Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 106 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 15. Ронан Март – С днем рожденья, милый Ро-о-о-нан-н-н, – фальшивым тенором пропел Холден. Он стоял, раскинув руки в стороны, перед разведенным возле Хижины костром. Сидевший справа от меня Миллер, хохоча до упаду, аккомпанировал ему на гитаре. – С днем рожденья те-е-е… бя-я-я-я. Миллер проиграл завершающие аккорды, и Холден низко поклонился, взметнув позади себя полы длинного пальто. Я медленно хлопнул в ладоши. – Это было… – Чудесно? – подсказал Холден, тяжело опускаясь на шезлонг. – Божественно? Вдохновенно? – Вообще-то я хотел сказать: «Как престарелая кошка в период течки». Холден сделал вид, что обиделся. – Боже, какая привередливая публика. – А почему ты поешь вместо него? – Я указал на Миллера. Парень развлекался с ладами на гитаре. – Может, позже. Холден закатил глаза. – Наш Стрэттон всегда такой скромный. Музыкальная программа вечера только началась. Я надеялся на это, но не стал настаивать. Миллер был безумно талантлив. При звуках его музыки все казалось лучше, даже если он исполнял грустную песню. А так обычно и бывало. Но он не рисовался. Просто играл, когда ему хотелось. – Я умираю с голоду, – проговорил он. – Давайте поедим. Мы завели строгое негласное правило – никаких подарков на Рождество и дни рождения. У нас с Миллером не было ни гроша, тогда как Холден, если бы мы ему позволили, мог скупить весь торговый центр. Он безумствовал даже с едой и пивом для торжеств. Но мы все вносили свою лепту, так что это не казалось таким уж странным. В тот вечер он принес горячие итальянские бутерброды, макароны и овощи, которые особо никого не вдохновили. Миллер снабдил нас солеными крендельками и чипсами. Я обеспечил пиво. Я оглядел сидящих вокруг костра парней, за которых мог бы умереть. Они заполнили во мне пустоту, но в последнее время становилось все труднее игнорировать неясную потребность, уже обретшую форму и становившуюся все более четкой. «Шайло…» Я пытался выкинуть ее из мыслей, сегодня вечером и каждую чертову минуту своей жизни, начиная с утра нашего расставания. Но обещания, что я дал ей в тот день, уже начинали казаться избитыми и потерявшими свежесть, а потребность в ней становилась все сильнее. – Я предлагаю тост, – произнес Холден, поднимаясь на ноги. Слегка покачнувшись, он поднял вверх фляжку с водкой. – За Ронана, настоящего мастера на все руки. – Э-э, спасибо? – Тихо, я еще не закончил. Ты берешь сломанные вещи и собираешь их обратно. И не важно, сарай это, полка или подобие человека. Вроде меня. Ты, Ронан Венц, значительно улучшаешь жизни всех, кого знаешь. – Верно, – поддержал Миллер, поднимая бутылку с пивом. Я, нахмурившись, взглянул на него, но он лишь покачал головой, будто бы говоря: «Тебе от этого не отвертеться». – Ладно, уже хватит, – произнес я и сделал глоток холодного пива, чтобы погасить разливавшееся в груди теплое чувство. Слова Холдена казались милыми, но он ошибался. «Жизнь Шайло лучше, если в ней нет меня». Мы ели и пили, а потом Холден зашел в Хижину и вернулся с пакетом изысканного шоколада без сахара для Миллера и немецким шоколадным тортом. И то, и другое явно было куплено в пекарне с французским названием в центре города. – У кого есть свечи? – спросил Холден. – Нужно спеть еще разок. – Черт, нет, – простонал я. – Ты уже все спел. – Думаю, это намек, Стрэттон. Миллер стянул с головы шапку и провел рукой по волосам, потом положил гитару на колени. Его обычная разминка перед началом выступления. – Я знаю, ты любишь хрень потяжелее, – сказал он мне. – Я попытался переработать кое-что из «Tool»… – Что-нибудь романтичное, – вставил Холден и, положив огромный кусок шоколадного торта на бумажную тарелку, протянул ее мне. – Вроде «Stinkfist». Миллер усмехнулся. – Верно. Но она неважно перекладывается на акустику, поэтому я подготовил кое-что другое. Надеюсь, тебе понравится. Я сосредоточился на еде. Игра Миллера уже сама по себе являлась большим событием, но то, что он играл для меня, было чертовски бесценно. Он проиграл первые несколько нот, и я тут же узнал песню. Сквозь огонь в темноту вечера полились звуки «Black Hole Sun» группы «Soundgarden». У