Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ладно, признаю, — я пожала плечами, — соврала. Но и вы двое тоже не шибко правдивые. Думаю, в полиции с радостью послушают про вас, голубков. — Дерек? — пискнула Энни. Но Дерек не оправдал ее надежд. Первое, что он сделал, — свирепо уставился на подружку. Если бы взгляды могли убивать, Энни незамедлительно присоединилась бы к сестрице. Затем Дерек повернулся ко мне, не забыв сменить гневный взор на невинно-недоумевающий. — Скайлер, что такое? Никак не возьму в толк, о чем ты говоришь. — Станешь убеждать меня, что между тобой и Энни ничего нет? — невозмутимо поинтересовалась я. Дерек ухмыльнулся: — Конечно, ничего! — Его тон подразумевал, что эта мысль абсурдна. — Неужели ты всерьез думаешь, будто у меня может что-то быть с ней? Последнее слово Дерек произнес с таким же отвращением, с каким недавно произнес имя Барби. Видимо, решил, что если трюк сработал, то его стоит повторить. Но Энни его отвращение пришлось явно не по душе. Думаю, она предпочла бы, чтобы Дерек просто отрицал их связь и этим ограничился. — Какого черта ты хочешь сказать? — Энни в бешенстве отпрянула от Дерека. — Да кем ты себя возомнил, мерзавец?! Я для тебя недостаточно хороша?! Это ведь ты был женат! Я-то свободна! И я не раздавала обещания, которых не сдержала! Позиция Энни была вполне обоснованна. Однако почему-то лично я была уверена, что, если бы спросили мнение Труди, она рассудила бы иначе. Само собой разумеется, что ваша родная сестра воздержится от интрижки с вашим мужем, и обещания тут совсем ни к чему. Энни смотрела на Дерека с таким омерзением, будто он червяк, прилипший к ее подошве. Под ее пристальным взглядом смышленый Дерек на удивление быстро осознал свою оплошность и срочно перешел к спасательно-восстановительным работам. — Энни, дорогая, — он сокрушенно развел руками, — я всего лишь пытался втолковать Скайлер, что мы с тобой почти что брат и сестра. И что мы никогда бы… Надо отдать Дереку должное — за словом в карман не лезет. Готова поспорить, еще до исхода дня он пришлет Энни цветы. И кстати, о цветах… Я вдруг взглянула на Дерека совсем другими глазами. Минуточку, не кладите трубку… Цветы, которые Дерек исправно посылал Труди, в минувший вторник так и не доставили. А это означает, что за несколько часов до того, как было найдено ее тело, Дерек уже начал вести себя так, словно знал, что его жена никогда не вернется на работу. И откуда же, интересно, он это узнал? — Я хочу сказать, Энни, мы с тобой практически родственники, — мямлил Дерек. — Именно это я и имел в виду, когда… Я прервала его излияния: — Дерек, а что случилось с твоими цветами? — Цветами? — повторил он, нахмурившись, явно раздосадованный моим грубым вмешательством. — Ну да, — кивнула я, — с букетом, который ты присылал Труди каждый вторник? На этой неделе никаких цветов не было. — Я погрозила ему пальцем. — Знаешь, невольно напрашивается мысль, что ты заранее знал, что Труди не доведется их получить. Дерек молча смотрел на меня, качая головой, словно не веря, как я до такого додумалась. Но его загар вдруг посветлел на несколько тонов. От Энни, должно быть, тоже не ускользнула бледность Дерека. Горе, видимо, обострило ее защитные рефлексы, поскольку она тотчас кинулась на подмогу: — Бога ради, Скайлер! Да это же ничегошеньки не значит. Ну не заказал он эти дурацкие цветы, — может, просто из головы вылетело. Вспомни, от Труди ведь с самого обеда не было ни слуху ни духу. Мало ли что с расстройства забудешь! — фыркнула она. — И уж из этого никак не вытекает, что Дерек ее убил. Я не сразу ответила Энни. Некоторое время молча смотрела на нее, чувствуя, как кусочки мозаики складываются в картинку. Немудрено, что Труди вдруг принялась сватать Натана с Энни. Наверное, опасалась, как бы сестрица с Дереком не снюхались, вот и поспешила пристроить родственницу, на всякий случай, если Энни и впрямь положила глаз на ее муженька. Боже, до чего трогательно! Я скрестила руки на груди: — На мой взгляд, у вас двоих был отличный мотив для убийства. Энни вздернула подбородок: — И что с того? Мы этого не делали. — Она тоже скрестила руки на груди и с вызовом уставилась на меня. Мне стало неуютно. Если Энни врет, у нее это великолепно получается, не отнимешь. И все же сомнения в их невиновности оставались. Я в упор посмотрела на Энни, затем на Дерека. — Почему бы не предоставить полиции решить, делали вы это или нет? У обоих в глазах заметался ужас. — Нет! — вскричала Энни. — Полицию привлекать незачем. Я говорю