Часть 19 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я хотел бы сказать, что это невозможно… Но невозможным казалось и то, что можно изменить свои способности. Не знаю. Во всяком случае, вот уже четыре года как вторую она не применяет, так что не думаю.
— А может, у нее такая способность? Изменять свойство магии по своим потребностям? Магия поднимать в воздух ее забавляла в раннем возрасте, а после смерти матери ей важнее стала магия маскировки?
— Ракшана умерла два года назад. А магия Пэм изменилась четыре года назад.
— Да, не сходится… — покачала я головой.
— Поэтому я считаю, что самая проблемная дочь — Памела. Самая тихая, на первый взгляд. Остальные как на ладони. Элли очень эмоциональна. И в силу возраста ее легко просчитать. Камилла всегда была доброй и отзывчивой девочкой, самой беспроблемной. Но после смерти матери в нее словно злой дух вселился. Еще и переходный период наложился. И я просто надеюсь, что это все пройдет и вернется прежняя Камилла, умная, все понимающая. Она ведь была такой чудесной, такой хорошей. Хотел бы я, чтобы вы, Имма, познакомились с той Камиллой.
Граф вздохнул, лицо снова осунулось, он выглядел уставшим, его хотелось пожалеть. Но это не те чувства, которые он должен во мне вызывать. Только уважение и пиетет, как работодатель.
— Расскажите мне о Камилле. Чем она увлекается, что любит, чего терпеть не может. С кем она дружит…
— Моей жене никогда не были нужны дети, — вздохнул, начиная, граф. — На Камиллу я ее уговорил. Вторую и третью она рожала, чтобы удержать меня. Когда речь заходила о разводе. Когда родилась Камилла, я чувствовал себя самым счастливым человеком на свете, я тогда безумно любил жену. Родилась дочь, и я думал, что впереди нас ждет только безоблачное счастье. Когда я понял, что жене Камилла не нужна, я полностью взял ее воспитание на себя. Мне было так обидно за дочку, вы не представляете! Она мой первенец, и я вложил в нее всю душу, все, что мечтал и хотел передать своему ребенку. Брал ее с собой всегда и везде, все рассказывал, объяснял, показывал. Это было славное время. Камилла росла смышленой девочкой и отзывалась на все, что я в нее вкладывал. Я предрекал ей большое будущее. Тем больнее мне видеть сейчас, во что она превратилась…
Граф сглотнул и замолчал.
— Что она любит? Я не знаю. Спросите, что она любила, — отвечу. Расскажу, какую Камиллу я знал. Эту сегодняшнюю девушку я не знаю. Камилла была доброй, щедрой, отзывчивой. Не терпела даже малейшего проявления несправедливости. Вставала на защиту обиженных, помогала слабым. Увлечения ее были разнообразны. Она прекрасно проявляла себя как в творчестве, так и в спорте и науке. Ее хвалили все учителя: рисования, музыки, танцев, актерского мастерства. Она преуспевала везде и всюду. Была лучшей ученицей в столичной академии. А потом все исчезло. Ее место заняла упрямая, хамоватая, противная девчонка, которую мне хочется выпороть и сделать так, чтобы она исчезла, а на ее место вернулась прежняя.
— Сочувствую, — искренне сказала я. — Хотела бы я познакомиться с той Камиллой. Может, и правда возраст? Потом все встанет на свои места?
Граф закрыл руками лицо. Потер глаза.
— Вы устали и хотите спать. Отложим наш разговор. Главное я услышала. А узнавать девочек буду сама, постепенно. Спокойной ночи, граф.
Я встала.
— Спокойной ночи, Имма, — проговорил он в задумчивости, погрузившись в воспоминания.
Я тихо вышла из кабинета, оставив графа наедине с невеселыми мыслями.
Глава 23
ГРАФ БЕРЕТ НА СЕБЯ СЛИШКОМ МНОГО!
