Часть 20 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ЛЮБОПЫТНЫЙ ГРАФ
Когда я вышла на улицу после рабочего дня, граф нетерпеливо прохаживался недалеко от входа.
— У меня хорошие новости, — с ходу начал он. — Состояние Элли стабилизировалось, и через два дня ее можно будет забрать домой.
— Это замечательная новость, — устало, но искренне улыбнулась я.
Шеф в мой последний день решил выжать из меня все соки. Гонял как практикантку и требовал работы в два раза больше, чем обычно.
— Поэтому мы можем вечером погулять, как вы этого и хотели.
— А другие девочки? — растерялась я.
— Пэм отпросилась на вечер к своей подружке, родители привезут ее обратно. Камилла уже взрослая, чтобы самой занять свой вечер. Куда хотите пойти? В кафе? В парк? Пройдемся по набережной?
Кхм, вообще-то я собиралась прогуляться по дороге от фабрики до дома графа. И одна. Но графа это, похоже, ничуть не смущало. Он стоял и требовательно ждал ответа.
Первым порывом было сказать ему, что я устала. И напомнить, что утром он собирался выгуливать нас в саду особняка. Но моя дурацкая жалость, которая не раз меня подводила, снова подняла голову. Эта прогулка необходима графу больше, чем мне. Когда он вот так прогуливался в последний раз? Уверена, даже не вспомнит. А судя по его внешнему виду, он нуждается в прогулках на свежем воздухе еще как.
— Набережная тут рядом. И погода располагает, — пошла я вперед. Граф за мной.
Идти с ним было одно мучение. И я не только про жадно-любопытные взгляды встречных прохожих, которых в этот сказочно-теплый вечер было много. Один шаг графа был как несколько моих. И он то неуклюже пытался подстроиться под мой, то, если забывался, мне приходилось почти бежать за ним. Выглядели мы со стороны комично. Как птичья парочка во время брачных игр, когда самец пыжится и устраивает танцевальные па вокруг бегающей от него самки.
— Расскажите мне о себе, — предложил граф. — Если хотите, конечно.
— Боюсь, мне просто нечего рассказывать, — пожала я плечами. — Тему про жизнь у герцога Маррокуна мы договорились не поднимать. А до этого я жила с матерью, которая меня не хотела и не любила, так как случайно залетела. Жили мы бедно, она была прачкой и брала работу на дом. Так что самые сильные воспоминания моего детства — это запахи стирального средства, влажного белья и прелости; красные загрубевшие от стирки руки матери, все в незаживающих трещинах от иссушающего кожу мыла. И шуршание мышей за тонкими стенами маленькой вонючей каморки, в которой мы жили. А потом на пороге появился герцог. Я до сих пор помню, как важный мэллорд в красивой дорогой одежде морщился, оглядывая наше жилье, и искал место, где присесть, но так и не решился.
— Как он вышел на вас?
— Его дядя, брат отца, умер, а в завещании просил отыскать свою любовь, безродную девушку, с которой у него по молодости был роман, и ребенка, — рассказывала я официальную версию. — Она оставила своего возлюбленного, уехав, когда забеременела и поняла, что он никогда на ней не женится. Как оказалось, речь шла о моей бабушке, которая к этому времени давно уже умерла в лишениях и скитаниях. Судьбы женщин в моем роду не самые счастливые. Дядя герцога хотел, чтобы родственники позаботились о его внебрачных ветви потомках, выделив энную сумму. Скромную по вашим, аристократическим меркам, но достаточно крупную для таких бедняков, как мы. Герцог, познакомившись с матерью, быстро смекнул, что деньги она быстро истратит, а меня ничего хорошего не ждет. И он предложил удвоить сумму, если моя мать согласится отдать меня герцогу в опекунство. Он пообещал дать мне образование и старт для хорошей работы. Мать, конечно, согласилась.
