Часть 38 из 106 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я совершил ошибку, когда поцеловал ее. Эгоистично и безрассудно посягнул на то, что мне не принадлежало.
«Она тоже тебя хотела», – подумал я, вспомнив, как Шайло молча подначивала меня слизнуть сахар с ее губ. И как вела себя в машине, когда уселась сверху и прижалась ко мне…
Это не имело значения. Понимающая усмешка Фрэнки напомнила мне, кто я такой. И что мог принести к ней в дом.
Я накинул дешевый дождевик и направился к стоявшему за домом запертому сараю. Среди груды материалов, откуда-то притащенных дядей Нельсоном, я отыскал несколько приличных кусков фанеры. Прихватив гвозди и молоток, я приставил к стене здания высокую лестницу.
Дождь лил безжалостно и, кажется, не собирался прекращаться. Держась одной рукой за лестницу, я вскарабкался наверх и бросил фанеру перед собой на крышу.
В одной из лучших приемных семей, где я жил, будучи ребенком, по вечерам в пятницу мы смотрели фильмы. «Форрест Гамп» очень нравился маме Джанет. Я потащился по крыше, переступая через сломанные или отсутствующие куски черепицы, меня хлестали ветер и дождь, и я вдруг подумал о лейтенанте Дэне из того фильма. Как он бросил вызов Богу, призывая прикончить его во время шторма, разбившего лодку Форреста для ловли креветок. Ведь он потерял все.
– Давай, – пробормотал я себе под нос, с трудом продвигаясь по скользкой черепице. – Я бросаю тебе вызов, черт возьми.
Я нашел дыру над квартирой Луиса. Опустившись на колени на почти плоскую крышу, я закрыл отверстие. Хотя смотрелось дерьмово и, вероятно, не поможет, если не закончится дождь. Всю крышу нужно было менять. Арендаторы платили за квартиру и заслуживали большего, чем дешевая фанера и несколько гвоздей.
Спустившись вниз, я увидел Марианн Грир. Одетая в дождевик, скрестив руки на груди, она пристально смотрела на меня из-под надвинутого капюшона.
– Какого черта ты делаешь? – требовательно спросила она.
– А на что это похоже? Чиню крышу.
– Не умничай со мной. Ты в курсе, что льет как из ведра? И что ты мог поскользнуться и сломать свою чертову шею?
Конечно же, я был в курсе.
Марианн махнула рукой.
– Забудь. – Она развернулась и зашагала обратно, завернув за угол здания. Вероятно, направилась домой.
Я убрал инструменты в сарай и вернулся к себе. Я встряхивал бесполезный дождевик, когда раздался стук в дверь.
Но не успел подойти к двери, как Марианн, державшая в руке кружку с чем-то горячим, уже распахнула ее.
– Горячее какао, – немного мягче, чем прежде, пояснила она. Совсем чуть-чуть. – Девочки завернулись в одеяло и смотрят фильм. У нас осталось лишнее.
– Марианн…
– Взгляни на себя. Ты промок насквозь. – Она покачала головой и поставила какао на стол.
Я слишком устал, чтобы спорить. Закрыв дверь, я подошел к Марианн и тяжело опустился на стул.
– Зачем ты это сделал? Ты хоть на миг задумался, насколько это опасно?
– У Луиса протекла крыша, нужно было ее починить.
– Он поставит под нее ведро до завтра, – проговорила она. – Это не в первый раз. Мы привыкли ждать, пока твой дядя соберется что-то починить.
– Я все сделал.
– Да, но…
– Кто бы еще стал этим заниматься? – огрызнулся я, застарелая боль прожигала дыру у меня внутри. – Здесь больше никого нет. Поэтому я это сделал. Хоть чем-то помог.
Марианн нахмурилась еще сильнее, обеспокоенная.
– Ронан…
– А что, если ты позовешь на помощь, а там, черт возьми, никто не ответит… или, когда появится, станет уже слишком поздно. Что тогда делать?
Я провел рукой по влажным волосам и, подняв глаза, заметил, что она наблюдала за мной. Губы ее сжались в тонкую линию.
– Я не знаю, о чем или о ком ты говоришь, Ронан, но дело явно не в проклятой дырявой крыше. Я не стану настаивать, хотя мне хотелось бы перемолвиться словечком с тем, кто так сильно тебя подвел.
– Зачем? Что сделано, то сделано.
– Верно. Но это не значит, что все в порядке. И я думаю, тебе нужно это услышать.
Ее слова ударили меня в грудь. Запах теплого шоколада и написанные на ее лице доброта и забота перенесли меня на годы назад, в то время, когда у меня еще была мама. Я растерялся, ощутив нечто вроде дежавю. В этой обшарпанной квартире смешались прошлое и настоящее, пробуждая чувства, которые я похоронил вместе с мамой в тот день, когда понял, что остался один.
– Мне не нужно ничего слышать, – хрипло проговорил я. – Мне не нужны ни твои лекции, ни гребаное какао… Мне ни черта не нужно.
