Часть 36 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
После встречи с сержантом Ю Сонгён возвращалась домой в настроении под стать погоде — столь же бесцветном и унылом.
Золотистый резиновый мячик, с которым обычно играл щенок, катался по двору; плакучая ива раскачивалась на ветру — листья, как взлохмаченные волосы. В гостиной было полутемно, во всем доме тихо. Свет в комнате Хаён на втором этаже не горел. Наверное, она еще не вернулась из школы.
То, что Сонгён недавно услышала, так до конца и не укладывалось в голове.
Ей не хотелось верить ни единому слову сержанта Ю. Он и сам признавал, что у него нет доказательств, что все это не более чем его собственные умозаключения. Но, припоминая самый первый день Хаён в доме, Сонгён просто не могла полностью отмести то, что он говорил.
Хаён ни разу не упомянула про бабушку с дедушкой с тех самых пор, как переехала жить к Сонгён и Джесону после пожара. Этот факт даже не приходил Сонгён в голову, пока сержант Ю не указал на него. Она была убеждена, что Хаён сознательно пытается не думать о них, поскольку это слишком для нее тяжело.
Однако, учитывая то, что девочка спаслась из ужасного пожара, все-таки было непохоже, чтобы она испытывала такой уж сильный стресс. Быстро приспособилась к жизни с отцом, словно только и ждала подходящего случая.
«Неужели она и вправду устроила пожар?» — терялась в догадках Сонгён.
И это был не просто пожар. Сержант Ю выдвинул даже еще более страшную версию.
Перед тем как загорелся дом, бабушка и дедушка Хаён были отравлены. Кто мог отравить пожилую пару и устроить пожар? В голове сам собой возникал страшный ответ, и Сонгён каждый раз решительно мотала головой. Ничто не доказано. Не надо делать поспешные выводы. И жаль, что сейчас рядом нет Джесона.
Домой он вернется лишь как минимум через десять дней. До этого они с Хаён остаются одни. Это время словно душило ее, стискивало свои пальцы у нее на шее.
По двору пролетел порыв ветра. Со стуком посыпались капли дождя. Поспешив к двери, Сонгён вдруг споткнулась о резиновый мячик. Подобрала его, подумав про щенка. Нет, это совершенно исключено. Ребенок, который с таким восторгом возится со щенком, просто не способен на что-то настолько ужасное! Однако чем больше она пыталась отрицать услышанное, тем настойчивей в голову лезли неуютные мысли.
Прикусив губу, Сонгён слегка сжала мячик в руке и бросила его под ноги. Едва она вошла в дом, как глаза сами собой нацелились на лестницу, ведущую на второй этаж. Сонгён все колебалась — стоит ли двигаться навстречу неизвестности, рискуя наткнуться на то, что ей и в голову не могло прийти. Но, после некоторого промедления, все-таки поднялась в комнату Хаён.
* * *
Едва Сонгён открыла дверь, как щенок радостно метнулся ей навстречу. Подхватив его, она зашла в комнату. Огляделась, не зная, что хочет здесь найти.
Вокруг царил образцовый порядок. Учебники и прочие школьные принадлежности лежали на письменном столе в строго отведенных местах — Хаён явно была девочкой опрятной и организованной. Сонгён выдвинула ящик стола. Блокнотики, записные книжки, всякие канцелярские мелочи — все разложено по ранжиру.
Щенок у нее на руках недовольно взвизгнул — наверное, она его неловко придавила. Опустив кутенка на пол, Сонгён открыла гардероб. Различные предметы одежды были аккуратно развешаны на плечиках. Проведя по ним рукой, она плотно закрыла дверцу.
Вдруг припомнилось, как она шлепнула Хаён по щеке. Не исключено, что слова сержанта Ю просто сбили ее с толку. У Хаён наверняка есть какое-то объяснение, о котором ей неизвестно.
