Часть 12 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Хорошо, — ответила я. — А вы?
Она откинулась назад, крутя красную ручку между пальцами.
— Я слышала кое-какие слухи.
Из-за ее уникального акцента, смеси испанских, французских и немецких корней — все эти три предмета она, кстати, преподавала, — «слухи» звучали как «слюхи».
— Какие? — спросила я, надеясь, что она не слышала ничего плохого.
— У тебя новый парень.
Я опешила, мне понадобилась секунда, чтобы ответить.
— Серьезно? Кто вам это сказал?
— Слышала, — пожала плечами она, но ее взгляд пронизывал насквозь. — Я слышу много новых слухов, сплетни, витающие вокруг. Ты обычно не предмет таких разговоров. Сегодня было по-другому.
Я не знала, как себя вести. С одной стороны, люди, как правило, не говорили плохо обо мне за моей спиной. Это было хорошо. С другой же, в последнее время они могли начать. Я была не в восторге от этого.
Встав, мисс Вега обошла вокруг стола и положила руку мне на плечо.
— Ты хорошая девочка, Салли. Никогда не опаздываешь на занятия, всегда делаешь домашнюю работу, задания сдаешь вовремя.
Она повела меня к двери, так как прозвенел первый звонок и класс начал заполняться.
— Просто убедись, что этот парень тебя достоин.
Разговор был странным во многих отношениях, но я ценила ее советы, даже если на самом деле у меня не было парня. Это напомнило мне, что пора начать думать о том, кто смог бы играть моего фальшивого парня.
— Спасибо, мисс Вега, — сказала я. — Но…
— И убедись, что Бекс понимает, что именно ты его девушка, и никто другой. — Она поджала губы, тогда как я так и замерла в оцепенении. — У мужчин, кажется, проблемы с этим понятием — спросить бы хоть двух моих бывших мужей. Отвернувшись, мисс Вега начала бормотать о том, как много сегодня странных имен, но я все еще была в шоке. Она правда только что сказала, что Бекс — именно Бекс из множества людей — и я встречаемся? Как нелепо. Неужели кто-то верит в такую явно выдуманную историю?
Шок длился примерно до того момента, как Ханна Теккерей, моя довольно хорошая подруга, тронула меня за плечо.
— Эй Шпиц, рада, что у тебя наконец-то появился парень.
— Что? — глупо спросила я.
— Ты и Бекс, — сказала она, улыбаясь. — Я рада за тебя. Правда, это было неизбежно.
Здесь что, все спятили?
— Ханна, это абсурд. Кто тебе это сказал?
— Абсурд? — повторила она, и ее улыбка угасла. — Но я видела вас двоих… у Паулы, вчера вечером.
— И?
Ханна покраснела:
— Ну, вы, ребята, выглядели довольно мило. Бекс обнимал тебя так, будто больше никогда не увидит.
Я вспомнила, как Бекс обнимал меня, но видение Ханны полностью отличалось от моего.
— Он просто поймал меня, когда я падала, — объяснила я. — Я поскользнулась из-за лужи, и он схватил меня, чтобы я не ударилась.
Ее, по всей видимости, это не убедило.
— Это выглядело довольно серьезно.
— Ну, это не так. — Я сразу же пожалела о своем тоне, увидев ее хмурый взгляд. — Ханна, прости. Но то, что ты видела, на самом деле было не более чем мое спасение
Бексом от разбитой губы. Мы, слава Богу, были лучшими друзьями с начальной школы. Бекс никогда не будет даже смотреть на меня так, не говоря уже о том, чтобы пригласить на свидание.
— Как скажешь, — пробормотала она и прошла мимо меня в холл.
— Ты никогда не сможешь удержать его, ты ведь понимаешь.
Внезапно из ниоткуда возникла Куинн Хоуэлл, королева школы и капитан команды чирлидерш. Ее длинные светлые волосы были заплетены в косу, ее макияж был идеален. Бекс рассказывал мне, что они замутили в прошлую пятницу, но не случилось так называемой химии. Похоже, она с этим не согласна.
— До него рано или поздно дойдет, — сказала она, поднеся локон к губам. — Я имею в виду, как Бекс может уйти от меня к кому-то вроде тебя? Это просто… бессмысленно.
— Я понятия не имею, о чем ты, — сказала я.
Куинн пожала плечами:
— Просто помни, что я сказала это первой, Шпиц. Ты и Бекс? Да никогда.
— Оке-е-ей.
Это было уже очень странно. Куинн была типичной дрянной девчонкой, но она была не глупа. Она не могла на самом деле подумать, что мы с Бексом вместе.
Как только она ушла, я поняла, что все остальные — почти все — смотрят на меня или перешептываются и опять смотрят на меня. Странное ощущение — на тебе сразу столько глаз. Это заставило меня задаться вопросом: то же самое ли чувствует Бекс, каждый раз выходя на поле?
Бекс — мой парень? Теперь это было смешно.
Как будто в это мог кто-то поверить.
И все-таки — эта мысль поразила меня, когда Квинн и ее компания сверлили меня взглядами — люди поверили. Купились на ложь, рассказали ее своим друзьям и друзьям друзей, так часто повторяли, что это дошло даже до ушей мисс Вега.
Последствия одного маленького невинного объятия оказались необычными.
И я не стану врать и говорить, что мне потребовалось много времени, чтобы принять решение.
Нет. Прошло около тридцати секунд, когда Бекс позвал: «Сэ-э-эл», и я увидела Хукер, которая шагала мне навстречу с противоположной стороны с искаженным лицом.
Я не думала. Действуя поддавшись импульсу, я схватила Бекса за свитер и потащила его в кладовую неподалеку, что явилось причиной свистков нам вслед.
— Сэл, — повторил он, смеясь, но на это не было времени.
Хукер ускорялась и почти подошла к нам.
Не раздумывая, я бросилась в кладовую следом за Бексом, и захлопнула дверь. Сердце заколотилось, как только я услышала звонок.
— Лилиан, ты идешь в класс?
Голос принадлежал мистеру Кэроллу, учителю политологии, и я никогда не была так рада слышать его.
Хукер промямлила в ответ что-то, чего я не смогла разобрать. Через маленькое окно в двери, я видела, что они спорят. Хукер показывала на место нашего укрытия, мистер Кэролл все больше хмурился. Бросив на дверь последний взгляд, в результате чего мы с Хукер встретились глазами, но только на мгновение, она резко развернулась и пошла в класс.
Я выдохнула.
— Итак, ты хочешь рассказать мне, почему убежала от Лилиан, не говоря уже о том, почему запихнула меня в кладовку? В чем дело, Сэл?
— Дело в том, — заговорила я, стоя спиной к двери, — что мне нужен парень. И все думают, что это ты.
— О да, я слышал. — Бекс сел на перевернутое ведро. — Не беспокойся, я сказал им, что это неправда.
— Нет!
Бекс уставился на меня.
Улучив момент, чтобы собраться с мыслями, я положила книги на ближайший стол, удостоверилась, что они лежат ровно, схватила «Губерс» для моральной поддержки, а потом вернулась на свое место у двери.
— Я имела в виду, что тебе не нужно было этого делать. Не было нужды.
— Сэл, они говорят, что мы вместе. — Он сделал паузу, чтобы удостовериться, что я внимательно слушаю. — Прям вместе-вместе.
— Я знаю, — ответила я.
— Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве не ты только что сказала, что тебе нужен парень? Это точно тебе не поможет.
— Вообще-то, уже помогло.
Он скрестил руки на груди:
— Как?
book-ads2