правду. — Ну еще бы! Подбородок Энни взлетел еще выше. — Слушай, я докажу тебе, что говорю правду. Я даже признаюсь, что мы собирались ее убить! Это небрежное признание на миг лишило меня дара речи. И Дерека, кажется, тоже. Он так посмотрел на Энни, словно готов был убить ее. Я тоже вылупилась на Энни. Если они с Дереком собирались покончить с Труди, это, безусловно, объясняло ее любовь с первого взгляда к Натану и благосклонное отношение к сватовским ухищрениям Труди. Вот, значит, почему она встречалась с Натаном — чтобы отвести подозрения от своей интрижки с Дереком. Выходит, мерзавка использовала моего сына. А он-то, бедненький, считает ее "единственной и неповторимой". Я отступила на шаг от Энни. Лучше сохранять некоторую дистанцию. Ибо мне вдруг нестерпимо захотелось отхлестать ее по самоуверенной физиономии. А эта чертовка, не поверите, с победным видом повторила: — Да-да, Скайлер, ты не ослышалась. Мы с Дереком уже несколько месяцев вынашивали планы убийства Труди! Господи помилуй! Да она этим гордится! — Энни, может, ты все-таки заткнешься? — В голосе Дерека, к его чести, гордости не слышалось. Однако слышалась нешуточная угроза: казалось, он вот-вот задушит Энни. Даже в нетерпении сжимал и разжимал кулаки. — Заткни свою поганую пасть! Энни и ухом не повела, даже не взглянула в его сторону. Передернув плечами, она продолжала: — О разводе и речи быть не могло, разумеется. — Разумеется, — кивнула я. Похоже, я поспешила с ответом. Энни пронзила меня взглядом, скривив губы. — О разводе действительно не могло быть речи. Это было бы невозможно. Я смолчала. Энни тряхнула волосами: — Думаю, ты не хуже меня знаешь, что наша обожаемая Труди была не из тех, кто оставил бы нас с Дереком в покое. Ни за что! Если бы Труди узнала про нас с Дереком, она бы не отказала себе в удовольствии превратить нашу жизнь в ад. Уж ты-то знаешь! Что тут скажешь? Это и впрямь было в духе Труди. Очевидно истолковав мое молчание как согласие, Энни продолжала: — Пойми, мы вовсе не хотели ее убивать. Но что нам было делать? Труди сама не оставила нам выбора. Вот уж поистине типичное поведение жертвы. Вечно загоняет вас в угол. Вечно не оставляет вам выбора. Вечно ни с кем не считается. — Ну вот, — продолжала Энни, — мне и пришлось заманить Труди в пустой дом, чтоб спокойненько, без посторонних, с ней разобраться. Тут я подумала, что с первой попытки угадаю точный адрес облюбованного дома. Энни хватило наглости улыбнуться. Голос ее зазвенел от возбуждения — малышке не терпелось поделиться хоть с кем-нибудь. — Заманить сестричку оказалось проще простого. Ха! Труди-то вечно считала себя самой умной, вот мы и убедились, какая она сообразительная. Я сказала ей, что мы с Натаном собираемся купить дом. Она мигом заглотнула наживку — только о своих комиссионных и думала. Честно говоря, я могла куда угодно ее выманить, хоть на край света! Стиснув зубы, я продолжала смотреть на Энни. Кажется, она кое-что упустила. Прежде всего она внушила Труди мысль, будто они с Натаном покупают дом потому, что собираются пожениться. Вот, наверное, почему Натан не знал, что помолвлен. Будущая невеста забыла ему сообщить. — Само собой, я не хотела, чтобы Труди кому-нибудь проболталась, что встречается со мной, поэтому сказала, что наша помолвка — пока большой секрет. Что мы с Натаном хотим сами объявить о ней, когда подпишем все бумаги о покупке дома. Энни перевела взгляд на Дерека, словно ждала похвалы за отличную работу. Он же отрешенно смотрел прямо перед собой. Энни снова повернулась ко мне: — Я сказала Труди, что встречусь с ней в том доме на Саратоге, но на самом деле мы собирались встретить ее вместе с Дереком. Услышав свое имя, Дерек поморщился. И, будто инспектор дорожной полиции, поднял вверх руку, приказывая Энни остановиться. — Скайлер, ты должна нам поверить, — поспешно вставил он, — в итоге мы с Труди там не встретились. Да, Энни ей позвонила, Энни выманила Труди в пустой дом, все верно, но… Я покосилась на Энни. Интересно, она заметила, с каким нажимом старина Дерек всякий раз произносит ее имя? Можно подумать, за собой он вины не чувствует. Но Энни не заметила. Она молча слушала и даже кивала в подтверждение его слов. У меня чуть глаза на лоб не вылезли. Питай я к ней побольше симпатии — точнее, хоть каплю симпатии, — сказала бы: "Энни, проснись! Кофе-то совсем выдохся! Ты только принюхайся!" — …но мы ничего с ней не сделали. Абсолютно ничего! — закончил Дерек. — Угу, — скептически заметила я.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!