— И с чего такая щедрость? — спросил граф, кидая на меня сочувственные взгляды, пока я рассказывала свою нехитрую жизнь.
— Сказал, что я напомнила ему о дочери, которая у них с женой умерла во младенчестве. Взыграли отцовские чувства, — пожала я плечами.
— Да, кажется, я что-то такое слышал. Жена герцога скончалась через несколько месяцев после родов от лихорадки. Как и слабенький ребенок.
Да, только ребенок был мальчик, а не девочка.
— У вас была магия? — огорошил меня вопросом граф.
— Граф, вы видите у меня магию? — изумилась я наигранно весело, желая перевести разговор в шутку.
— Нет. Но это не значит, что ее не было.
— Никогда о таком не слышала, — соврала я и поспешила сменить тему: — А вы, граф, что пожелаете рассказать о себе?
— Мм… — задумался он, озорно сверкнув глазами и чувственно прикусив губу. — Что бы мне рассказать такого героического, чтобы произвести на вас впечатление? К сожалению, особо нечего. Как я вам говорил, я довольно нудная и скучная личность. И с женщинами мне никогда не везло. Ни одна из тех, в кого я влюблялся, не ответила мне взаимностью. Даже в жене обманулся. Оказалось, во мне ее привлекли богатство и статус. Вот скажите мне, Имма, что со мной не так? Неужели я настолько непривлекателен?
Он обернулся ко мне, преградив дорогу, так как из-за своих размашистых шагов все время находился чуть впереди. Я уткнулась ему в грудь и подняла глаза, запрокинув голову. Да уж, с таким ростом, как у него, можно шею свихнуть, если каждый раз так делать.
Взгляд графа был непривычно серьезен и даже как-то робок, словно он переживал, какой ответ услышит.
Нет, это вот что сейчас происходит, он на комплименты, что ли, напрашивается? Я должна его еще и убеждать, что он очень привлекателен? Я сглотнула и не смогла дать резкий отпор, как того требовали приличия.
— Граф, вы опять кокетничаете. Вы привлекательный мужчина и знаете это. Еще не далее как утром вокруг вас, как пчела над цветком, кружилась Пипетта, оказывая вам такие знаки внимания, от которых мне даже неловко стало. И думаю, она далеко не первая в вашей жизни.
— Вы полагаете, Имма, что Пипетте нужен именно я? А не мой дом, мое богатство и титул? — с кривой улыбкой и горечью во взгляде потемневших синих глаз спросил граф. — Я помню вас, Имма. У меня тогда был не самый лучший период. Я только что разочаровался в той, кого безгранично любил. И, казалось, мне должно быть не до новых любовных приключений. Но, увидев вас у герцога Маррокуна, я обратил на вас внимание. Возможно, потому что никто никогда не смотрел на меня так, как вы на Лероя.
Граф неотрывно смотрел на меня ласковым взглядом, переводя его с глаз на скулы, брови, лоб, губы, останавливаясь, словно запечатлевая поцелуй. Кожа горела под его взглядом, и я поймала себя на том, что невольно приоткрываю губы. Граф протянул руку и нежно отвел упавшую мне на лицо прядь. Я почувствовала нежное прикосновение к щеке и сделала шаг назад.
— На нас все смотрят. Я устала и хочу есть. Поедемте домой, — предложила я, смущаясь и пряча глаза.
— Конечно, Имма, как скажете, — вздохнул граф и повел меня к магкарете.
Глава 25
ПИПЕТТА, НА ВЫХОД!
Ужинала я в одиночестве. Граф решил сам съездить за Надиной, Камилла не захотела составить мне компанию. До приезда Надины я составляла план на следующий день. Во-первых, мне предстояла важная встреча с профессором. Хорошо, что Надина завтра идет в школу, а Камилла в академию.
Вечером я, как и вчера, уложила Надину спать, хотя в этот раз мне потребовалось чуть больше времени.
— Как прошел твой день? — спросила я, когда мы остались наедине в ее спальне.