Спала я на мягкой перине превосходно и чуть не проспала работу. Быстренько оделась и поспешила вниз искать кухню. Я совсем забыла предупредить Ливию, когда она строила планы на день, что мне с утра надо бежать на фабрику. Плутая по коридорам, наткнулась на графа. Не сказать чтобы он выглядел сильно отдохнувшим, но был по-утреннему бодр и свеж, от него разило только что нанесенным парфюмом.
— Имма? — удивился он.
— Доброе утро, граф. Я забыла сказать, что не смогла уладить свои фабричные дела. Мне придется отработать, пока там не найдут замены. А это не быстро, квалифицированных специалистов надо выписывать из столицы. Не покажете мне, где кухня? — вывалила я на него все сразу и, поскольку он замер, поторопила: — У меня мало времени.
— Конечно, Имма, я провожу вас на кухню, — сказал граф таким тоном, что мне опять послышалась насмешка.
Наверное, я и правда не должна была его беспокоить.
— Вы можете просто указать мне направление, — смилостивилась я.
— Да отчего же, мне что, не полагается чашечка утреннего кофе, как и вам?
— А завтрак в столовой? Смена блюд? Омлет, десерт и рулетики с ветчиной? — подтрунила я над ним.
— Ну у нас же нет времени! Мы торопимся, — ответил он тем же тоном.
— И с каких пор я превратилась в мы? — поразилась я.
— С тех, что магкарета у нас пока одна. Как вы собираетесь добираться отсюда до работы? А мне надо в лечебницу, я вас подвезу.
Кхм, вообще-то я собиралась добраться как обычно пешком, но он прав, я не знаю, сколько это займет времени. Особняк графа находился за пределами городка ближе к академии, а моя фабрика на противоположной стороне. Сегодня я опоздаю, если граф не подвезет меня. Вставать в позу из-за такой ерунды мне было несвойственно, девушки с рабочих окраин достаточно практичны, чтобы понимать, где стоит отстаивать свое мнение, а где стоит уступить.
Мы пришли на кухню, где до нашего появления царила оживленная атмосфера. И поскольку при виде нас все смолкли, я сделала вывод, что обсуждали кого-то из нас. А поскольку новое лицо тут я, то нетрудно догадаться, кого именно.
— Доброе утро! — поприветствовала я всех присутствовавших следом за графом.
Судя по всему, с утра тут собрались все слуги.
— Доброе утро, мэллорд, доброе утро, мэлл, — раздался нестройный хор голосов.
Я обратилась к Ливии, начав с извинений. Объяснила, что за всеми событиями вчерашнего дня у меня вылетело из головы предупредить, чтобы Ливия не строила планы на утро, так как мне надо на работу.
— Ничего страшного. Я сейчас быстро накрою и, пока вы завтракаете, всех вам представлю.
Мы с графом уселись напротив друг друга за кухонным столом, пока Ливия с помощниками быстро расставляла еду. Потом она представляла каждого из слуг. Граф, прищурив глаза, молча наблюдал, попивая свой кофе.
— Это наша кухарка Женуария, — первой представила Ливия полную смуглую женщину с широкой приятной улыбкой.
— Здравствуйте, мэлл. Обязательно попробуйте вон те блинчики, куда я запихала побольше клубники. С утра надо побаловать себя чем-нибудь вкусным и полезным, тогда и день хорошо пройдет, — плавной речью, нараспев сказала она.
— Спасибо, Женуария, я еще от вашей вчерашней чесночной пасты и хлеба не отошла, давно так вкусно не ела. Каждое блюдо — шедевр. Боюсь, если так дальше пойдет, перестану влезать в дверной проем.
Женуария довольно засмеялась:
— Вам еще далеко до этого. Есть куда стремиться. Немного прибавить будет нелишне, правда, граф? — повернулась она с улыбкой к нему.
