Часть 54 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ахметов принял сверток, развернул – внутри оказалась пара сморщенных пирожков. Переведя взгляд на Чикатило и проститутку, делающую ему минет, Ахметов решительно вернул сверток.
– Спасибо, товарищ капитан. Я не голодный.
– Ешь давай. Кто знает, сколько нам здесь еще куковать, – капитан был напорист.
Ахметов без энтузиазма взял пирожок, откусил, начал жевать.
– Как наш приятель? – спросил капитан. – Нашел, кого искал?
Ахметов хотел ответить, но не успел. Женщина, ублажавшая Чикатило, вдруг резко поднялась с корточек и громко, нетрезво, крикнула на весь зал ожидания:
– Да пошел ты! Импотент несчастный!
Она развернулась и, пошатываясь, пошла по проходу. Чикатило поднялся, попытался догнать ее, но с расстегнутыми брюками это оказалось затруднительно.
Пьянчужка, пройдя половину зала, обернулась и снова крикнула:
– Импотент!
Мужчина сел обратно, завозился со штанами. Несколько пассажиров проснулись, пооглядывались, не понимая, что происходит, но вскоре успокоились и снова погрузились в сон.
– Задержать? – кивнув на уходящую, спросил Ахметов.
– Шмару? Да на кой она нам? – капитан пожал плечами. – Сидим и не отсвечиваем.
Произошедшее, судя по всему, произвело на Чикатило серьезное впечатление. Он сидел ссутулившись, опустив плечи и обхватив голову руками.
– Товарищ капитан, может, это не он? – спросил Ахметов.
– Ахметов, мы его весь день пасли. Ты сам все видел. Нормальные люди так себя не ведут. Он это, – убежденно сказал капитан.
Чикатило сидел все в той же трагической позе. За окнами автовокзала занимался рассвет.
* * *
Овсянникова вошла в полупустой зал ресторана и сразу увидела Витвицкого. Он стоял на эстраде среди инструментов, с бокалом вина в руке, заметно пьяный, другой рукой придерживал микрофон – или скорее держался за него, чтобы не упасть. У барной стойки собрались официантки в белых передничках, женщина-администратор с высокой прической и пара поваров в белых халатах.
Витвицкий, завывая как настоящий поэт и дирижируя бокалом, читал стихи:
Мне верить хочется, что сердце не игрушка,
Сломать его едва ли можно вдруг!
Мне верить хочется, что чистый этот пламень,
Который в глубине ее горит,
Всю боль свою один переболит
И перетопит самый тяжкий камень!
Овсянникову, облаченную в форму, с кобурой на боку, стали замечать. Официантки зашушукались, музыканты у эстрады переглядывались, кто-то из солидарности даже попытался обратить внимание Витвицкого, мол, парень, шухер, менты. Но пьяному капитану все было нипочем. Со слезами на глазах он вдохновенно продолжал читать:
И пусть черты ее нехороши
И нечем ей прельстить воображенье, —
Младенческая грация души
Уже сквозит в любом ее движенье.
А если это так, то что есть красота
И почему ее обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота,
Или огонь, мерцающий в сосуде?[5]
Закончив стихотворение, Витвицкий сделал глоток из бокала. Официантки зааплодировали. Из-за дальнего столика раздался мужской голос:
– Друг, давай Есенина!
Капитан собрался с мыслями, осушил бокал, не глядя поставил его на синтезатор. Бокал упал, его подхватил один из музыкантов, а Витвицкий уже читал Есенина, с надрывом выкрикивая в микрофон:
Вы помните,
Вы все, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.
Вы говорили:
Нам пора расстаться,
Что вас измучила
Моя шальная жизнь…
Овсянникова решила, что пора заканчивать этот поэтический вечер, и с сердитым лицом двинулась к эстраде. Витвицкий, не видя ее, продолжал:
Что вам пора за дело приниматься,
А мой удел —
Катиться дальше, вниз.
Любимая!
Меня вы не любили…
Взбежав на эстраду, Ирина встала перед мужчиной:
– Так. Хватит!
Он осекся, заметив Овсянникову, пошатнулся и вновь ухватился за микрофон, чтобы не упасть. Как ни странно, ему это удалось.
– И… Ирина! Зачем вы здесь? – спросил Витвицкий.
book-ads2