Надина бесхитростно поведала свои новости: как она навещала Мири в лечебнице, как узнала, что скоро ее выпишут, как провела время у подруги.
— Сегодня рассказать тебе ту же сказку, что и вчера? Или новую? — спросила я, когда уложила девочку в кроватку.
— Ту, что вчера, и новую, — попросила Надина, и я не смогла отказать, посмеявшись.
Когда девочка заснула, я еще немного посидела, наблюдая, как беспокойно она вертится в кроватке. Потушила свет и ушла к себе.
Утром Надина выглядела сонной и невыспавшейся. Зевала и терла глаза.
— Это всегда так? — спросила я Ливию.
— Да, обычная картина, — кивнула та.
Я проследила за завтраком девочек под недовольные комментарии Камиллы, на которые не обращала внимания. Проверила, все ли взяла с собой Надина в школу. Камилла не дала мне проконтролировать и ее, сказав, что это не мое дело и она не даст мне сунуть любопытный нос в ее личные вещи. И наконец я смогла сама присесть и выпить чашечку кофе.
— Мэлл, как же так! Утром надо плотно завтракать. С нашими девочками вам понадобятся силы, — упрекала Женуария, осуждающе качая головой, с тоской посматривая на оставшуюся гору еды.
— Простите, Женуария, я еще не проснулась и аппетит вместе со мной, — посмеиваясь, ответила я. — Ливия, граф уже уехал? — поинтересовалась я, так как с утра не было заметно его присутствия в доме.
— Нет, я сегодня в кои-то веки выспался, решив, что вы справитесь с проводами девочек на учебу. Доброе утро! — поприветствовал всех граф, вошедший на кухню.
— Доброе утро, мэллорд, — в ответ поприветствовали его все мы.
А я смутилась. И от того, что граф услышал, что я им интересовалась. И от того, что, глядя на него посвежевшего, отдохнувшего, вспомнила, как он вчера просительно заглядывал мне в глаза в поисках ответов на какие-то свои мысли. Сегодня граф выглядел хорошо, как никогда раньше в те дни, что я его видела.
Он присел напротив меня и полоснул взглядом. Под которым сердце ухнуло вниз, а потом подпрыгнуло куда-то вверх, вероятно, прямо в горло, иначе почему мне потребовалось сглотнуть какой-то вставший поперек горла ком?
— Как прошло первое утро с моими дочерями? — поинтересовался граф.
Я в красках рассказала, посмеиваясь над Камиллой.
— Мне с ней поговорить? — устало вздохнул граф.
— Накричать, вы имеете в виду? — уточнила я. — Нет, конечно, какой смысл? Я должна завоевать ее уважение сама. Ну, или не завоевать. Угрозами этого не добьешься.
Слуги заканчивали свой завтрак и расходились по делам. Лишь одна Пипетта опять вилась рядом с графом.
— Пипетта, через десять минут зайдите ко мне за расчетом. Вы больше у меня не работаете.
Лицо горничной вытянулось.
— Почему, мэллорд? Что я сделала не так?
— Я нанимал вас убираться по дому, а не смахивать с меня пыль, словно я статуя, требующая ежеминутной чистки, — холодно отчеканил граф. — Если вы не понимаете, в чем именно состоят ваши обязанности и что такое субординация, вам эта работа не подходит.
— Простите, мэллорд. Я больше так не буду, я исправлюсь, — заныла Пипетта.
— Я предупреждал вас еще совсем недавно. Но вы меня не услышали.
— Куда я пойду? Мне некуда идти. Мои старенькие родители останутся без поддержки… — заголосила Пипетта, давя на жалость.
— Мы говорили об этом не раз, но почему-то я остаюсь неуслышанным, — встал граф в раздражении и покинул кухню, не допив кофе. — Вас, Имма, я жду в кабинете через пятнадцать минут, чтобы обсудить планы на сегодня.
book-ads2