Часть 52 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Он боялся. Она могла решить, что он не стоит ее переживаний.
- Если она любила его, по-настоящему любила, - сказала Лоурен, - она бы поняла и простила его.
Она бросилась к нему, касаясь его гладкой щеки, водя большим пальцем но его усам и бороде, по замечательным губам, которые она была рождена любить.
- Может быть, она даже заказала для них люкс в пентхаусе в надежде, что они поедут туда, чтобы наверстать упущенное.
Внезапно она очутилась в руках Макса, и его рот закрыл ее рот, не оставляя сомнения, что он хотел наверстать упущенное.
- Я хочу, чтобы у нас все было хорошо, - выдохнул он ей в губы. - Меня не волнует, что я должен делать, Лоурен, но так или иначе я войду в твой мир.
Она крепко обняла его, прижавшись щекой к его щеке.
- Я слышала об интимном ужине, приготовленном тобой для Китти Витфилд. Она немного недалекая, и ей нелегко угодить, но она всем восторженно говорила о тебе, - Лоурен посмотрела в его прекрасные карие глаза. - Я бы сказала, что ты прыгнул за борт, чтобы соответствовать моему миру. Теперь я хочу, чтобы мой мир соответствовал твоему.
- Это невозможно, Лоурен.
- Я почти две недели думала, как это сделать, и…
Входная дверь с шумом открылась, и лучи солнца упали на пол. Вошли двое крепких служащих доставки.
- Куда все поставить? - закричал один из них Лоурен.
- О, дорогой. Они приехали слишком рано.
- Кто приехал рано? - спросил Макс, нахмурясь, когда она высвободилась из его объятий.
- Доставка, - она вяло улыбалась, желая выиграть несколько минут на объяснения. - Извини, я сейчас.
Она не дала Максу времени ответить, она просто убежала от него и направилась к самому большому и крепкому парню, который, кажется, был главным. Сквозь почти сжатые зубы она сказала:
- Я вас не ждала раньше половины первого.
- Послушайте, леди, когда доставили, тогда и доставили. Итак, куда все это?
- Как я могу сказать, если вы не дали мне времени решить куда?
- Мы можем выгрузить все на улице.
- Нет, это плохая идея.
Она почувствовала тяжелую руку на своем плече.
- Что происходит? - спросил Макс, подозрительно сузив глаза.
- Мне надо решить, где поставить растения.
- Какие растения?
- Те, что я заказала. Те, что сейчас принесут сюда.
- Нам здесь не нужны никакие растения!
- Обязательно нужны.
- Здесь и так хорошо.
- Извини, что я это говорю, Макс, но здесь скучно. Здесь нет никакого стиля.
- Это склад!
- Пожалуйста, не спорь со мной. У меня в голове и так много дел, например, решить, куда все поставить.
Он отрицательно помотал головой:
- Ты самая…
- Да, я знаю, я раздражаю, но ты можешь позднее привести мне все причины, почему ты меня любишь. Сейчас мне очень много надо сделать.
Один из мужчин направился к ней, в руках он нес два растения в горшках.
- Куда поставить?
- Это диффенбахия.
- Да, конечно, так куда поставить?
Лоурен посмотрела вокруг, наконец отыскала подходящее место.
- По углам, на другой стороне баскетбольного корта.
- Там не могут стоять растения, - ворчал Макс. - Они будут на дороге.
- Если они будут на дороге, позднее их можно передвинуть. Теперь, - сказала она, маршируя по комнате, - я хочу поставить сюда несколько горшков. - Она показала на другое место. - Поставьте корзины с филодендроном здесь, и мы расставим их, когда приедет мебель.
- Мебель!
Господи, неужели Макс собирался стоять рядом и бурчать целый день?
Она обернулась и буквально наткнулась на Макса, который стоял лишь в дюйме от нее. Его горящие глаза были еще ближе.
- Да, Макс, - улыбнулась она сладко, - мебель.
- У нас уже есть мебель.
- У вас деревянная мебель. Я нашла кое-что получше. Несколько диванов. Они из черной кожи, это не совсем мне по вкусу, но я хотела, чтобы ты одобрил. У меня также есть несколько обычных стульев, они в цветовой гамме, которая дополнит черную кожу, и я нашла несколько симпатичных столов со стеклянными столешницами.
Макс растирал свои виски.
- Нам не нужны столы со стеклянными столешницами.
- Я думаю, очень нужны, Макс. Здесь надо создать благоприятную атмосферу.
Она услышала отчетливое хихиканье из коридора, который вел в другие комнаты.
- Кто хихикает?
- Скорее всего, Джеми.
- Почему она прячется?
- Я велел ей и всем остальным убрать помещения, пока я с тобой разговариваю. Очевидно, она не послушалась меня, потому что, кажется, больше никто не слушается меня, особенно ты. Я не буду удивлен, если все они наблюдают за твоим шоу.
- Это не шоу, Макс. Это моя попытка соединить лучшее из обоих миров - твоего и моего.
- С мебелью? С атмосферой?
Господи, с ним бывает так трудно.
- Для начала.
- Пожалуйста, не говори мне, что есть еще что-то.
- Конечно есть. Я хочу создать для детей комфортные условия.
- Полагаю, ты также планируешь предложить им кофе «Старбакс».
- Я не думала о еде, ведь еда - это твоя специальность, не моя.
Он провел пальцами по волосам, и они тут же упали обратно ему на лоб.
- Чего еще мне ожидать? - спросил он недовольным тоном, который становился чарующим,
- Компьютеры.
- И?
- Столы и стулья.
book-ads2