Часть 27 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты шутишь? — удивился Амарок. — Да она готова привести к себе домой первого встречного. Она как будто задалась целью найти самый большой член в городе.
— Любопытное поведение.
— Не хочешь мне его объяснить?
— Ты упомянул зацикленность на сексе, когда рассказывал мне о замерах. Некоторые сексологи утверждают, что это миф, что он делает из нормального поведения патологию. Другие рекомендуют лечение в двенадцать шагов и другие методики. Я рассматриваю это всего лишь как способ избежать менее приятных сторон своей жизни — как то делают пьяницы, игроки, лгуны и наркоманы. Дело не только в удовольствии, хотя химические соединения, выбрасываемые нашим мозгом, могут быть похожи по действию на наркотики. У меня ни разу не было возможности поговорить с Даниэль о ее поведении, хотя у меня была пациентка, которая была почти столь же неразборчивой. Иногда она подрабатывала проституткой в самой дешевой части города. После того, как один клиент попытался убить ее, родители привели ее ко мне.
— И что ты выяснила?
— То, что ее поведение было не таким сложным, как я ожидала. Она хотела быть любимой, хотела чувствовать себя желанной, но не знала, как добиться этого более здоровым образом.
— Вряд ли Даниэль искала любовь.
— Мне кажется, ей хотелось чувствовать себя желанной. Секс стал для нее своего рода компенсацией. По словам моей пациентки, это было самой главной причиной. В случае Даниэль, думаю, ее также возбуждало ощущение риска.
— Почему бы ей не заняться парашютным спортом или чем-то в этом роде?
— Слишком дорогое удовольствие. Ей явно не по карману. — Эвелин пошевелилась, устраиваясь поудобнее. — Возможно, ее возбуждала животная телесность секса. Разные люди получают кайф от разных вещей. Я жутко рада, что тебя нет в ее блокноте.
— Я тоже. Подумай, как бы это выглядело, если бы даже местные копы выстроились к ней в очередь.
— Твои инстинкты тебя не подвели.
— Мое сердце уже принадлежало другой. Ей.
Намек был прозрачным. Увы, Амарок не дал Эвелин возможности его прокомментировать, так как тотчас продолжил:
— Но несколько моих знакомых, некоторых из них я даже считаю друзьями, там значатся. Причем в случае с некоторыми я даже понимаю почему. Здесь может быть одиноко, особенно приезжим, которые к этому не привыкли.
— Ты сказал, что некоторые женаты.
— Им нет оправдания, и все же… — Амарок выругался.
— Это не облегчает ситуацию. То, что происходит, разрушит отношения, породит страх, вызовет осуждение и споры. Иными словами, люди дорого за это заплатят, даже если новых жертв больше не будет.
Эвелин отлично понимала, почему он так расстроен. Она и впрямь принесла в его родной город зло, как он того и боялся. Что еще хуже, решение проблемы легло на его плечи, хотя он и не спец по раскрытию убийств, что, кстати, и не входит в его обязанности. Как служащий департамента общественной безопасности он мог рассчитывать на некоторую поддержку, но, как он сам сказал ей, Хиллтоп не знал никаких убийств вот уже десяток лет. Десять лет назад ему было девятнадцать — можно сказать, еще мальчишка. Теперь же — отчасти потому, что никто не прислушался к его голосу, когда она предложила построить на окраине города исправительное учреждение, — он был одиноким блюстителем порядка в крошечном городке, поддерживать спокойствие в котором ему помогала лишь пара сотрудников службы общественной безопасности, да и те работали лишь на полставки. На какую-то помощь он мог рассчитывать лишь летом, когда прибывал обычный поток охотников и рыболовов.
Рассмеявшись, чтобы не заплакать, она уткнулась лицом в ладони. Когда-то ей казалось, что, приехав на Аляску, она сделает благое дело. Управление тюрем предоставило ей прекрасную возможность создать учреждение, о котором она давно мечтала, — такое, где она могла бы свободно и во всей глубине изучать психопатическое поведение, причем на своих условиях. Земля здесь была дешевой, что существенно сокращало расходы на строительство и содержание тюрьмы. Большинство местных жителей были только рады новым рабочим местам. А перегруженные и недоукомплектованные кадрами тюрьмы континентальных штатов были только рады избавиться от проблемных заключенных, ибо это сделало их тюрьмы более безопасными и более легкими в управлении.
Но тем самым она невольно послала Джасперу приглашение присоединиться к ней. Что, в свою очередь, заставило ее по-новому взглянуть на вещи. Да, у нее появилась возможность сосредоточиться на своей работе, но теперь она была отрезана от остального мира, живя в северной глухомани, где работа единственного полицейского сводилась к утихомириванию в баре пьяных буянов, выписке штрафов пьяным водителям и браконьерам и уборке с шоссе туш сбитых животных. Учитывая же обилие живности на Аляске — лосей, карибу, медведей, даже лысых орлов, которые иногда камнем падали с небес и пытались унести маленьких детей, — проблемы с животными отнимали у него гораздо больше времени, нежели случайная кража или пьяная драка в «Лосиной голове».
Может, Амарок и профи в том, что касалось его обычной работы, он никогда не сталкивался с хладнокровным, преднамеренным убийством. Стоит слуху распространится, как весь городок будет в панике и каждый будет ждать от него, что он поймает преступника и отправит его за решетку.
Эвелин продолжал душить смех. Амарок встал.
— Не понимаю, что здесь смешного?
— Ничего, — сказала она, беря себя в руки. — Я смеюсь над иронией.
— И это значит…
— Ущерб может оказаться куда большим, чем ты думаешь. Боюсь, я ввергла нас обоих в битву, которая потребует от нас всего, что у нас есть.
