Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 53 из 102 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вызванный мною Допиндер, очевидно, видя, что я не расположен к разговору, ехал практически молча. Периодически издаваемые им восклицания, не лестно определяющие место некоторых участников дорожного движения в мире, были не в счет. — Зачем я здесь? — Стоило нам выйти из такси, как молчавшая всю дорогу Лара повернулась ко мне. И без голосового анализатора было ясно, что она напряжена и ожидает какого-то подвоха. — Брат Раттаны заезжал к местному дельцу, вернее – дельцам. Отец и дочь. Встречи они назначают в своем ресторанчике, просили не сильно выделяться, — я подал наемнице локоть, она, помедлив, аккуратно продела под ним свою руку, придвигаясь чуть ближе. — Их двое, нас двое... Судя по ужину, ты тоже ничего не имеешь против азиатской кухни. — Ты поехал искать пропавшего кочевника после всего... — она не договорила, но взгляд её был более чем красноречив. — Да. Разговор будет не сложным, отменять встречу было уже поздно, а свои обещания я стараюсь выполнять. Идем, нам вон туда, — я взглядом указал на небольшую, слегка полинявшую от дождя пластиковую вывеску, выходящую на тротуар в десятке метров от нас. — «Журавль и карп». Кажется, мы опоздали на бизнес-ланч, — хмыкнула Лара, когда мы подошли чуть ближе. — Ты голодна? — Я чуть с удивлением покосился на свою спутницу. Точно же видел, как она ела не более чем двадцать минут назад. — Ну... Немного. Из-за «Рапида» смерть от ожирения мне не грозит, — наемница похлопала ладонью себе по животу. — А вот постоянное чувство голода, с тех пор, как... Как я перешла на еду попроще, дает о себе знать. О том, как работает нейроимплант «Рапид» я знал, но только в общих чертах. Дорогой и специфический имплант использовался для аугментации в различных спецподразделениях, а так же иногда встречался среди охраны более-менее успешного криминального воротилы, простому детективу такая штука была не по карману. Но вот о том, что он провоцирует чувство голода, я слышал первый раз, хотя, со второго взгляда это казалось весьма логичным. Особенно, если у идущей рядом со мною женщины, на плавность походки которой уже пару раз свернули шею, стоит «семидесятка», а не «сотка». Войдя в ресторан, я назвал подбежавшей официантке номер столика и та, быстро сопроводив нас в небольшой альков, вход в который перекрывала плотная, постоянно, но едва слышно звенящая занавесь из множества свисающих красно-золотых нитей, исчезла, предварительно приняв у Лары заказ. Спустя пару-тройку минут за занавесью показался стройный силуэт и, отодвинув рукой нити, в альков вошла уже немолодая, но статная китаянка. — Госпожа Суэ? — Я привстаю, чуть наклоняя голову и снова сажусь, смотря, как делец усаживается за наш стол. — Мы так не договаривались, — вместо приветствия сообщает мне госпожа Суэ, окидывая меня недовольным взглядом. — Вас, детектив, и всего остального в нашем договоре с ним не было. Лара очень плавным, растянутым движением берет в руки принесенные еще до нашего прихода металлические палочки, и с видом глубочайшего интереса начинает их рассматривать. — Госпожа Суэ, я думаю, что произошло какое-то недоразумение. — О, это точно, — китаянка поджимает губы и смотрит на меня с внезапным весельем. — Стоило ли так долго держаться как можно дальше от «Триад», чтобы приехать сюда и спустя пару лет вляпаться в разборки. Вот и веди дела после этого с добрыми соседями. Я молчал, лихорадочно пытаясь понять, о чем идет речь, но на ум не приходило ровным счетом ничего. — Ладно, давайте, ради приличия, обсудим официальную причину вашего здесь появления, детектив Ливану, — госпожа Суэ вздыхает, кладет сцепленные в замок пальцы на стол перед собой и бросает короткий взгляд на Лару, что все так же продолжает рассматривать палочки. — Вы ищете одного глупого и наглого мальчика, который приехал в большой город из своих пустошей и решил, что тут одни сплошные shǎzi1. Полез сразу к большим серьезным людям, не разобравшись, кто тут под кем ходит, а кого терпеть не может. Успешно выполнил пару заказов, поверил в свои силы, переоценил себя и облажался. И все было бы хорошо, стой за мальчишкой его клан. Но клана-то и не оказалось. И стал мальчишка должным. А где должен одному, там быстро становишься должным второму, и третьему... Мальчишка считал, что он очень умный, а был всего-то пронырливым и, на свою беду, глазастым. Ему бы молчать о том, что он успел увидеть, а он решил, что намекнуть на свои знания – хороший способ избавиться от долгов. Тут-то его и сожрали, — закончила китаянка. — Очень интересно, но мало-информативно, госпожа. Если вы хотите получить от меня услугу, нужно больше конкретики. — Ничего