Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что-то началось, – сказала Вера. – ФАЧС получило сообщение, что перевозка гражданских к югу от Миссисипи временно прекращена. – Ты уверена? – Я услышала их разговор у палатки главного. Половина их персонала уже смылась. – Кто еще об этом знает? – Шутишь? Считай, что я тебе не говорила. Вот оно. Их бросили. – Кто теперь главный? – Какой-то майор. Порчеки ее зовут вроде бы. Хоть так повезло. – Где она сейчас? – Должно быть, где навес. Там был еще полковник, но он ушел. Многие ушли. – Я с ней поговорю. Вера нахмурилась. – И что ты можешь сделать? – Может, ничего. Но лучше попытаться. Она спешно ушла, и Китридж вернулся в палатку. – Где Делорес? Вуд оторвал взгляд от карт. – Думаю, она в одной из санитарных палаток. Красный Крест волонтеров искал. – Идите кто-нибудь, найдите ее. Когда все собрались, Китридж изложил ситуацию. Если предположить, что Порчеки обеспечит топливо для автобуса – если, – то им придется дождаться утра, не раньше, чтобы уехать. – Ты правда думаешь, что она нам поможет? – спросил Пастор Дон. – Честно, не очень. – Я бы сказал, что нам надо угнать автобус и убираться на хрен отсюда, – сказал Джамал. – Ждать нечего. – Может, и придется, я согласен, за исключением двух моментов. Во-первых, мы имеем дело с армией. Если попытаемся угонять автобус, нас могут подстрелить. Во-вторых, у нас не больше двух часов светлого времени суток. До Чикаго далеко, и мне бы не хотелось ехать ночью. Логично? Джамал кивнул. – Необходимо молчать и держаться вместе. Когда все начнется, будет большой шум. Все должны быть у палатки. И ты тоже, Тим. Никуда не уходи. Китридж вышел из палатки, и следом вышла Делорес. – Эта лихорадка меня тревожит, – быстро проговорила она. – В медицинских палатках уже места нет. Припасы кончились, ни антибиотиков, ничего. Все выходит из-под контроля. – Сама что думаешь? – Наиболее очевидный вывод – тиф. После урагана «Ванесса» в Новом Орлеане было то же самое. Слишком много людей в одном месте, это просто вопрос времени. Если хочешь мое мнение, то чем быстрее мы уедем, тем лучше. Еще проблема, подумал Китридж и прибавил шагу, идя к навесу мимо переполненных контейнеров для мусора, в которых копались вороны. Птицы появились вчера вечером, несомненно, привлеченные запахом скопившегося мусора. Теперь их было так много, что они были готовы буквально есть с руки. Плохая примета, подумал он, если вороны слетелись. Дойдя до палатки начальства, Китридж решил действовать напрямик и просто вошел, не спрашиваясь. Порчеки сидела за столом и говорила по спутниковому телефону. Внутри были еще трое младших офицеров, помимо кучи оборудования. Один из солдат сдернул наушники и вскочил. – Что вы здесь делаете? Сюда нельзя гражданским. Военный сделал шаг вперед, но Порчеки остановила его. – Все в порядке, капрал. С усталым выражением лица она положила телефон. – Сержант Китридж. Чем могу помочь? – Вы сворачиваетесь, не так ли? Слова сами вылетели из его рта, прежде мысли о них. Порчеки оглядела его. Повернулась к солдатам. – Будьте добры, позвольте нам поговорить. – Майор… – Я сказала, капрал. С явной неохотой солдаты вышли. – Итак, – сказала Порчеки. – Да, нам приказали отходить к границе Иллинойса. Завтра с 18.00 весь штат на карантине. – Вы не можете оставить тут этих людей. Они беззащитны, абсолютно. – Я знаю. Она пристально поглядела на него. Казалось, она хотела что-то сказать. – Ты же в Баграме был, так? – Мэм? – Мне кажется, я тебя узнала. Я тоже там была, в семьдесят второй медицинской группе. Да, наверное, ты меня не помнишь. Она посмотрела вниз. – Как нога? Китридж был слишком ошеломлен, чтобы ответить. – Да вроде ничего. Еле заметный наклон головы, нечто, что походило на улыбку. – Я рада, сержант, что ты выдержал. Знаю о том, что случилось. Ужасное дело, с тем мальчишкой. Снова казенное выражение лица. – Что касается остальных, двадцать четыре машины едут из арсенала в Рок-Айленде, и пара заправщиков. Еще твой автобус, всего двадцать пять. Мало, понятно, но это все, что я смогла найти. Сам понимаешь, это не для разглашения. Нам еще паники не хватало. Не буду тебе врать, так что не скажу, что у нас еще резервы есть. Все понял? Китридж кивнул. – Когда приедут автобусы, будьте готовы. Знаешь, как все обычно бывает. Пытаешься все контролировать, но рано или поздно все летит к чертям. Люди хорошо считать умеют, и никому не захочется, чтобы его бросили здесь. Надо было оставить время на четыре рейса, прежде чем границу закроют. У тебя водитель есть? Китридж снова кивнул. – Дэнни. – Тот, в шляпе? Прости, сержант, без обид. Но мне надо знать, что он справится. – Лучше его никто не справится. Даю слово. Она задумалась. – Пусть явится в 3.00, первый рейс отправится в 4.30. Не забывай, что я сказала. Если хочешь спасти своих, то они должны сесть в автобус. А потом Китридж удивился еще сильнее. Порчеки наклонилась, открыла нижний ящик стола и достала два пистолета. «Глоки», те, что были у него в кобурах. – Припрячь их. Доложись капралу Дэйнсу, он отведет тебя в оружейную. Возьми патроны, сколько нужно.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!