Часть 34 из 110 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Покинуть университет Верпакса я не могу, потому что где-то за его стенами меня поджидает кошмарный бескрылый икарит, чтобы убить. А в университете мне придётся делить комнату с двумя крылатыми икаритками и работать с уриской и кельтийкой, которые мечтают переломать мне руки и ноги.
Или можно упросить больного дядю, и он позволит мне обручиться с человеком, которого я едва знаю.
От ярости меня уже трясёт.
– Спасибо, что уделили мне время. Теперь всё ясно.
– Пожалуйста, – отвечает маг Абернати, не делая даже попытки встать. – Если вам что-то понадобится, непременно обращайтесь.
Ноги меня еле держат, однако я направляюсь к двери.
– Кстати, маг Гарднер, – останавливает меня вкрадчивый голос. – Что передать вашей тётушке? Она наверняка захочет сообщить что-нибудь вашему дяде.
– Передайте ей, – глядя в глаза хозяйке общежитий, холодно отвечаю я, – передайте, что у меня всё прекрасно. А дяде пусть скажет, что я всегда буду ему благодарна и что я безмерно счастлива учиться в университете.
Идти мне некуда, и я бесцельно брожу по университетским улочкам вслед за весёлой толпой, иногда встречая удивлённые взгляды студентов и профессоров. Вид у меня, конечно, не очень… точнее, совсем неопрятный, но мне безразлично.
Скоро центр городка остаётся позади, и я выхожу к полям, где проходят состязания. Повсюду развеваются флаги. Идёт турнир лучников. Шеренга эльфийских стрелков выстроилась у кромки поля. Тетивы натянуты, стрелы готовы, зрители в напряжении. Стрелы одновременно взмывают в небо и с глухим стуком впечатываются в мишени на другой стороне поля.
– Каэль Эйрлин! – Повинуясь приглашению судьи, юный эльф на белом жеребце отправляется за выигранным призом.
Где же искать братьев? Я пробираюсь сквозь толпу, верчу головой, отыскивая знакомые лица. И вскоре встречаю… только не тех, кого надеялась увидеть.
На соседнем поле соревнуются гарднерийские военные стажёры. Мне бросается в глаза единственная женщина в шеренге участников. Только она в серой форме стажёра, остальные – мужчины – в чёрных армейских мундирах. На рукаве у каждого участника по пять серебряных полосок, они маги пятого уровня.
Фэллон Бэйн.
Единственная девушка среди мужчин. Волшебные палочки направлены в цель – красный круг мишени.
Первый в ряду выпускает из кончика волшебной палочки струю пламени, огонь бьёт точно в цель, взрываясь у самой мишени.
Зрители-гарднерийцы аплодируют и приветствуют меткий удар радостными возгласами. Кельты следят за состязаниями молча, сложив руки на груди и обмениваясь беспокойными взглядами.
Остальные военные в шеренге поражают цель огнём, повторяя успех товарища.
Фэллон выступает последней.
Дождавшись тишины, она резким взмахом волшебной палочки отправляет в цель ледяное копьё. Сияющее остриё врезается в мишень с оглушительным треском, и красный круг взрывается, превратившись в огромный шар из маленьких белых копий. Они разлетаются и поражают каждую вторую мишень в ряду, сбивая её на землю.
Над полем в полной тишине медленно рассеивается облачко ледяного тумана.
– Победитель назван! – объявляет судья. – Маг Фэллон Бэйн!
Гарднерийцы разражаются приветствиями, военные стажёры, громко и отчаянно фальшивя, поют наш гимн.
Меня покидают последние капли храбрости. Выбравшись из толпы, я ковыляю к раскидистому дереву в отдалении, падаю без сил на влажную траву и, уронив голову на руки, даю волю слезам.
– Эллорен!
Кто-то трясёт меня за плечо. Рядом присели на корточки Айслин и Экко. Они смотрят на меня с удивлением и беспокойством.
Даже не знаю, что им сказать. Всё так ужасно…
– Что случилось? – не выдерживает моего молчания Айслин. – Мы тебя обыскались. Ты не пришла завтракать, и мы забеспокоились. – Она ласково касается моей щеки и тут же хмурится. – Святые небеса! Эллорен, у тебя ссадина на лице. Тебя кто-то ударил?
Жалобно всхлипывая, я рассказываю Экко и Айслин о кухонных работниках и об икаритах.
Айслин грустно качает головой.