я от тебя не хочу, болван, — фыркнула госпожа Суэ. — Конкретику тебе друг твой расскажет, а я пришла просто посмотреть. Любопытно мне было. «Какой, черт побери, друг?» Госпожа Суэ взмахнула ладонью в сторону ширмы. Лара, смазавшись на миг в воздухе, выскользнула из-за стола и, заломив китаянке руку, приставила к её глазу металлическую палочку. А я направил «Элен» на вошедшего... Ма Тонга. — Да, так вы, господин Ливану, меня еще не встречали, — глубокомысленно изрек он, впрочем, не делая попытки как либо уйти из под дула револьвера. — А я говорил тебе, что не надо лезть под горячую руку. У них и так неделя началась не самым лучшим образом, но ты, Журавлик, как была любопытной пятнадцатилетней девчонкой, так и осталась, — Ма Тонг, перейдя на китайский, с внезапной теплотой посмотрел на ядовито фыркнувшую госпожу Суэ, потом, с интересом, на Лару и, наконец, снова на меня. Я опустил револьвер, наемница через пару мгновений отпустила китаянку, что, поправив прическу осталась сидеть на месте как ни в чем не бывало, и вернулась обратно за стол. Мой информатор, в хорошем, но не броском костюме, с легкой небритостью на вполне свежо выглядящем лице, сел на стул рядом с госпожой Суэ и вздохнул. — Прежде чем мы перейдем к нашим общим, — китаянка тихо фыркнула, но Ма Тонг никак не отреагировал. — Делам, я хочу задать тебе, Юрис, только один вопрос. Как ты меня нашел? «Я?» Миг я смотрел в понимающие, отражающие всю иронию ситуации глаза человека, которому десять лет предлагал оформить новые документы, которого вписал в программу социальной поддержки, чтобы хитрый, умный бездомный, умеющий держать язык за зубами и готовый работать с полицией, не загнулся от голода, а потом рассмеялся. — Никак. Ты нашелся сам. Я понятия не имел, что ты как-то связан с госпожой Суэ. Более того, еще вчера вечером я думал обратиться к тебе за помощью, попросить разнюхать кое-что в Китайском квартале. Только вот утро не задалось, и я не успел. Кто ты? — Тот, кого можно со всей уверенностью назвать твоим другом, — уклончиво ответил Ма Тонг, но моя полицейская база, которая всё это время определяла и подписывала сидящего напротив меня, как «асоциальный элемент, личный информатор 13-81, Ма Тонг», словно подгрузила какую-то информацию и подпись сменилась. «Ма Тонг. Интерпол. Куратор #3, Штат Мичиган.» Появившаяся тут же следом цифровая подпись стерла последние сомнения в возможной правдивости этих данных. Информация повисела несколько мгновений рядом с лицом «куратора», и, стоило мне отвести от нее взгляд, пропала. — Так это ты отправил Джеймсу запрос? — Интерполовец кивнул.— Зачем? — Чуть позже объясню. Журавлик, могу я попросить тебя... — Да-да, сходить за чаем и не показываться на глаза пока ты не позовешь, — женщина встала и вышла из алькова. Ма Тонг вздохнул, посмотрел на нас с Ларой с таким видом, словно мы стали свидетелями семейной ссоры, но уже через миг подобрался, прикипев ко мне взглядом. — Итак, что ты узнал? — «IAS» заигрались и обставили сами себя. Теперь, судя по всему, старательно подчищают хвосты и ищут своих бывших компаньонов, но не очень успешно. Бомбу выставили на аукцион, а значит, что её уже передали на один из складов Черного рынка. Даже если антимонопольщики лично прострелят голову каждому из участвующих в этой игре, бомбу им это не вернет. Ну и есть еще «ключ», но о нем мне известно совсем мало, только что, что его украли практически те же люди, что крали бомбу по заказу «IAS». На рынок он заявлен, но еще не доставлен, или товар еще не прошел проверку. Ма Тонг некоторое время сидел, просто смотря на меня, потом медленно кивнул. — Что ты теперь собираешься делать? — Это, скорее, я должен тебя спрашивать, что мне теперь со всем этим делать. Интерполовец снова задумчиво скользнул взглядом к Ларе, что продолжала крутить в пальцах палочку для еды. — Она итак знает практически всё, — ответил я на его невысказанный вопрос. — А в чем ваш, мисс... — Волкер, — с кривой усмешкой подсказала Лара. — Мисс Волкер, спасибо. Так, в чем ваш интерес? — Оторвать Джону Грэкхему голову, — наемница отложила палочку и скрестила руки на груди, с вызовом глядя на Ма Тонга. — Исчерпывающе, благодарю. Итак? И он снова уставился на меня, ожидая... Чего? Я так и не понял до конца, чего именно добивалась «IAS», создавая это оружие, и не знаю, с какого края к ним подступиться. А надо ли мне к ним подступаться? Пусть с этой гидрой разбирается Интерпол, я готов Ма Тонгу даже отчет написать, со всеми выкладками, ради такого. Мне же нужно просто понять, как добраться до двух конкретных людей. — Смитсон сейчас в одном шаге от получения очень больших денег, и в двух — от должности члена правления в корпорации. Он высунется только в случае