– Неужели?
– Да. Именно так. – Голос прозвучал холодно и безжизненно. – Что ты вообще здесь делаешь? Всегда лезешь в мои дела. Ты всего лишь арендатор.
Я выплюнул это слово, будто оскорбление, и почти ожидал, что Марианн залепит мне пощечину за грубость, а потом уйдет.
Но она даже не сдвинулась с места.
– Ты закончил? – Мягко улыбнулась Марианн. – Все в порядке. Я поняла. Меня тоже частенько бросали в беде, так что я и сама теперь в некотором роде эксперт. Доходит до того, что после долгого времени, проведенного в одиночестве, перестаешь кому бы то ни было доверять. Даже себе самому. И становится так плохо, что, когда кто-то предлагает помощь, это почти пугает. Верно?
У меня больше не осталось сил бороться. И я просто кивнул.
– Я могу смириться с тем, что меня подвели, – продолжила она. – Но мои девочки… – Она провела ногтем большого пальца по кухонному столу, глаза ее заблестели. – Мой бывший, их отец… он бросил нас посреди ночи. Даже не попрощался. Поэтому я пообещала девочкам, что всегда буду рядом. Потому что им нужно было это услышать. Чтобы знать, что кто-то всегда будет на их стороне.
– Я это понимаю.
– Я знаю, что понимаешь. Ты на стороне всех, кроме себя самого. – Она склонила голову набок. – Что-то случилось сегодня?
«Я поцеловал Шайло. И это было лучшее и худшее, что я мог сделать».
Но я ограничился коротким:
– Нет.
– Хм-м. Я тебе не верю, но сегодня и так уже достаточно влезла в твои дела. – Она встала и направилась к двери, напоследок одарив меня строгим взглядом, но потом улыбнулась. – Не залезай больше на эту крышу в разгар бури. Никогда. Обещаешь?
– Да.
– Ронан?
– Я обещаю.
– В это я тоже не особо верю, но… – Она вздохнула. – Поспи немного.
«Если бы».
Когда она ушла, слышался лишь стук дождя по окнам и звук воды, капающей с моей одежды на кухонный пол. Какао остыло. Прошлое исчезло, и осталось лишь унылое и пустое настоящее.
Я принял горячий душ, чтобы прогнать холод… и смыть с себя запах и прикосновения Шайло. Я не добился этого, поднявшись на крышу. Не знаю, почему я решил, что в душе будет иначе. Она проникла мне под кожу, до самых костей, и не желала уходить. И мне не хотелось ее отпускать.
«Но она должна».
Я вспомнил понимающие ухмылки Фрэнки и Майки. Злобное ликование в глазах, когда они увидели нас вместе. Они походили на нетерпеливых псов, нашедших новую игрушку. Я ничего не мог предложить девушке вроде Шайло. Построив для нее сарай, я уже дал ей все, что нужно. Я украл у нее минуту поцелуя, нечто прекрасное, чертовски идеальное, но не мое, чтобы можно было это сохранить.
* * *
На следующий день в школе я прошел через двор, направляясь к длинной низкой стене, разделявшей верхнюю и нижнюю части кампуса, где мы с Миллером и Холденом проводили время между занятиями. Я заметил идущую с противоположной стороны Шайло. В длинной юбке, почти касавшейся земли, облегающем топе и с наушниками в ушах. Солнце, что выглянуло после вчерашнего дождя, придавало всему какую-то яркость; проблески меди, серебра и золота весело вспыхивали на ее руках и шее, на коже, которой я касался. Девушка выглядела чертовски сексуально и даже больше, потому что я уже прикасался к ней.
Она подняла голову и поймала мой взгляд. На долю секунды выражение ее лица смягчилось, а потом стало безразличным. Она не злилась, но это было еще хуже. Как будто я вдруг стал незначительным.
«Я это заслужил. И так будет лучше».
И будто бы для того, чтобы подчеркнуть всю тщетность моих усилий, в поле зрения возникли Фрэнки Дауд и Майки Гримальди. Они окликнули меня и подошли ближе. По сравнению с более крупным футболистом Фрэнки казался тощим. Гримальди обычно проводил время с друзьями по команде, но время от времени прибивался к Фрэнки. Холден говорил, что вместе их свело взаимное отсутствие мозговых клеток.
– Проблемы в раю, Венц? – Майки сделал вид, что смотрит на часы. – Не прошло и суток, а ты уже облажался с Баррера?
– Да, Венц, – гоготнул Фрэнки. Он походил на недокормленную гиену. – Что ты сделал, чтобы ее разозлить?
Я остановился и смерил обоих совершенно спокойным взглядом, хотя мышцы напряглись, а в венах вскипела кровь.
– Наверное, это к лучшему, – небрежно заметил Майки. – Тебе не кажется, что она немного не твоего круга?
– Здесь многие не его круга, – проговорил Фрэнки. – Но я надеюсь, прежде чем она опомнилась, ты вкусил ее прелестей…
book-ads2