– И устроила всё это твоя тётя… Какая жестокость, поверить не могу!
– Это испытание, Эллорен, – мрачно сообщает Экко.
– Я знаю, – вцепившись в траву обеими руками, выпаливаю я. – Тётя хочет проверить, сколько я выдержу, прежде чем обручиться с едва знакомым человеком…
– Ошибаешься, – уверенная в своей правоте, перебивает меня Экко. – Испытание ниспослано тебе Древнейшим. Ты потомок Карниссы Гарднер. Ты похожа на неё как две капли воды, и на то есть причина. Тебе предначертано спуститься в пропасть зла. Вспомни историю Фейна из «Книги книг». На него обрушились все мыслимые несчастья. Таково было его испытание. Фейн не отступил от веры, всё преодолел и был вознаграждён Древнейшим. Тебе предстоит сразиться с Исчадиями Зла и выйти из этой схватки победительницей!
– Экко, я не Чёрная Ведьма! – напоминаю я. – Я маг первого уровня. Как ты. Каким волшебным образом мне предстоит выйти победительницей из схватки с демонами-икаритами?!
– На твоей стороне сила Древнейшего, – не отступает Экко. – Будь верна его учению, и ты победишь.
М-да… Не очень-то утешительно.
Во мне совсем нет магии. Вот если бы мне помог маг посильнее… Например, кто-нибудь пятого уровня…
Осенённая внезапным вдохновением, я вскидываю голову:
– А где Лукас?
– Я знаю, где он, Эллорен. – Айслин с улыбкой поднимается и протягивает мне руку. – Я его видела. Он в университете, приехал недели на две-три, будет натаскивать стажёров Второго дивизиона. В этом дивизионе служит Рэндалл. Идём!
Глава 8. Оружие
Вцепившись в руку Айслин, я иду с ней через поля, где соревнования в самом разгаре.
Лукаса я замечаю ещё издали. От одного взгляда на него меня словно молнией пронзает радость.
Он фехтует с лейтенантом эльфхолленов в окружении целой толпы гарднерийских военных стажёров. Лукас сосредоточенно следит за соперником, будто ястреб, готовый спикировать на свою добычу.
Встретившись со мной глазами, Лукас на мгновение забывает о сопернике и получает удар тупым концом рапиры в грудь, прямо над сердцем.
Не обращая внимания на удивлённые возгласы и триумф победителя, он оглядывает меня с головы до ног, пожимает руку сопернику и что-то говорит ему на языке эльфхолленов. Юноша со смехом отвечает на том же языке, и Лукас спешит к нам, по пути отправляя рапиру в ножны. Его место на поле занимает другой лейтенант гарднерийцев.
– Эллорен, что с тобой? – спрашивает он, едва приблизившись. – Ты вся в грязи. – Он вдруг резко вскидывает голову. – Тебя кто-то ударил?
– Я здорово влипла, – выдыхаю я. – Не знаю, что и делать.
Прищурившись, он поворачивается к Экко и Айслин:
– Могу я поговорить с Эллорен наедине?
– Конечно, – без колебаний отвечает Экко. Айслин ободряюще улыбается мне на прощание.
Девушки уходят, а Лукас ведёт меня к скамье под деревом и усаживает. Как зачарованная, я не свожу глаз с рукоятки его рапиры. Этим оружием он проткнул грудь напавшего на меня икарита. От одного взгляда на оружие мне становится легче дышать. Также на поясе Лукаса висит волшебная палочка.
– На меня напали, – начинаю я свой рассказ. – Сначала на кухне, куда я пришла на работу…
– Подожди, – поднимает руку Лукас. – Почему ты работаешь на кухне?
– Тётя Вивиан… отказалась платить за моё обучение, и мне приходится работать…
– Но почему?
Что тут ответишь… Лукас терпеливо ждёт. Выхода нет. Придётся объяснять.
Для храбрости сделав глубокий вдох, я отвечаю:
– Она не платит за моё обучение, потому что я не обручена.
Лукас кивает, сопоставляя известные ему факты.
– А ты, – произносит он оскорблённо, – от обручения отказалась.
– Это не из-за тебя. – В молящем жесте я вскидываю руки. – Ты здесь ни при чём. Мой дядя… он очень болен. И я обещала ему подождать два года, – срывающимся голосом заканчиваю я.
– Два года? – изумлённо уточняет Лукас.
– Пока не окончу университет.
book-ads2