Криса Корнелла был редкостный голос. Миллер же превратил его песню в нечто совершенно иное и в то же время каким-то образом воздал Корнеллу должное. Холден слушал молча и сосредоточенно, как и в тот вечер на вечеринке у Блейлока. Я отложил еду в сторону, не желая отвлекаться, и просто слушал. Миллер пел о прогулках во сне, а я думал о своих ночных походах, призванных прогнать кошмары. И убедиться, что те, о ком я заботился, были в безопасности. – «И моя молодость – молюсь, чтобы сохранить ее. Небеса прогоняют Ад прочь», – пропел Миллер, и я коснулся рукой слов, вытатуированных у меня на правой стороне груди. Когда я был ребенком, то каждый день молился, чтобы ад в лице отца исчез. И когда это случилось, стало уже слишком поздно. Когда в воздухе растаяла последняя нота Миллера, воцарилась тишина. Я не знал, что делать или говорить. К счастью, Холден, неуверенно поднявшись на ноги, нарушил молчание, прежде чем повисла неловкость. – Черт возьми, приятель, – проговорил он, решительно хлопая в ладоши. А потом в замешательстве посмотрел на меня. – Почему он еще не знаменит? – Это только вопрос времени, – ответил я. Миллер покачал головой, и я бросил на него тот же взгляд, что прежде он адресовал мне: «Тебе от этого не отвертеться». Он благодарно улыбнулся. Больше всего на свете он хотел добиться успеха и спасти свою мать от нищеты и избавить от придурка-хахаля. У него была лишь музыка, и он беспокоился, что ее недостаточно. Хотя все вокруг него даже не сомневались. Мы выпили еще несколько бутылок пива, и когда настало время караоке Холдена, хохотали до упаду. Миллер подыгрывал ему на гитаре, по крайней мере пытался, выводя мелодии «Karma Chameleon» и «I’m Too Sexy». Мы закончили незадолго до полуночи. – Кого подвезти? – спросил Холден. У лорда Пэриша имелась машина с личным водителем, Джеймсом, который мог отвезти его куда угодно в любое время суток. – Я поеду, – проговорил Миллер. – Венц? – Все хорошо. Я останусь ненадолго, потушу костер. – Хорошая идея, – со странной улыбкой произнес Холден. Когда они ушли, я понял ее причину. Я зашел в Хижину, чтобы убрать остатки еды в мини-холодильник и запереть. На деревянном столе обнаружилась большая черная коробка из-под обуви, перевязанная темно-фиолетовой лентой. – Черт тебя подери, Пэриш. Внутри коробки лежала пара особо прочных черных кожаных ботинок для работы, название бренда которых просто кричало о деньгах. В один из них была вставлена записка. С днем рождения, мой друг. Я хотел подарить тебе набор нунчаков[17] или, может, огнемет, но Миллер не согласился. Даже НЕ пытайся вернуть их, или я больше никогда не буду с тобой разговаривать. С любовью, Холден Я стиснул челюсти. Из-за моих ночных прогулок старые ботинки разваливались на части. Я надел новую пару. Они казались прочными и явно качественными. Я взял коробку из-под обуви и бросил ее в огонь, стремясь уничтожить доказательства того, что Холден нарушил наше правило. Хотя, судя по записке, без Миллера здесь тоже не обошлось. – Придурки, – пробормотал я. Четыре или пять выпитых бутылок пива, вероятно, до некоторой степени опьянили меня, потому что я ощутил, как по всему телу разлилось тепло. Я чувствовал себя почти довольным. Я засы́пал костер песком и пошел вдоль побережья обратно к старой парковке с заброшенным хозяйственным сараем. Если бы я сейчас попытался заснуть, то испортил бы лучший в жизни день рождения. И я шагал, позволяя ночному воздуху отрезвить себя. Обычный мой обход занял чуть более часа. Новые ботинки оказались чертовски хорошими; у меня в жизни не было ничего столь прекрасного. Но казалось еще слишком рано, чтобы пытаться заснуть. И я продолжал шагать, пока не добрался до окрестностей центра города. Я шел по пустым улицам, мимо темных магазинов. Лишь фонари отбрасывали на тротуар конусы желтого света. Я прошел мимо магазина пончиков, где мы целовались с Шайло. Казалось, это случилось целую вечность назад, но я мгновенно ощутил вспыхнувшую внутри острую потребность. Я миновал бургерную и шагал уже по подъездной дорожке, что вела к парковке позади здания, когда услышал девичий плач. Затем раздался мужской голос: – Кимберли, постой. Давай…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!