровавой расчлененки. Ванная величиной с мой кабинет в Солнечном Доле была выложена плиткой цвета крови и кости, а в ее дно уходили похожие на вены и артерии стоки. Энергия, свет и тепло. И все эти удобства когда-то удовлетворяли потребности мужчин и женщин, которые, как я готов был поверить, потворствовали убийствам развлечения ради. Утешало лишь одно: все они почти наверняка давно погибли в огненной катастрофе, которая превратила в пепел десятки тысяч орбитальных поселений. «Надеюсь, их забавы того стоили», – подумал я. Мне вполне хватало того, что в комнате есть все необходимое для сна и мытья, – остальным я мог пренебречь. Впрочем, вопреки претензиям Пинки, я и так был достаточно чист, а тревога и замешательство вряд ли позволили бы мне заснуть. К тому же имелись два чувства, которые не терпелось удовлетворить: голод и любопытство. В дверь постучали, и она сразу открылась. Вошла человеческая женщина, толкая перед собой тележку. Я сел на кровати, глядя, как она мягко и бесшумно катит тележку по серому покрытию. – Роза? – Нет. Почему ты так решил? – Сидра говорила, что ко мне может прийти Роза. – Она говорила не так, да. Наверное, сказала, да, что к тебе придет Роза-или-Нет. – Значит, ты Роза-или-Нет, – кивнул я, будто вдруг увидел в происходящем некий смысл. – Ну конечно. Какой же я дурак, что назвал тебя совсем не тем именем. На вид она была средних лет. Узкий подбородок, острый нос и зачесанная на лоб прядь черных волос. Вместо левого глаза – звездообразный узор из швов на коже, натянутой над пустой глазницей. Одежда – строгий серый костюм из рубашки и брюк, руки спрятаны в перчатках. Она подкатила ко мне тележку и сдернула зеленое покрывало, открыв ряды медицинских инструментов и лекарств, мне незнакомых, но и не выглядевших совершенно чуждо. – Закатай рукав. – Зачем? – Чтобы мы смогли узнать, да, кто ты. – Я знаю, кто я, – терпеливо сказал я, пока Роза-или-Нет готовила шприц; руки у нее дрожали. – Что бы вы ни делали и ни говорили, это ничего не изменит. Она поднесла шприц к глазу, покачивая иглой в опасной близости от него. – Им все равно. – То есть?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!