— Женуария, вы моей смерти хотите? Любой мой ответ вызовет волну возмущения. Если соглашусь с вами, желая, чтобы Имма не переживала насчет лишнего веса и с удовольствием поглощала ваши вкусности, она обвинит меня в том, что я считаю ее непривлекательно худой. А это не так. Если поддержу Имму, сказав, что она прекрасно сейчас выглядит, вы извратите мои слова, поняв их как намек, что Имма толстая и ей пора худеть. Так что увольте, — вскинул он в наигранном испуге руки, — мне легче изобрести магопед, чем изловчиться сказать женщине комплимент так, чтобы она не обиделась.
Граф рассмеялся, и мы все вслед за ним. Я весело посматривала на него поверх чашки с кофе. Возможно, не будь тут так людно, я бы ответила ему на это. Но нашу дружескую пикировку скудные умы могут посчитать за флирт, и пойдут гулять дальше сплетни о нашем романе, поэтому я промолчала.
Дальше мне представили остальных слуг. Приветливые милые люди, среди которых выделялся удивительно длинными усами садовник Флоринус, строго глядел добрейший дядюшка Бурумбус, которого назвали плотником, но я так поняла, что он выполняет всю хозяйственную мужскую работу по дому, и две горничные. Одна, упомянутая вчера Ливией Зоршулла, была скромной девушкой с серьезным лицом, на котором между бровями залегла глубокая складка. Казалось, она всегда чем-то озабочена и ее гложут хмурые мысли. Вторая, Пипетта, в противоположность ей, все время скалила рот в широкой улыбке и глупо хихикала. Она так открыто кокетничала с графом, вертясь около него и стреляя глазками, что мне даже стало неловко за девушку. Я пыталась понять, между ними было что-то, что дает ей право так развязно себя вести, или она просто такая недалекая и не понимает необходимость соблюдения дистанции?
Я попросила передать привет Надине и поторопила графа на выход.
К моему удивлению, он отправился вместе со мной на фабрику.
— Мэллорд, вы куда? — осторожно покосилась я на него.
— Решать вопрос с вашим увольнением, — ровным голосом ответил он и пошел вперед, оставив меня стоять столбом от его слов.
Я очнулась и догнала его:
— Что-о?
— Имма, вы приняли решение работать у меня? — остановился и посмотрел на меня внимательно граф. Синие очи его сегодня были одного цвета с летним небом.
— Д-да, — настороженно кивнула я.
— Тогда я беру на себя решение всех ваших проблем. Доверьтесь мне.
— Но…
— Я тоже заинтересован в том, чтобы вы скорее приступили к работе. Поверьте мне, я знаю, как все это происходит. — Граф кивнул в сторону входа на фабрику. — Ваш начальник не посылал никакого запроса на вашу замену и не собирается делать это в ближайшем будущем.
— Почему?
— Зачем, когда есть вы? Ответственная, исполнительная, удобная. Которая, пока ей не найдут замены, так и продолжит работать. А там, может, и вовсе передумает увольняться. Или ваш начальник надеется уговорить вас, уломать. Тем более если он знает, куда вы сейчас устроились. Туда, где никто долго не задерживается. А кого пришлют вместо вас — еще большой вопрос. Кота в мешке.
Что ж, наверное, граф прав. Во всяком случае, вытянувшееся лицо и бегающие глазки моего шефа косвенно слова графа подтверждали. Шеф начал юлить, сетуя на то, что на запрос быстро не реагируют, и граф по своему змеевику связался со всеми нужными людьми. Специалист нашелся и был готов выехать завтра в Магистратум. Так что мне оставалось отработать только сегодня.
— Я заеду за вами после работы, — кивнул мне граф на прощанье.
— Я прогуляюсь. Погода — прелесть, — быстро отреагировала я.
— Вы устанете после рабочего дня, утомитесь идти — тут пути больше часа — и не сможете выполнять свои обязанности гувернантки. Вам нужны сила и энергия. — Глаза графа сверкнули весельем. — Так что я буду тут. Погуляем около дома.
Граф развернулся и ушел.
М-да, я все больше и больше убеждаюсь, что от рябинки не родятся мандаринки. Есть в кого детям быть упрямыми и упертыми.
Глава 24
book-ads2