Она сделает вид, что ничего не знает. Не станет нарушать покой в семье из-за предположений какого-то постороннего человека. Придя к этой мысли, Сонгён уже не могла оставаться в комнате. Взялась уже за дверную ручку, чтобы открыть дверь, когда вдруг услышала откуда-то жалобное повизгивание щенка. Обернулась, оглядела комнату.
Щенок, поскуливая, скреб лапами одну из сторон комода. Похоже, какой-то запах изнутри привлек его внимание. Совать нос еще и в комод не хотелось, и она некоторое время просто смотрела на него. А потом, наконец решившись, выдвинула нижний ящик.
Внутри лежало дополнительное одеяло.
Сонгён помимо воли облегченно выдохнула. Щенок заскулил еще пуще. Собравшись уже задвинуть ящик на место, она все-таки осторожно приподняла одеяло. Под ним обнаружилась маленькая коробочка, которая сразу породила у нее зловещее чувство. Из нее вроде как исходил слабый неприятный душок.
Она и так зашла слишком далеко. Поздно поворачивать назад. Коробочка была размером с упаковку бумажных салфеток. Нетяжелая. Осторожно открыв крышку, потрясенная Сонгён едва ее не выронила.
Содержимое коробочки рассыпалось по всей комнате. При виде его Сонгён пришла в ужас. Просто не могла поверить собственным глазам. Внутри оказалось несколько окоченевших мертвых птичек; у некоторых были выдернуты перья, а животики вскрыты. Здесь же лежал и окровавленный перочинный ножик, которым наверняка их и резали.
У Сонгён кровь застыла в жилах.
Сразу припомнилось, как в тот день, когда она занималась переводом Хаён в новую школу, та пыталась выхватить птичку из клетки на ребячьей «ферме».
А теперь Сонгён живо представила, как Хаён пытается пырнуть этим перочинным ножиком кошку. Девочка присоединилась к остальным детям, прекрасно зная, кто таскает птиц, но изображая полное неведение. Наверняка ей было просто любопытно, что они собираются делать. Что бы произошло, если б кто-то из ребят не дрогнул, позволив кошке удрать?
Лишь от одной мысли об этом волосы у Сонгён встали дыбом.
Она быстро подхватила щенка, который уже обнюхивал мертвых птичек на полу. Достала несколько салфеток, подобрала крошечные трупики и сложила их обратно в коробку. О чем только в этот момент не думалось! Утерев лоб, она без сил рухнула на кровать.
Пребывающий в блаженном неведении щенок запрыгнул ей на колени. Прижав его к себе и машинально поглаживая, Сонгён ломала голову, что можно сейчас предпринять. В итоге пока что решила просто дождаться возвращения Хаён из школы.
Еще несколько секунд она бездумно смотрела в пол, а потом накрыла крышкой коробку с птицами, погибшими мучительной смертью.
* * *
Сонгён сидела в гостиной, глубоко погрузившись в собственные мысли и не сознавая, что за окном вовсю льет дождь. Она даже не заметила, как в дом вошла промокшая Хаён. Пришла в себя только тогда, когда девочка окликнула ее с порога. Увидев ее, Сонгён наконец посмотрела за окно.
— О, а я и не знала, что так поливает, — сказала она.
— Не дадите мне полотенце? — попросила Хаён.
— Ах да… сейчас, — отозвалась Сонгён, наконец поднимаясь на ноги после того, как несколько секунд просидела в оцепенении, глядя на мокрую Хаён. Все тело казалось скованным и неловким, а голову словно набили каким-то скомканным мусором.
Она сразу принесла из ванной большое полотенце, вытерла Хаён волосы, руки и ноги. Та просто насквозь промокла, и ее надо было срочно переодеть. Тело девочки было совсем холодным — должно быть, она долго пробыла под дождем. Маленькие плечики дрожали.
— Почему ты не позвонила мне из школы? — спросила Сонгён.
— Да все нормально; я люблю, когда дождь, — отозвалась Хаён.
— Иди в ванную и прими горячий душ. Я принесу тебе во что переодеться.
— Нет, я сама, — сказала Хаён и, не дожидаясь возражений, устремилась к лестнице. С нее все еще капало.