* * *
«Неужели уже нашла?» — подумал он. По идее, да. Было уже поздно. К этому времени она обычно уходила с работы. Он знал, как предана она своему делу, что проводит там долгие часы, сейчас же было почти два часа ночи.
Ему пора спать, сказал он себе. Не успеешь уснуть, как в восемь утра прозвенит будильник. Глупо мерить шагами комнату, особенно после того, как последние несколько ночей он практически не спал. Кто-то наверняка заметит, что он устал. Но адреналин растекался по его телу, не позволяя расслабиться, стоило ему представить, как Эвелин Тэлбот спотыкается об отсеченную руку. Он не просто подбросил ее к ней в дом, он положил эту чертову штуковину ей на постель!
Это же надо так придумать!
А что она думала про положение пальцев? Поняла ли она, что они не просто так склеены скотчем, а один из них торчит вверх? И что раньше она уже где-то видела то же самое? Он очень на это надеялся, потому что эта маленькая деталь требовала немалых усилий и ее было не так-то просто осуществить. Скотч, которым преступник воспользовался в самом начале, не прилипал к мертвой плоти или почти не прилипал. Он должен был пойти в магазин, чтобы купить другой, и это при том, что времени у него было в обрез.
Да, Эвелин наверняка поняла, что эта отсеченная рука показывает ей средний палец, решил он. Она должна была помнить.
Беспокоиться не о чем. Все по плану.
11
Наслаждение жестокостью обычно имеет жестокий конец.
Ричард Рамирес, убийца, известный как Ночной Охотник
На следующий день Эвелин настояла на том, чтобы взять Зигмунда и его еду вместе с собой в Ганноверский дом. Амарок должен был отвезти отрезанную руку судмедэксперту в Анкоридж и дождаться, что тот скажет ему по этому поводу. Он также сказал Эвелин, что хочет поговорить с Китом. Учитывая, что соседский сын чистил от снега дорожки рядом с ее домом, он решил, что Кит наверняка слышал, как сработала сигнализация, и, может, даже что-то увидел.
Увы, Эвелин сомневалась, что Кит сможет описать преступника, даже если и заметил его или что-то подозрительное. Ведь что он может запомнить? Можно ли полагаться на его показания?
Она была отнюдь не уверена в этом. От одной мысли, что ей придется задавать ему эти мучительные вопросы, ей становилось не по себе. К тому же она спешила на работу, чтобы позвонить Леону Паттону, частному детективу, который последние несколько лет занимался для нее поисками Джаспера. С тех пор как Джаспер снова появился прошлым летом, Леон решил, что у него появился шанс, и теперь прикладывал все усилия к тому, чтобы выйти на его след. Он даже летал на Арубу, где Джаспера якобы видели несколько раз.
К сожалению, ничего конкретного он не нашел. Воз-можно потому, что Джаспер был не в тропиках, а здесь, на Аляске.
Обычно Эвелин носила визитку своего детектива в сумочке, однако пару недель назад ее вынула и положила на стол, чтобы ему позвонить. Именно по этой причине ей пришлось ждать, пока она не попадет к себе в кабинет. Хотя ей не терпелось сделать этот звонок, менять распорядок своего рабочего дня она не собиралась. Ей ни к чему — если ниточка действительно тянется к Джасперу, — чтобы тот подумал, что он ее напугал. Ее ждет ее обычная работа, и он не способен помешать ей делать свое дело. Хотя тест Хэара помогал предсказать рецидивы — набравшие по этому тесту высокие баллы в три-четыре раза чаще вновь совершали преступления, нежели те, кто набрал низкий балл, — сам по себе он не мог остановить психопата от преступных действий.
Общество нуждалась в конкретных мерах по пресечению любых их преступных поползновений, и Эвелин задалась целью внести свою лепту в разработку подобных мер. Даже Хэар был убежден в том, что раннее выявление индивидов с психопатическими склонностями крайне важно, ибо способствует их социализации. Изменить же укоренившиеся поведенческие привычки уже невозможно.
Как и следовало ожидать, надзиратели на посту были хмурыми. Еще бы, ведь они только что потеряли коллегу — вообще-то двоих, но пока они ничего не знали про Даниэль, поскольку ее смерть не подтвердилась.
— Доброе утро, доктор Тэлбот!
— Привет, доктор!
— Доброе утро, док!
Заметив рядом с лифтом Гленна — вернее, офицера Уиткомба, — она поспешила отвести его в сторонку.
— Как твои дела?
Он покачал головой, как будто не мог подобрать слов.
— Если честно, док, до сих пор отказываюсь в это верить. Ну кто мог поднять руку на Лоррейн? А что он с ней сделал! У меня в голове не укладывается такое зверство!
Эвелин побледнела.
— Так значит, ты в курсе?
— Да. Почему ты мне не сказала?
— Не смогла.
— После того, через что ты прошла, я тебя не виню. В любом случае, только попадись этот ублюдок мне в руки! Ведь как все любили Лоррейн!
— Да, ее нам будет не хватить, — согласилась Эвелин, печально кивнув, и погладила Зигмунда.
— Она как будто согревала это место.
— Согласна.
— Ты тоже будь поосторожнее. — Глаза Гленна горели гневом и решимостью. — Не разгуливай нигде одна. Когда вечером уходишь с работы, не стесняйся, проси меня проводить тебя к твоей машине.
— Думаю, на территории тюрьмы я в безопасности.
Гленн приподнял шапку, чтобы почесать голову. Вид у него был не просто взволнованный, а откровенно на-пуганный.
book-ads2