Часть 13 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ах, прямо вопрос дня. Открыв «Губерс», я закинула горсть конфет в рот и начала медленно их разжевывать. Бекс соответствовал всем моим критериям, даже превосходил их. С этими новыми слухами, все выглядит как воля судьбы. Это должен быть он, и все.
Глубокий вдох. Будь что будет.
— Бекс, мне нужно, чтобы ты месяц побыл моим фальшивым парнем.
Его смех на грани истерики не обнадеживал.
— Я серьезно, — сказала я. — Я не могу вынести еще одно анонимное свидание, а Хукер отказывается сдаваться. Помоги мне, Оби-Ван Кеноби. Ты моя единственная надежда. Это единственный способ остановить это безумие.
Взяв себя в руки, он сказал:
— Да, хорошо. Фальшивый парень, отличный план, Сэл. Уверен, это решит все твои проблемы.
— Ты не понял. — Я ссутулилась. — Я не могу больше. Я дошла до точки. Дошло до того, что я не могу никуда пойти, не боясь этого. Куда бы я ни пошла, она пытается свести меня. Хукер говорит людям, что я в отчаянии. — Покачав головой, я заставила себя собраться. — Эти свидания должны закончиться, и закончиться прямо сейчас.
— Почему бы тебе не найти настоящего парня?
— Ага, конечно, — съязвила я. — Как же я не догадалась об этом раньше?
Благодаря Хукер мой выбор парней ограничивается теми, которые: а) заканчивают свидание, когда понимают, что я совсем не похожа на Хукер и, как мы знаем, ботанка или б) начинает достойно, но превращается в «Я-люблю-тебя-даже-если-я-тебя-не-знаю» сумасшествием в духе Остина. Давай, Бекс, посерьезнее. Ты должен помочь мне. — Решив воспользоваться еще одной попыткой, не заботясь о том, что он рассмеется мне в лицо, я сказала правду: — Бекс, ты все, что у меня есть.
Вместо того, чтобы рассмеяться, он нахмурился:
— Сэл, ты можешь найти парня, если захочешь. Ты замечательная девушка, лучшая. Кому бы этого не хотелось?
— Да, — сказала я, — потому что так много парней, которые по своей воле выстраиваются в очередь, чтобы пойти на свидание с девушкой, которую все называют Шпиц.
Покачав головой, он сказал:
— Фальшивый парень, да?
В моей груди зажглась надежда.
— Да, — сказала я, — фальшивый парень.
— Итак, что я должен делать?
Я не могла в это поверить.
— Делать? — повторила я. — То же, что и обычно. Представь, будто я твоя последняя пятничная девушка.
Бекс нахмурил брови:
— Ты хочешь, чтобы я целовал тебя по-французски и лапал в подсобке?
«Возможно», — нашептывала вероломная часть моего мозга, но я подавила импульс, боясь отпугнуть его.
— Нет. Мы просто должны сыграть для толпы, родителей, друзей и так далее. Наедине будем себя вести, как обычно.
— Как друзья? — спросил он.
Я кивнула. Как друзья.
— Ты сказала месяц?
— Да. — Я снова сглотнула. Для мужчины, даже для Бекса — особенно для Бекса — это было унизительно. — В конце мы просто скажем им, что решили расстаться из-за непримиримых разногласий. Я притворюсь опустошенной. Свидания закончатся, ты будешь свободен. Никакого вреда. Итак… — Я попыталась скрыть свою нервозность, надеясь, что мой голос не дрогнет. — Что ты думаешь?
Пока Бекс все обдумывал, я не дышала.
Наконец он сказал:
— Ладно, я в деле.
Я моргнула:
— Ты в деле?
— Да, я сделаю это.
— Сделаешь?
Бекс посмотрел на меня и улыбнулся:
— Конечно. Ты же не думала, что я скажу «нет»?
— Нет, — сказала я, но это было больше похоже на вопрос.
Он рассмеялся:
— Сэл, я просто хочу помочь. Ты мой лучший друг. Как я могу отказаться?
— Ну, это все?
— Ну да, — сказал он, и мне стало легче дышать.
Старый добрый Бекс. Парень, с которым захотела бы быть любая девушка. Мое тело воспарило на облачке облегчения. О таком лучшем друге я даже мечтать не могла…
— Теперь о том, что я получу взамен.
Эта фраза моментально опустила меня на землю.
— Я думала, ты хочешь помочь просто так, — с недоверием сказала я.
Он пожал плечами:
— Ты знаешь, что говорят: ты не можешь получить что-то, не отдав взамен, Сэл.
Это было не совсем то, что «они» говорят, но я его поняла.
Опередив его, я сказала:
— Ладно, Бекс. У тебя есть десять секунд, чтобы озвучить мне свои требования.
Он соскочил со своего ведра, яростно протестуя:
— Но, Сэл, ты не можешь…
— Восемь секунд, — сказала я, глядя на часы.
— Но…
— Пять, че….
— Месяц домашней работы по математике и полная горсть «Губерс», — быстро сказал он.
Я посмотрела на него, забыв про счет.
— Но ты ведь хорош в математике, почти так же, как я.
— И? Это первое, что пришло мне в голову.
— Бекс, это неэтично.
— Сэл, я проверю работу. Я просто хочу, чтобы ты сделала ее первой.
— Почему? — спросила я ошарашенно.
— Как я и сказал, — повторил он, — ты должна отдавать что-то взамен. Это будет справедливо.
— Хорошо, — сказала я, взяв книги и повернувшись в оцепенении к двери.
Я не могла поверить, что мы пропустили половину второго урока. Я никогда не прогуливала. Еще более невероятным было то, что я получила своего первого парня за месяц математики и коробку «Губерс». Все это казалось нереальным. Тот факт, что мой парень — настоящий или фальшивый — Бекс, было просто невозможно осознать.
— Эй, Сэл.
Когда я обернулась, Бекс протянул руку, ладонью вверх.
— «Губерс»? — спросил он.
book-ads2