Часть 25 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эли сразу поникла. Действительно, было бы кощунством веселиться, пока Тиль и девочка в опасности. Она почувствовала себя виноватой.
Больничное крыло находилось в здании факультета Целителей. Оно представляло из себя большое строение с арками, располагающимися друг на друге, и издалека напоминало аккуратный кусок пчелиных сот.
Из некоторых палат доносился громкий плач, и от этих звуков сердце Эли сжалось. Сестра открыла дверь последней палаты и пропустила Эли с Вильямом вперёд.
Внутри резко пахло успокаивающими благовониями: мятой, пустырником и душицей. Вдоль стен комнаты в потолок упирались дощатые стеллажи с многочисленными баночками с травами, а еще с утиными лапками, паучьими ножками, змеиными языками, русалочьей чешуёй, глазами тритонов и прочими ингредиентами для врачевания.
Эли никогда не понимала, как зелья, приготовленные с благими целями добропорядочными ведьмами, могут изготавливаться таким гнусным способом. Она даже не могла не думать о цене такой магии, её воображение живо рисовало мучения животных. Хотя в её родном поселении никого нельзя было удивить перемолотыми костями петуха, прокукарекавшего ровно тринадцать раз. Она зажала рот ладонями, борясь с тошнотой, и отвела взгляд в дальнюю часть палаты. И невольно воскликнула от удивления:
– Чёрт бы меня побрал!
– Не смей так говорить! Ведьма должна следить за словами! – одёрнула её Ханна.
А Эли не могла отвести взгляд от Дара. Он лежал на одной из двух кроватей, связанный по рукам и ногам, а Себастиан беспокойно метался в клетке, стоявшей на прикроватной тумбочке.
– Эли! Эли! – воскликнул Дар, наконец-то заметив её. – Я так счастлив, что ты в порядке! Я хотел лететь спасать тебя, но эти трусы заперли меня здесь! Развяжи меня поскорее!
– Не развязывай, – спокойно сказала Ханна.
– Почему? – удивлённо замерла Эли. Она-то уже бросилась помогать другу.
– Потому что он ещё не всех спас, кого планировал.
– Тиля так и не вернули? – обмяк Дар.
– Нет, – ответила Эли, сев на краешек кровати. – Я видела ведьму, которая его схватила…
– Её тут все видели! И никто не смог остановить! – Дар аж покраснел от злости. – Ханна, это нечестно! Отпусти меня! Я ведьмак! Я совершеннолетний по законам магии!
– Не кричи, пусть девочка спит, – Ханна кивнула головой в сторону второй кровати и вздохнула. – Ума магия тебе, увы, не добавила. Её ищет весь Карательный Орден Совета. Думаешь, ты справишься лучше?
Дар отвернулся к стене.
– Мой дед при жизни всегда говорил: нет ничего позорнее бездействия. Лучше опозориться и проиграть, чем быть в рядах тех, кто струсил, – процедил он, делая упор на последнее слово.
– Уверена, что про тех, кто струсил, он не говорил.
Дар многозначительно промолчал. Ханна вздохнула и сказала примирительно:
– Послушай меня, пожалуйста. Если кто-то сейчас не в лесу, то только потому, что это бессмысленно. Нужно просто ждать и не мешаться под ногами у настоящих воинов.
– Это правда, Дар, я видела Орден своими глазами, – неловко сказала Эли, нарушая повисшую тишину.
Она отвязала ноги Дара и начала было освобождать руки, когда вошла целительница в белых перчатках и фартуке.
– Ой, погоди-погоди развязывать этого хулигана!
– Он никакой не хулиган! – взъерепенилась Эли и встала, уперев кулаки в бока.
– Я смотрю, и ты недалеко ушла, а вроде ж девочка! – скривилась целительница.
– А я вам не девочка, а ведьма! – не на шутку распылилась Эли, вспомнив, как одёрнула воительниц Сага.
– Извините, пожалуйста, – покраснела Ханна. – Дети просто поражены происходящим и ведут себя неподобающе. Не могли бы вы помочь ей с ранами?
– Ну давайте посмотрим, что тут у нас, – целительница достала из кармана очки и, надев их, прищурилась. – Дья-я-явол во плоти… Тебя что, пытали?