Пока Хаён принимала душ, Сонгён вскипятила воду. Приготовила горячее молоко и пирожное с шоколадным муссом. После душа щеки Хаён порозовели. Сама Сонгён тоже почувствовала себя малость получше. Войдя в кухню и увидев лежащее на тарелке лакомство, девочка крепко обняла ее сзади, прижавшись к спине.
Сонгён затаила дыхание. Едва удержалась, чтобы не оттолкнуть ее прочь.
Усевшись, Хаён принялась рассказывать ей про свою прогулку под дождем. Весело щебетала, и вид у нее был самый что ни на есть довольный. В другой ситуации Сонгён охотно поддержала бы разговор. Но сделала вид, что полностью поглощена уборкой тарелок, избегая взгляда Хаён.
— А вы какую погоду любите? — спросила та.
— Я-то? Солнечную, весеннюю, наверное, — отозвалась Сонгён, даже не думая об этом. Ей хотелось, чтобы девочка поскорей расправилась с едой и убралась к себе наверх. Не хотелось сидеть с ней лицом к лицу и делать вид, будто ничего не случилось, да Сонгён и не думала, что это у нее выйдет. Ей требовалось какое-то время, чтобы взять себя в руки.
Хаён была на удивление разговорчива. Все болтала без умолку обо всяких школьных событиях, рассказывала в подробностях, как ухаживала с ребятами за грядками на огороде… Буквально все, что она говорила, действовало Сонгён на нервы. Недавно учительница девочки прислала ей эсэмэску, обеспокоенная тем, что другие дети избегают ее после происшествия с кошкой. И вот вам Хаён: врет на голубом глазу, хотя так легко поймать ее на вранье, если проявить хоть капельку внимательности… Это все для того, чтобы показать, что у нее нет никаких проблем в школе, подумала Сонгён, или по какой-то другой причине?
Заметив, что Сонгён ведет себя не так, как обычно, Хаён умолкла на полуслове и посмотрела на нее.
— Что-то случилось? — спросила она.
— Э-э… гм… что-то голова разболелась, — ответила Сонгён. В висках и вправду начинало тупо пульсировать. Нет — все тело начинало пульсировать.
— Сильно болит? — поинтересовалась Хаён.
— Нет, надо просто принять таблетку и немного вздремнуть, и все будет в порядке, — отозвалась Сонгён.
Хаён просто продолжала сидеть, прищурившись и пытаясь что-то прочесть по ее лицу.
Вдруг за окном полыхнула молния. Вскоре загрохотало. Даже Хаён, которая уверяла, что любит дождливую погоду, вздрогнула и перевела взгляд за окно. Глядя на то, как дождевые капли бьют в стекло, она тихо прошептала:
— Почти как в тот день, когда умерла моя мама.
Сонгён вдруг встревожилась.
— Была гроза, прямо как сейчас, — мрачным тоном добавила Хаён. Напоминание о матери, видимо, испортило ей настроение. Похоже, пропал и аппетит — положив вилку, девочка направилась в свою комнату.
А Сонгён двинулась в свою собственную спальню. Тело казалось каким-то тяжелым, и она едва поднялась из-за стола. Приложила ладонь ко лбу — он был горячим. Видимо, простудилась.
Приняв лекарство от простуды, вытащенное из шкафчика, Сонгён легла на кровать. Голова раскалывалась. Мысли ее постоянно возвращались ко второму этажу, но в доме было тихо — слышались лишь шум ливня и потрескивание оконных стекол, на которые наваливался ветер.
Когда лекарство подействовало, Сонгён незаметно для себя задремала.
27
У себя в комнате Хаён ненадолго выглянула за окно, а потом забралась на кровать. Промелькнула яркая вспышка, и почти сразу же задребезжало оконное стекло. Спрятавшись под одеяло, девочка крепко зажмурилась. Здесь ее страх немного поутих.
Причина, по которой после возвращения домой Хаён все продолжала что-то рассказывать Сонгён, была в том, что она не хотела оставаться одна.
book-ads2