Часть 11 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ИДЕАЛЬНЫЙ ФАЛЬШИВЫЙ ПАРЕНЬ
1) должен уметь хранить секреты;
2) не боится Хукер;
3) должен быть МУЖСКОГО ПОЛА (больше никакого недопонимания);
4) должен быть готов к небольшой оплате и согласиться на месяц оказания услуг;
5) должен уметь держать руки при себе и отличать обязанности фальшивого парня от реальности.
Пункты один, два, три и пять были самыми важными, но четыре — просто не подлежал обсуждению. Срок длиною в месяц сделает его более правдоподобным, особенно для мамы. Потом, когда парень уйдет, не будет и вопроса о том, чтобы я встречалась снова. Я буду слишком расстроенной, слишком опустошенной в связи с гибелью моей так называемой первой любви.
План был чертовски идеальным. Я едва удержала себя от зловещего смеха, и тут прозвенел звонок. Хукер была не единственным коварной мозгом в этой школе.
Теперь осталось только найти того, кто отвечал бы всем моим требованиям, и мне не придется всю оставшуюся жизнь ходить на свидания вслепую.
Эта мысль заставила меня улыбнуться так, что аж щеки заболели.
— Шпиц.
Я повернулась и увидела Эша Страйкера, звезду футбола и коллегу по новостям, который глядел на меня, нахмурившись.
— С твоим лицом что-то не так?
Участие Эша испортило мое хорошее настроение. Сбросив маниакальный оскал, я невозмутимо поинтересовалась:
— Нет, а с твоим?
Он покачал головой, все еще как-то странно глядя на меня.
— Слушай, хочу передать тебе сообщение. Команде не нравится, что ты фокусируешь свои истории на одном игроке. Помимо твоего бойфренда, есть десять других парней. Ты не умрешь, если иногда будешь цитировать кого-нибудь из них.
— Погоди. — Мне не верилось. — Ты не можешь говорить то, что, как я думаю, ты сказал. Ты вообще читал хоть что-то из того, что я писала?
Поднятая бровь — это все, чего я добилась от номера 43.
— Эш, ты же знаешь, что это я дала тебе прозвище?
В прошлом году, описывая его быстрый дриблинг и звук, который издавала его нога при ударе по мячу, я окрестила его Хлыстом. Это было, когда он учился в десятом классе. Сейчас, как одиннадцатиклассник, Хлыст был игроком, выходящим на поле в стартовом составе школьной команды, не таким хорошим, как Бекс, но, безусловно, талантливым — и наглым.
— Я серьезно, Хлыст. Люди не сами это придумали.
— Моя мама называла меня так еще до того, как ты написала свою статейку.
Я упоминала, что он нахал? Светлые волосы, жилистый, непринужденная улыбка. Большинство девушек падали к его ногам — к счастью для меня, я не была большинством.
— Как скажешь, — сказала я, проходя мимо него и хлопнув по плечу, — хорошо поговорили.
— Ты странная, Шпиц.
— Так говорят? — Остановившись в коридоре, я обернулась. — И кстати, мы с Бексом просто друзья.
Эш хмыкнул и проскользнул мимо меня, сверкнув бело-зеленым свитером, растворяясь в толпе студентов, идущих на первый урок.
Пожав плечами, я подошла к своему шкафчику.
Я прошла около десяти шагов, как вдруг какая-то девчонка дернула меня.
— Ты и Бекс? — засмеялась она, оглядывая меня с ног до головы. — Это самое забавное из всего, что я слышала за день.
— Да? — спросила я, смутившись.
Как только она присоседилась к хихикающей группе своих друзей, другая девочка (Шелия, Шелли… как-то так) подошла ко мне, едва я дошла до своего шкафчика.
— Не обращай на нее внимания. Она просто завидует. — Она закатила глаза. — Лично я всегда это знала. Вы самая милая пара, которую я видела за всю свою жизнь.
— Хорошо…
Шелия/Шелли/или как-то так заговорщически улыбнулась:
— Он хорош?
— Кто?
— Да ладно тебе, — засмеялась она, — твой парень, Бекс.
О, а я подумала, футбол. Наконец настроившись на ее волну, я сказала:
— О да, он феноменален.
— Я просто уверена в этом, — подмигнула она. — С таким лицом и телом, как может быть иначе, верно?
Я не понимала, каким образом лицо Бекса влияло на хорошие результаты в спорте, но мне не хотелось ее смущать, поэтому я просто кивнула:
— Это поможет ему устроиться в хороший колледж.
Ее челюсть упала.
— Они дают стипендии за подобные вещи?
— О да, конечно, — сказала я, — в тысяче колледжей.
— Ладно, — пробормотала она, отвернувшись, — каждый день узнаю что-то новенькое. Пока, Шпиц.
— Пока.
«Это было очень странно», — подумала я, быстро набирая свой код от шкафчика. Предупреждающий звонок прозвенел в то время, когда Шелия/Шелли говорила, а я не хотела опаздывать. Открыв замок, я нашла коробку «Губерс» с прикрепленной маленькой запиской. В ней говорилось «Сожалею о прошлом вечере. Надеюсь, ты примешь мое предложение мира. Хукер», и прямо под этим: «P.S. Слышала кое-что, очень нужно поговорить». Последняя часть была написана почти неразборчиво, выглядело так, будто наспех добавлено в конце.
Взяв книги и «Губерс», я поспешила и успела занять свое место за несколько секунд до последнего звонка. В другом конце класса Хукер попыталась пыталась привлечь мое внимание, но после сердитого взгляда мисс Вега успокоилась. Ее глаза напряженно смотрели на меня через весь класс.
Я не знаю, почему она так серьезно к этому относилась. «Губерс» были моими любимыми, но она должна была знать, что я прощу ее. Чез Нили не разорвет нашу дружбу. У нее не было причин смотреть так тревожно.
Я улыбнулась ей, показательно прижимая конфеты к груди, но выражение ее лица не изменилось. Все занятие она продолжала стрелять в меня глазами.
И это было странно, потому что Хукер никогда не из-за чего не волновалась.
Она вскочила со своего места, как только занятие закончилось, и оказалась рядом со мной прежде, чем я успела закрыть учебник.
— Скажи мне, что это неправда, — потребовала она. — Скажи мне, что вся эта гребаная школа сошла с ума из-за слишком большого количества таблеток счастья, потому что иначе у меня случится сердечный приступ.
— О чем ты говоришь? — спросила я.
Хукер посмотрела на меня, как на сумасшедшую.
— Я про…
— Салли, можно тебя на секунду.
Это был не совсем вопрос. Тон мисс Вега говорил о том, что вы должны делать то, о чем она просила, прямо, сейчас, к ее полному удовлетворению, и никаких «но». Моя учительница немецкого была женщиной напористого, ответственного типа, и за это я ее любила. Я была ее лучшей ученицей, за много лет мы стали друзьями.
Хукер поморщилась, но сказала:
— Поговорим позже. Не избегай меня.
И ушла.
Я закатила глаза. Избегать ее? Что сегодня со всеми?
Мисс Вега сидела за партой, опустив голову, размахивая красной ручкой, как мечом, пока эссе не покрылось кровью и синяками. Я искренне надеялась, что это не мое эссе пало на поле боя. Я заметила свой титульный лист, торчавший внизу стопки, и испустила вздох облегчения.
— Да, мисс Вега?
Она нанесла окончательный удар, три раза перечеркнув предложение, и посмотрела на меня, ее глаза казались огромными из-за слишком толстых линз, серебристо-серые волосы отражали свет.
— Как ты, Салли?
book-ads2