самой крайней необходимости... Как и Грэкхем, я полагаю. Его-то положение вообще весьма шаткое и он наверняка остро нуждается в весьма большой сумме, раз решился на такой отчаянный шаг, как диктовать условия игры «IAS». Но у него есть одно слабое место. Раздражающий фактор, который уже не дает ему спокойно жить, — и я и Ма Тонг смотрим на Лару, которая неприятно усмехается в ответ. — Присутствие Ростовенко во всей этой истории на первый взгляд почти что лишнее, но именно у него осела, как минимум, часть выкраденных у «АрмаЭксп» ресоциализатов. И, главное, опять та же корпорация, у которой опять что-то крадут. — Как только не разорились, — хмыкает Лара. Ма Тонг согласно кивает, но молчит, ожидая, пока я закончу свои рассуждения в слух, а я медлю, правильно подбирая слова для следующего вывода. — Выходит, что две международных организации, «IAS» и Интерпол, просто сидят и смотрят, как на черном рынке появляется оружие, запрещенное к производству еще на уровне сбора материалов для его создания... И ждут. Чего? Возможности выкупить? Ма Тонг хитро сощуривается. — Ну, не совсем так. Я вот жду, пока кто-нибудь очень инициативный, никак не связанный ни с одной международной организацией, доведет уже начатое дело до конца, добравшись до исполнителей всё этой аферы, вышибет им мозги и скажет «смотри, Ма Тонг, что я нашел». Мы с Ларой молча переглядываемся, наемница флегматично пожимает плечами. Я понимаю, что она, в общем-то, права. Цели совпадают и терять нам обоим разве что только собственную жизнь. — Ладно. Тогда стоит начать с того, чтобы выяснить, где именно располагается склад, на котором хранят бомбу. — С этим я чуть-чуть могу помочь. В каждом крупном городе есть один, а то и несколько складов. У каждого склада есть внутренняя серверная, и одна, общая на все склады, внешняя. Внешняя серверная в Детройте находится в небоскребе номер 4. Точно знаю, что где-то под зданием. К сожалению ничего о её охране, методах защиты и способах проникновения у меня нет. Знаю только, что некоторое время назад Черный рынок повсеместно обновлял и усиливал протоколы кибербезопасности, и в Детройте этим занимались двое, известные в сети как «Тескатлипока» и «Кетцалькоатль». Шансы найти их не то что бы велики, но... Если у вас есть знакомые пауки, попробуйте узнать у них. Личности достаточно известные по другим своим работам, в основном, м-м-м, хулиганского характера, может кто-то и сталкивался. — Четверка. Лучше места и не придумать. Там же что ни день, то свара: спорное место для трех банд... Ма Тонг пожимает плечами и встает. — Если буду срочно нужен, передай весточку через Джесси, — подмигивает интерполовец и я киваю, не пытаясь осмыслить, почему именно через нее, а не через ту же госпожу Суэ. Интерполовец выходит, я массирую висок, чувствуя себя так, словно у меня слегка перегревается нейролинк, Лара роется в коммуникаторе, сосредоточенно что-то там выискивая. Мелькает за занавеской уже знакомый силуэт и вошедшая в альков госпожа Суэ молча ставит перед нами на стол два пакета с хорошо узнаваемыми коробочками. Я смотрю на нее и понимаю, что забыл спросить у Ма Тонга про брата Раттаны. — М-м-м, а что с лицом? Наш дружок навалил на тебя кучу своих проблем и сбежал? — китаянка усмехается, опираясь костяшками правой руки на столешницу, но тут же становится серьезной. — Тебе этот мальчишка кто? — Мне – никто. Его разыскивает его сестра, — признаюсь я, не видя смысла скрывать. — Это та хорошенькая мордашка с розовыми волосами? Она разве не твоя дочь? Краем глаза вижу, как Лара отлипает от коммуникатора, и чувствую её удивленный взгляд — Нет. — Забавно... — госпожа Суэ пристально смотрит мне в глаза, несколько раз кивает каким-то своим мыслям, и продолжает: — Мальчишка хотел у нас спрятаться, но мне с Бесом не тягаться. Ради чужого дурака я семью подставлять не буду. Отправила его прочь, посоветовала из города бежать. Но он, как я поняла, не смог, пропал где-то возле «Легиона». Тонг тоже его ищет, говорит, что мальчишка что-то знал, что позволило бы рогатому хвост прижать. Больно много этого Беса стало в наших кругах в последнее время. — Спасибо, госпожа Суэ. Что я вам... — Ничего. Но молчи об этом, а то скажут, что Черный Журавль потеряла хватку. За тебя попросил Тонг. А теперь забирайте свою еду и вон с глаз моих, — китаянка усмехнулась и властно махнула рукой в сторону выхода. Забрав оба пакета, я, пропустив Лару, что снова уткнулась в коммуникатор, вышел за ней на улицу и заметил в её экране знакомую цветовую схему такси. — Еду возьми, вечно голодная, — я протягиваю её пакет, но наемница лишь насмешливо косится в ответ. — А ты едешь со мной. В «Экзидис». — И зачем?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!