– Меня просто крысы покусали.
– Тогда понятно, почему ты так себя ведёшь. Наверное, они были больны бешенством, – сказала целительница. Вильям, стоявший в уголке, хрюкнул от смеха. – Придётся подождать, пока сварю зелье. А раны сейчас промоем…
Целительница подтолкнула пациентку к ширме и нетерпеливо застучала ногой, пока она снимала робу. Потом открыла пузырёк, и от одного только запаха у Эли защипало глаза, а когда отвар оказался на ранах, она взвыла от боли. А целительница не обращала на её страдания никакого внимания, напевая какую-то мелодию, ловко нанося лекарство. Закончив, она подала Эли баночку заживляющей мази и ушла, набрав в подол фартука склянки со стеллажа.
– Так вы расскажете, что здесь произошло? – спросила Эли.
Ханна тяжело вздохнула:
– Дар расскажет. Оставайтесь здесь. Мы с Вильямом немного отдохнём и принесём вам перекусить.
Они ушли, а Эли прилегла рядом с Даром и принялась обрабатывать синяки и крысиные укусы заживляющей мазью.
– Ну и что ты натворил, что тебя пришлось связать?
– Да ничего, – уклончиво сказал он.
– Карр, конечно, ничего! – возмущённо запыхтел ворон. – Та старая леди почти наверняка наподдала бы злодейке, если бы ты не бросился вперёд! Ты её заслонил и чуть сам не попался! А я ведь двадцать раз прокаркал, чтоб не лез!
– Вот и накаркал! – недовольно ответил Дар.
Ворон распушил перья, надувшись как шарик, и обиженно отвернулся к стене:
– Вообще-то союз с духом подразумевает, что я тоже имею право голоса.
Эли решила разрядить обстановку.
– Я тоже вспылила и подвергла опасности Мрака. Не послушала его и оказалась не права.
– Это когда? – удивился её фамильяр.
– Когда сбежала от Саги Эйк. Ты ведь кричал: «Стой», помнишь?
– А, ты об этом…
– Обещаю, что достану для тебя рыбёшку с болот в качестве извинения.
Мрак довольно потянулся и свернулся клубочком в ногах.
– Себастиан, а чем тебя можно задобрить? – хитро улыбнулась Эли.
– Уж точно не рыбёшкой! При всём уважении и благодарности.
– А что…
– То, что мне нужно, может дать только Дар, – перебил ворон.
Воцарилась пауза.
– Ну, извини, – буркнул Дар. – Пожалуйста.
– Хорошо, извиняю, – высоко подняв клюв, ответил Себастиан и немного уменьшился в размерах.
Когда Эли обработала целебной мазью все раны, в палату вернулась целительница и вручила ей зелье.
– Пей. От бешенства.
– Вы серьёзно? – Эли оглянулась на Дара и фамильяров, ища поддержки, но те молчали.
– Абсолютно, – ответила целительница. – Эти грызуны могут переносить бешенство. Ты же не хочешь однажды сойти с ума? Может, и напавшую кто покусал…
Эли сразу выпила зелье. Воняло оно ужасно, а на вкус было ещё хуже – что-то среднее между протухшей рыбой и подгоревшей курицей, но с нотками горькой травы, похожей на полынь.
Когда целительница ушла, Эли развязала Дара и выпустила Себастиана из клетки.
– Кар-р-р! Премного обязан, – ворон захлопал крыльями, разминаясь.
– Расскажи теперь, что произошло? – Эли посмотрела Дару в глаза.
– Всё началось с твоей бабульки…
– Она не моя «бабулька»!
– Твоя наставница преклонных лет влетела в школу, как ураган, и заорала, что разрушен барьер и его нужно восстановить, пока к нам не набежали все лесные твари. Занятия сразу отменили. Всех учеников собрали и рассадили по залам под присмотром старшегодок. Но когда всех пересчитали, не нашли несколько человек, и Ханна отправилась на поиски. А за ней я…
– Зачем?
– … и Тиль, – проигнорировал вопрос Дар. – Мы хотели найти тебя. На улице заметили странность: погода над школой стала стремительно меняться. И темнело раньше положенного.
– А что в этом странного?
book-ads2